• Home
  • About
  • Contact

"DON'T DREAM YOUR LIFE,
LIVE YOUR DREAMS"

A BLOG AbouT fulfilling your dreams

The Engadin Valley

1/15/2026

0 Comments

 
Bild
After our stay in Livigno we headed towards Sand in Taufers/Campo Tures in Ahrntal/Valle Aurina. But since the road almost passing the Engadin Valley in Switzerland I come up with the suggestion to go there and do some cross ountry-skiing and have a lunch in the sun before heading towards are next accommodation. Since there was a World Cup Super-G race on the same day we should go, we had to go quite eearly in the morning before the tunnel closed for traffic towards Switzerland. And therefore the first stop was for breakfast in Zuoz (the finish in La Diagonela).

Efter vår vistelse i Livigno styrde vi kosan mot Sand in Taufers/Campo Tures i Ahrntal/Valle Aurina. Eftersom vägen nästan passerar Engadindalen i Schweiz kom jag med förslaget att åka dit, åka lite längdskidor och äta lunch i solen innan vi skulle fortsätta resan mot vårt nästa boende. Eftersom det var världscup i Super-G samma dag som vi skulle åka, behövde vi åka iväg rätt tidigt på morgonen innan tunneln stängdes för trafik mot Schweiz. Och därför blev vårt första stopp frukost i Zuoz (målgången för La Diagonela).
Bild
Bild
Then we had absolutely amazing cross country-skiing sessions in the sun. It was freezing cold (-16 degrees) when we arrived in the valley, but we drove until we found a sunny spot and it was just amazing to ski (and it also get really warm after a while:)

Sedan fick vi uppleva helt fantastiska längdskidpass i strålande sol. När vi först kom ner i dalen var det bitande kallt, runt –16 grader, men vi fortsatte köra tills vi hittade en plats i solen och helt magisk skidåkning (och dessutom blev det rikigt varmt efter tag).

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Back at the same playground in Samedan Chiara and I spent time when Marcus had his finger surgery in 2022.
Tillbaka på samma lekplats i Samedan där Chiara och jag tillbringade tid när Marcus opererade fingret 2022.

Bild
St. Moritz
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
The Engadin Valley
​Engadindalen

Bild
Leaving Switzerland for Italy again
Lämnar Schweiz för Italien igen

Bild
Bild
0 Comments

Our trip to Livingo

12/27/2025

0 Comments

 
On December the 19th and 20th we took the car to Livigno. When driving through Sweden we had lots of time, so we did two longer stops, one in Gränna checking out the cozy town, buying polkagrisar and having lunch in the car, and one in Helsingborg for dinner and work.

The second day we drove through Germany and a small part of Austria, passed Bodensee and Liechteinstein, entered Switxerland and took the Vereina car train from Klosters to Sagliains and then arrived in Livigno after passing through the Munt La Schera tunnel.

Den 19 och 20 december tog vi bilen ner vi till Livigno. När vi körde genom Sverige hade vi gott om tid, så vi gjorde två längre stopp, ett i Gränna för att kolla in den mysiga staden, köpa polkagrisar och luncha i bilen, och ett i Helsingborg för middag och jobb.

Den andra dagen körde vi genom Tyskland och en liten del av Österrike, passerade Bodensjön och Liechtenstein, körde in i Schweiz och tog Vereina-biltåget från Klosters till Sagliains och kom sedan fram till Livigno efter att ha åkt igenom Munt La Schera-tunneln.

Charming Gränna
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Lunch stop in the car in Gränna ...
Bild
... with a view:)
Bild
Bild
Stop for dinner in Helsingborg
Bild
Bild
Advent calender opening
Bild
Work and meeting the sun in Germany
Bild
We took the Vereina car train from Klosters in Prättigau to Sagliains in Engadin
Bild
Bild
And ending up in Livigno in "our" apartment with a Christmas gift on the table
Bild
Woke up to this the first morning
0 Comments

A short stay in Stockholm for Tjejmilen

10/1/2025

0 Comments

 
In connection to Tjejmilen we stayed one night at a hotel and had time to enjoy Stockholm a bit.
I samband med Tjejmilen bodde vi en natt på hotell och hann njuta av Stockholm lite.

