Min webbplats
  • Home
  • About
  • Contact

"DON'T DREAM YOUR LIFE,
LIVE YOUR DREAMS"

A BLOG AbouT fulfilling your dreams

Active outdoor life with kids

2/1/2023

0 Comments

 
The three of us love the opportunities to an active outdoor life that Toblach/Dobbiaco offers.
Vi tre älskar möjligheterna till ett aktivt liv utomhus som Toblach/Dobbiaco erbjuder.
Of course, it is a lot about cross country-skiing here and it is so fun to see that Chiara likes it too. She likes to ski in the nature, to play on skis and also to compete:) Often we do some skiing together or one of us with Chiara and the other by oneself, then we sometimes carry her in our Thule stroller and then we finish the training session with a pic nic.
​
Självklart handlar det mycket om längdskidåkning här och det är så roligt att se att också Chiara gillar det. Hon gillar att åka skidor i naturen, att leka på skidor och även att tävla:) Ofta åker vi skidor tillsammans eller en av oss med Chiara och den andra själv, sen drar vi henne ibland i vår Thule-vagn och sedan avslutar vi träningspasets med picknick.
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Having access to the pool in the neighbouring hotel gives great opportunities for a lot of playing and swimming.

Att ha tillgång till poolen på grannhotellet ger fina möjligheter till mycket lek och bad.
Picture
Appr. two kilometers from our house is the ice rink, which means easy access to ice skating. The second time for Chiara here. The first time she tried it was in Livigno in December. A bit hard for her to understand that you have skate instead of just doing like you do on cross country-skis when you do the classic technique:)

Cirka två kilometer från vårt hus ligger ishallen, vilket innebär att det är enkelt att åka skridsko. Andra gången för Chiara här. Första gången hon provade det var i Livigno i december. Lite svårt för henne att förstå att man ska göra skridskoskär istället för att bara göra som man gör på längdskidor när man kör klassiskt:)
Picture
Picture
Several nice playgrounds in the near mean plenty of opportunities for outdoor play.

Flera fina lekplatser i närområdet ger gott om möjligheter till utomhuslek.
Picture
Picture
Picture
And just lovely environment for walks and  different games.

Och helt enkelt fantastisk miljö för bara promenader och olika lekar.
Picture
Picture
0 Comments

Back in Toblach/Dobbiaco ...

1/19/2023

0 Comments

 
... and the days are flying by
Picture
We have now been in Toblach/Dobbiaco for almost two weeks. The days are flying by with cross country-skiing (so nice to see how much Chiara likes it), swimming, work, balloon watching and just normal family life. We have been cross country-skiing quite a lot and Chiara has also participated in her first cross country-skiing race. The Pustertaler Ski Marathon (part of the Ski Classics) also took place last Saturday and we were there to help Isac Holmström’s team Edux, and the day after we also went up to Plätzwiese/Prato Piazza to ski and see the finish of Prato Piazza Mountain Challenge, the second competition of the weekend.  Yesterday we also took the obligatory trip to the cozy neighbouring village of San Candido/Innichen to see the Snow Festival where different countries make cool snow sculptures.
Picture
Picture
Picture
Picture
Vi har nu varit i Toblach/Dobbiaco i snart två veckor. Dagarna flyger förbi med längdskidåkning (så kul att se hur mycket Chiara gillar det), bad, jobb, "ballongskådning" och helt vanligt familjeliv. Vi har skidat rätt mycket och Chiara har också deltagit i sitt första längdskidlopp. Pustertaler Ski Marathon (en del av Ski Classics) ägde också rum i lördags och vi var med och hjälpte Isac Holmströms team Edux, och dagen efter åkte vi också upp till Plätzwiese/Prato Piazza för att åka skidor och se målgången av Prato Piazza Mountain Challenge, helgens andra tävling. Igår gjorde vi även den obligatoriska utflykten till mysiga grannbyn San Candido/Innichen för att se snöfestivalen där olika länder skapar häftiga snöskulpturer.
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
0 Comments