ProfilHotels Nacka:  a very nice experience, but unfortunately a bit too short. We arrived late on Friday evening and left early on Saturday morning, so we didn't had time to really enjoy the hotel. Still we liked all we experienced. It was stylish, clean, had a nice breakfast, a gym, very comfortable beds, and situated in nice area for beautiful runs.
ProfilHotels Nacka: en mycket trevlig upplevelse, men tyvärr lite kort. Vi anlände sent på fredagskvällen och åkte tidigt på lördagsmorgonen, så vi hann inte riktigt njuta av hotellet. Men vi gillade allt vi hann uppleva. Det var stiligt, rent, de serverade en god frukost, hade ett gym och väldigt sköna sängar och låg i ett trevligt område för vackra löprundor.
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Very beautiful morning run in Hammarby Sjöstad and Sickla for Marcus
Mycket vacker morgonlöpning i Hammarby Sjöstad och Sickla för Marcus

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bib collection in Kungsträdgården
​Nummerlappshämtning i Kungsträdgården

Bild
On our way to the start
​På väg till start

Bild
Bild
Tjejmilen 1,3k
​Tjejmilen 1,3 km

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Tjejmilen 10k (race report in previous post)
Tjejmilen 10 km (tävlingsrapport i förra inlägget)

Bild
Playground fun
​Lekplatsskoj

Bild
Bild
Bild
Coffee time at cozy Karla Café on Östermalm
Fika på mysiga Karla Café på Östermalm

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
0 Comments

Turku Part 2

9/16/2025

0 Comments

 
I started the Sunday morning in Turku with a morning sightseeing run:) ...
Jag började söndagsmorgonen i Åbo med en sightseeing-morgonjogg i Åbo:) ...
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
... while Marcus and Chiara were in the gym.
​... medan Marcus och Chiara var i gymmet.

Bild
Bild
Then we enjoyed a great breakfast ...
​Därefter njöt vi av en god frukost ...

Bild
... before we started a long day of sightseeing.
... innan vi började en lång dag av sightseeing.

Bild
Bild
Bild
Turku castle: very much to see, but unfortunately it was a bit too much for us in the end.
Åbo slott: väldigt mycket att se, men tyvärr blev det lite förmycket för oss i slutändan.
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
After visiting the castle we took the small Föri ferry to the other side of the river Aurajoki for some lunch on the boat Bruno II, and there we enjoyed the lovely warm weather.
​
Efter att ha besökt slottet tog vi den lilla Föri-färjan till andra sidan Aura å för lunch på båten Bruno II, och där njöt vi av det härliga, varma vädret.

Bild
Bild
Bild
Bild
After the lunch we continued our walk to Klosterbacken open air museum, where you could experience how Turku was in the past. A very nice place, but unfortunately we wer already a bit tired when we got there from the boost of information from the castle visit.

Efter lunchen fortsatte vi vår promenad till Klosterbackens friluftsmuseum, där man kunde uppleva hur Åbo var förr i tiden. Ett väldigt trevligt ställe, men tyvärr var vi redan lite trötta när vi kom dit efter informationsboosten från slottsbesöket.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
We finished our Sunday in Turku at Kupittaanoiusto playground, a very nice place with several different playgrounds in one big beautiful park. In the near there is also a traffic park, which we will try to visit next time, since unfortunately we didn't have time this time.

Vi avslutade vår söndag i Åbo på Äventyrsparken lekplats/Kuppisparken, ett väldigt fint ställe med flera olika lekplatser i en stor vacker park. I närheten finns också en trafikpark, som vi ska försöka besöka nästa gång, då vi tyvärr inte hade tid den här gången.

Bild
Bild
Bild
Turku Cathedral
Åbo domkyrka

Bild
0 Comments

Turku Part 1

9/15/2025

0 Comments

 
Except for running races, we also had time to do other things when we were in Turku; sightseeing, visiting  different playgrounds, eating nice food and do some more training.