Christmas feeling

12/29/2022

0 Comments

 
This year December gave us lots of Christmas feeling. Since we spent the beginning of the month in Livigno, we were in an environment with snow, christmas market and nice christmas decoration directly. We also made chrismas candies, spending a lot of time out in the snow, listened to lots of christmas music, had advent calenders with us, did some christmas decorations and drank mulled wine and ate gingerbread.
In the middle of December we then came back to Åland and were welcomed by a wintery Sweden. The rest of the month before Christmas Eve on Åland was also very Christmas-like with snow most of the time, Saint Lucy´s Day-celebration, baking of gingerbread and saffron buns, purchase of christmas tree, more making of christmas decoration and more mulled wine and gingerbread. When all this is mixed with some outdoor life it can be nothing but a good time :)
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
I år bjöd december oss på massor av julkänsla. Efetrsom vi tillbringade början av månaden i Livigno, var vi direkt på en plats med snö, julmarknad och vackra juldekoration. Vi bakade julgodis, spenderade mycket tid utomhus i snön, lyssnade på massor av julmusik, julpysslade lite, hade adventskalendrar med oss och drack glögg och åt pepparkakor.
Ungefär i mitten av december åkte vi sedan tillbaka till Åland och välkomnades av ett vintrigt Sverige. Resten av månaden före julafton på Åland var också mycket jullik med snö för det mesta, lucia-firande, bakning av pepparkakor och lussekatter, köp av julgran, lite mer julpyssel och lite mer glögg och pepparkakor. När allt detta mixas med tid utomhus kan det inte bli annat än en bra tid :)
Picture
Welcomed by a wintery Sweden
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
The christmas tree decorated and ready for christmas
0 Comments

Cross country-skiing in Livigno

12/27/2022

0 Comments

 
Picture
We knew before we came to Livigno that the snow conditions this autumn/beginning of the winter had been very poor, and that only some kilometers were prepared with artificial snow. It felt a bit sad because it is a lot more fun to be able to ski longer tracks and experience more of the beautiful nature, but still I of course thought it would be nice to ski again, and experience the nature you could also do by running or biking :) Still I got very happy when I saw that Oskar Kardin (skier in Team Ragde Charge) had posted on Instagram that he was out skiing 40 k in the valley.

I did many nice training sessions in Livigno, lots of a bit longer and slower ones that you have to do when you come to high altidtude, but also some tougher ones more to the end of our stay. The weather offered everything from heavy snowfall to sun and -13 degrees.
Picture
Picture
Picture
Picture
Vi visste innan vi kom till Livigno att snöförhållandena under hösten/början av vintern hade varit väldigt dåliga, och att bara några kilometer var preparerade med konstsnö. Det kändes lite tråkigt eftersom det är mycket roligare att kunna åka skidor på lite längre spår och uppleva mer av den vackra naturen, men såklart tyckte jag ändå att det skulle bli skoj att åka skidor igen och uppleva naturen kan man ju också göra genom att springa eller cykla:) Jag blev ändå väldigt glad när jag såg att Oskar Kardin (skidåkare i Team Ragde Charge) hade lagt ut på Instagram att han var och åkt ett pass på 40 km i dalen. Spåren hade preparerats en gång med pistmaskin, men det fanns inte

Jag fick till många fina träningspass i Livigno, många lite längre och långsammare som man måste göra när man kommer på hög höjd, men också några tuffare mot slutet av vår vistelse. Vädret bjöd på allt från kraftigt snöfall till sol och -13 grader.
Picture
Picture
Picture
The early bird catches the worm:)
Picture
Picture
Picture
Lots of people in the prepared tracks, almost the whole day
Picture
Picture
Picture
0 Comments

Livigno: a summary

12/11/2022

0 Comments

 
Picture
Picture
We have now been back on Åland for a few days, after being away since the beginning of November. The last two weeks were spent in Livigno and although our Livigno stay didn't turn out as we thought, we still have been having a great time. Of course, we were thinking a lot about whether we would go or not, but beacuse we had planned it, I could still ski and we also understood that Marcus could probably get better help there with his injury, the decision was taken that we would go. Which we absolutely didn't regret! I also said the day before when we decided that we should go, that we would probably already the same night or the day after say that it was the right decision, because we like Italy, the Alps and the winter so much, and that way it went 😊