Förutom att springa lopp hann vi också med en hel del annat när vi var i Åbo; sightseeing, besöka olika lekplatser, äta god mat och lite mer träning.
Bild
On Saturday when Marcus was running half marathon I and Chiara walked to one of the playgrounds beside the river and spent some time there before going back to the finish when Marcus was approching the finish line. Afterwards we took a stroll on the square, went to the hotel for some food and a shower, and then we head to Museomäen playground for some play time, before ending the evening with dinner at the hotel.

På lördagen när Marcus sprang halvmaraton gick jag och Chiara till en av lekplatserna bredvid floden och tillbringade lite tid där innan vi gick tillbaka till målet när Marcus närmade sig. Efteråt tog vi en promenad på torget, gick till hotellet för lite mat och en dusch, och sedan begav vi oss till Museibackens lekplats för lite lek, innan vi avslutade kvällen med middag på hotellet.

Bild
Bild
Barkerinpuiston playground, a perfect location by the river and the half marathon course
Barkerparkens lekpark, perfekt läge vid ån och banan för halvmaraton

Bild
Chiara and the Mascot
Bild
The market square
Salutorget

Bild
Bild
Museomäen playground
​
Museibackens lekplats
Bild
Bild
0 Comments

Alanya: sunbathing and swimming

11/12/2024

0 Comments

 
Bild
12 days with sunshine and swimming (in the sea, in the outdoor pool and in the indoor pool).

12 dagar med solsken och bad (i havet, i utomhuspoolen och i inomhuspoolen).

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
0 Comments

Alanya: excursion time to the castle, red tower and old shipyard

11/11/2024

0 Comments

 
Bild
Alanya Kalesi (Alanya castle) is situated very beautifully on a 250 meters high cliff. The castle which was built in the 13th century is surrounded by a 6k long wall, and inside you can find ruins of cisterns, towers etc. The part towards the coast requires a ticket, but a quite big part is free to visit. The area free to visit includes ruins, a mosque, the old bazaar and lots of old houses, nowadays serving as residential buildings, shops, cafés and restaurants. All these things are very interesting to experience, but one more thing, maybe more beautiful than the rest, is the amazing view towards the ocean.

Alanya Kalesi (Alanyas borg) ligger mycket vackert på en 250 meter hög klippa. Slottet som byggdes på 1200-talet är omgivet av en  6 km lång mur, och inuti kan du hitta ruiner av cisterner, torn etc. Att besöka delen mot kusten kostar, men en ganska stor del är gratis att besöka. Området som är fritt att besöka inkluderar ruiner, en moské, den gamla basaren och massor av gamla hus, som numera fungerar som bostadshus, butiker, caféer och restauranger. Alla dessa saker är väldigt intressanta att upptäcka, men det finns en sak till, kanske vackrare än allt det andra, är den fantastiska utsikten över havet.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
The castle can be reach by bus, taxi, foot, bike and nowadays also by cable car. Marcus and I have vistied the castle many times, always by foot or bike, but this time we had Chiara with us and thought it would be fun to go by cable car. (17 Euro for the three of us one way). The cable car ride takes a couple of minutes and is a very beautiful short trip. We went by foot back to the centre, a very beautiful descend where you pass lots of colorful flowers and cute houses, always with an amazing backdrop with the harbour and the city.

Borgen kan nås med buss, taxi, till fots, på cykel och numera även med linbana. Jag och Marcus har besökt borgen många gånger, alltid till fots eller med cykel, men den här gången hade vi Chiara med oss ​​och tyckte att det skulle vara kul att åka linbana. (17 euro för oss tre enkel väg). Linbanan tar ett par minuter och är en väldigt fin kort tripp. Vi gick till fots tillbaka till centrum, en väldigt vacker väg där man passerar massor av färgglada blommor och söta hus, alltid med hamnen och staden som fantastisk kuliss.
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Just below the castle is the Kizil Kule, the Red Tower, and the old shipyard. The shipyard and tower were both built in 1220s, and the mission of the tower was to protect the shipyard. The building is 33 meters high and houses a museum, and sometimes different exhibitions. The shipbuilding and repair works continued until years of 1960s, and today the shipyard is a museum. We visited the shipyard, which was a nice experience, although not very comprehensive.