We  really enjoyed our time in Livigno, although it was obviously a bit difficult from time to time to get everything going and to have time for everything: everyday life, job, family time and training, since Marcus, especially in the beginning, was quite disabled. However, for everyday it got easier and easier as you got into routines and everyday life, which is really among the best things. We really love the everyday life we  have when we are in the Alps.
Here comes a cavalcade of pictures, and as soon as I will manage, there will more detailed posts 😊


Vi har nu varit på Åland i några dagar, efter att ha varit iväg sedan början av november. De senaste två veckorna tillbringade vi i Livigno och även om vår Livigno-vistelse inte blev riktigt som vi tänkt, har vi ändå haft det fantastiskt bra. Vi funderade ju såklart en hel del om vi skulle åka eller inte, med då vi ju ändå planerat det, jag fortfarande kunde skida och vi dessutom förstod att Marcus antagligen kunde få bättre hjälp däromkring togs beslutet att vi skulle åka. Vilket vi absolut inte ångrade! Jag sa också dagen innan då vi bestämde att vi åker, att vi kommer säkert redan samma kväll eller dagen efter säga att det var rätt beslut, så mycket tycker vi om Italien, Alperna och vintern, och så blev det också 😊
 
Vi har verkligen njutit av vår tid i Livigno, även om det såklart varit lite jobbigt emellanåt att få allt att fungera och att hinna med allt,
vardagsliv, jobb, familjetid och träning, då Marcus, i synnerhet i början, var rätt så handikappad. Ju längre tiden gick blev det dock lättare och lättare då man kom in i rutinerna och vardagslunken, vilket ju egentligen är bland det bästa. Vi älskar verkligen den vardag vi har när vi är Alperna.
Här kommer en liten bildkavalkad, och så fort jag hinner kommer det lite fler mer ingående inlägg 😊


Waking up to this view every morning and starting the day with a coffee and a croissant: that's a good life:)
Att vakna upp till denna utsikt varje morgon och börja dagen med en kaffe och en croissant: det är ett bra liv :)

Picture
Picture
Spital Oberengadin, the hospital Marcus had surgery and started his rehabilitation at. Such a nice reception, and so proffessional, but still so familiar
Spital Oberengadin, sjukhuset Marcus opererades och påbörjade sin rehabilitering på. En verkligt fint mottagande, och så professionell, men ändå så familärt

Picture
Cross country-skiing: no words needed :)
We were lucky that some more snow had fallen before we came, which meant that around 15 k were possible to ski on
Längdskidåkning: en bild säger mer än 1 000 ord :)
Vi hade tur att lite mer snö hade fallit precis innan vi kom, vilket innebar att det gick att åka på cirka 15 km

Picture
Spent some hours here at one of Livigno's playgrounds, perfect sunny location:)
Tillbringade några timmar här på en av Livignos lekplatser, en perfekt solig plats :)

Picture
Took the chance to do a picnic lunch in St Moritz after Marcus had a control at the hospital
Tog chansen att ta en picknick-lunch i St Moritz efter att Marcus hade  kontroll på sjukhuset

Picture
Lilla Jul
Picture
Wonderful to be able to do some training together considering the circumstances
Underbart att kunna köra lite träning tillsammans med tanke på omständigheterna

Picture
A highlight: an Italian lunch in the sun
En höjdpunkt: en italiensk lunch i solen

Picture
Playing in the snow outside our house
Lek i snön utanför vårt hus

Picture
Many cross country-skiing sessions
Många längdskid pass på snö
Picture
The office: have I said that I love my job?
Kontoret: har jag sagt att jag älskar mitt jobb?