Strax nedanför slottet ligger Kizil Kule, Röda tornet och det gamla skeppsvarvet. Varvet och tornet byggdes båda på 1220-talet, och tornets uppdrag var att skydda varvet. Byggnaden är 33 meter hög och inrymmer ett museum, och ibland olika utställningar. Skeppsbyggandet och reparationsarbetet fortsatte fram till 1960-talet, och idag är varvet ett museum. Vi besökte varvet, vilket var en trevlig upplevelse, dock inte så omfattande.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
The harbour
​Hamnen

Bild
Bild
0 Comments

Stockholm

10/9/2024

0 Comments

 
A photo bomb from our stay in Stockholm.
Fotobomb från vår vistelse i Stockholm.
Fun to see a part of Stockholm that we haven't visited so much, Östermalm.
Roligt att se en del av Stockholm vi inte har besökt så ofta, Östermalm.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Then we were heading to our hotel Clarion Collection Tapto Hotel in Östermalm for some relaxing, afternoon coffee, strength training and dinner.
Sedan begav vi oss till vårt hotell Clarion Collection Tapto Hotel på Östermalm för lite avkoppling, eftermiddagsfika, styrketräning och middag.

Bild
Bild
Bild
Bild
Next day started with training for Marcus and then breakfast before heading to Lilla Tjejmilen and Tjejmilen.
Nästa dag startade med träning för Marcus och sedan frukost innan vi gav oss iväg till Lilla Tjejmilen och Tjejmilen.

Bild
Bild
Bild
Bild
A very nice stroll in the nice weather after the races.
En väldigt fin promenad i det vackra vädret efter loppen.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
And then just heading for the bus to travel back home.
Och sen var det bara att ta sig till bussen för att resa tillbaka hem.

0 Comments

Turku/Åbo

9/28/2024

0 Comments

 
Bild
The day after the Paavo Nurmi Marathon 400m, 800m and 10k, we enjoyed a nice and calm morning at the hotel with a great breakfast before heading out for some sightseeing and watching the half marathon and marathon. Turku is a very nice city, and this time we strolled along the river Aura å and watched the boats/ships along the quay, bought strawberries at the square, took the cable ferry (the oldest vehicle in Finland that is used in commercial traffic every day) Föri across the river, took a stroll through the beautiful Market hall, visited a very nice playground and looked at the castle from the outside. Last but not least we went to Klosterbacken, an area with old wooden houses that escaped the big fire in Turku 1827. Unfortunately, we didn't know that it was a museum with an entrance fee, so since we had so little time left, we decided to not go inside.

Since we only had around 6-7 hours for sightseeing this time, we didn't have time to do all the things we would have liked to. Next time we will visit the inside of the castle, maybe taking a look at the marine museum, visit the cathedral and absolutely visit Klosterbacken.

Dagen efter Paavo Nurmi Marathon 400 m, 800 m och 10 km njöt vi av en trevlig och lugn morgon på hotellet med en utmärkt frukost innan vi begav oss ut på lite sightseeing och tittade på halvmaraton och maraton. Åbo är en väldigt trevlig stad och den här gången strosade vi längs Aura å och tittade på båtarna/fartygen längs kajen, köpte jordgubbar på torget, tog linfärjan (Finlands äldsta fordon som används i kommersiell trafik varje dag) Föri över ån, tog en promenad genom den vackra Saluhallen, besökte en väldigt fin lekplats och tittade på slottet från utsidan. Sist men inte minst åkte vi till Klosterbacken, ett område med gamla trähus som undkom den stora branden i Åbo 1827. Tyvärr visste vi inte att det var ett museum med entréavgift, så eftersom vi hade så lite tid kvar, bestämde vi oss för att inte gå in.

Eftersom vi bara hade runt 6
–7 timmar för sightseeing denna gång hann vi inte alls  göra allt vi skulle ha velat. Nästa gång har vi planerat att besöka slottets insida, kanske ta en titt på sjöfartsmuseet, besöka katedralen och absolut göra ett besök till Klosterbacken.
Bild
Main square
Bild
Strawberries at the main square
Bild
Time for half marathon/marathon
Bild
Playground with a view
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
A replica of Föri
Bild
The castle
Bild
Bild
Bild
Föri
Bild
Bild
Bild
Bild
Market Hall
Bild
Bild
Klosterbacken
Bild
0 Comments

Linköping

6/4/2024

0 Comments

 
A stop in Linköping on our way home to Åland for some days with great friends. Always so nice and relaxing to meet them.
Ett stopp i Linköping på vägen hem till Åland för några dagar med goda vänner. Alltid så trevligt och avkopplande att träffa dem.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
0 Comments
<<Previous

    Bloggare

    DIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY  LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING

    Arkiv

    Februari 2026
    Januari 2026
    December 2025
    November 2025
    Oktober 2025
    September 2025
    Augusti 2025
    Juli 2025
    Juni 2025
    Maj 2025
    April 2025
    Mars 2025
    Februari 2025
    Januari 2025
    December 2024
    November 2024
    Oktober 2024
    September 2024
    Augusti 2024
    Juli 2024
    Juni 2024
    Maj 2024
    April 2024
    Mars 2024
    Februari 2024
    Januari 2024
    December 2023
    November 2023
    Oktober 2023
    September 2023
    Augusti 2023
    Juli 2023
    Juni 2023
    Maj 2023
    April 2023
    Mars 2023
    Februari 2023
    Januari 2023
    December 2022
    November 2022
    Oktober 2022
    September 2022
    Augusti 2022
    Juli 2022
    Juni 2022
    Maj 2022
    April 2022
    Mars 2022
    Februari 2022
    Januari 2022
    December 2021
    Oktober 2021
    September 2021
    Augusti 2021
    Juli 2021
    Juni 2021
    Maj 2021
    April 2021
    Mars 2021
    Februari 2021
    Januari 2021
    December 2020
    November 2020
    Oktober 2020
    September 2020
    Augusti 2020
    Juli 2020
    Juni 2020
    Maj 2020
    April 2020
    Mars 2020
    Februari 2020
    Januari 2020
    December 2019
    November 2019
    Oktober 2019
    September 2019
    Augusti 2019
    Juli 2019
    Juni 2019
    Maj 2019
    April 2019
    Mars 2019
    Februari 2019
    Januari 2019
    December 2018
    November 2018
    Oktober 2018
    September 2018
    Augusti 2018
    Juli 2018
    Juni 2018
    Maj 2018
    April 2018
    Mars 2018
    Februari 2018
    Januari 2018
    December 2017
    November 2017
    Oktober 2017
    September 2017
    Augusti 2017
    Juli 2017
    Juni 2017
    Maj 2017
    April 2017
    Mars 2017
    Februari 2017
    Januari 2017
    December 2016
    November 2016
    Oktober 2016
    September 2016
    Augusti 2016
    Juli 2016

    Kategorier

    Alla
    Airbnb
    Åland
    Alanya
    Allmänt
    Alperna
    Alpint
    Arbete
    Barn
    Cykling
    Dobbiaco/Toblach
    Dolomiterna
    Dryck
    Ea Translation
    Florens
    Gardasjonfabb3af262
    Gravidtraning
    Hav
    Inspiration
    Ishockey
    Italien
    Italienska-stader
    Kultur
    Kulturella-skillnader
    Langdskidakning
    Langlopp
    Lillehammer
    Livigno
    Lopning
    Mat
    Natur
    Norge
    Österrike
    Resor
    Rullskidor
    Santa-maddalena
    Schweiz
    Skidning
    Strand
    Taumlvling
    Tavling
    Tips
    Tjeckien
    Toscana
    Traning
    Turkiet
    Tyskland
    Vandring
    Volterra

    RSS-flöde

    bloggtoppen.fi - finlandssvenska bloggar
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • Contact