Picture
Pickung up Marcus at Trepalle at over 2 000 m.a.s.l. after a hike/run, and had a coffee in the snow enjoying the view before heading back down in the valley
Plockade upp Marcus på Trepalle på över 2 000 m.ö.h. efter en vandrings-/löptur och tog ett kaffe i snön och njöt av utsikten innan vi  åkte tillbaka ner i dalen

Picture
First time on ice
​Första gången på is

Picture
Enjoyed the cozy little Christmas market. Such a nice christmas atmosphere with music, snow and lots of smells and Santas
Myste på den lilla julmarknaden. Riktigt härlig julatmosfär med musik, snö och massor av dofter och tomtar

Picture
0 Comments

Happy "Little Christmas"

11/26/2022

0 Comments

 
Happy "Little Christas" from the three of us:)
Picture
Picture
Picture
Picture
Stopped for a picnic in an amazing weather in St Moritz after Marcus had been to the hospital
Picture
I started the day with a morning run before the drive to the hospital, and Marcus had a nice walk/run after the hospital visit. So good that he already is able to train in some ways.
Picture
Enjoying the view from a christmas decorated hospital
Picture
Such a beautiful road to and from the hospital
Picture
Christmas baking
Picture
The result: gingerbread and saffron cupcakes. Together with some local Stollenkonfekt
Picture
Waiting for dinner of a mix of different traditions: some tortellini and then sausage and potatoes.
Picture
0 Comments

Trento/Trient: a new favourite

5/25/2022

0 Comments

 
Bild
On our way back to Åland we had a stop in Trento/Trient, the capital of the autonomous province of Trento. We have several times thought about visiting this town, the first time when we were supposed to do a ski race in a mountain area close by some years ago, and the we have many times said that it would be nice to see the place.
The city is often ranked as one of Italy's best cities when it comes to quality of life, standard of living and business and job opportunities, and that is something that you could "feel" when you were there. The city had (as far as we could see) no bad areas, it was very tidy and nice almost everywhere, and no real boring and ugly suburbs.
We really fell in love with this place, it was very picturesque and, as just written, very nice and tidy, and with perfect weather and the mountains as backdrop we couldn't have asked for more :)
Since we never have to stress back home to any job, we even considered staying there for a while before we would have continued our journey back. But since we had a ferry to catch and didn't really feel to pay for rebooking it, we just stayed there for a few hours, strolled around and had lunch.
Bild
Bild
På väg tillbaka till Åland gjorde vi ett stopp i Trento/Trient, huvudstaden i den autonoma provinsen Trento. Vi har flera gånger tänkt besöka staden, första gången när vi hade tänkt vara med i ett skidlopp i ett område i närheten för några år sedan, och vi har många gånger sagt att det skulle vara trevligt att se hur staden ser ut.
Staden rankas ofta som en av Italiens främsta städer när det gäller livskvalitet, levnadsstandard samt affärs- och jobbmöjligheter, och det är något du "känner av" när du är där. Staden hade inga "dåliga" områden (åtminstone inte som vi märkte av), det var väldigt snyggt och städat nästan överallt, och inga riktiga typiska tråkiga och fula förorter.
Vi "förälskade" oss verkligen i den här staden, den var väldigt pittoresk och, som just skrivet, väldigt snyggt och städat och med perfekt väder och bergen som bakgrund kunde vi inte ha önskat något mer :)
Eftersom vi aldrig behöver stressa tillbaka hem till något jobb, övervägde vi till och med att stanna kvar där ett tag innan vi skulle ha fortsatt vår resa tillbaka. Men eftersom vi hade en färja att passa och inte direkt kände för att betala för att boka om den, stannade vi bara där i några timmar, strosade runt och åt lunch.
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
0 Comments

Castello in Venice

5/21/2022

0 Comments

 
Bild
Our favourite district in Venice has always been (and still is) Cannaregio, but one of the district we start to like more and more is Castello. It is the district farthest east and it also shares border with San Marco, so it is very central in that way. We like it because it is a very beautiful district and it has a long boardwalk along the lagoon, but also because it has nice and large green spaces, perfect for running and also for kids (several playgrounds here). This area is also good it you want to catch a boat for example Lido. The biggest disadvantage is maybe that is the district that is farthest away from the train- and bus station and also the parking places if you arrive by car.

Vårt favoritområde i Venedig har alltid varit (och är fortfarande) Cannaregio, men ett av de områden vi börjar gilla mer och mer är Castello. Det är distriktet längst österut och det gränsar också till San Marco, så det ligger väldigt centralt på det viset. Vi gillar området eftersom det är ett väldigt vackert område och det har en lång strandpromenad som löper längs lagunen, men också för att det har fina och stora grönområden, perfekta för löpning och även för barn (flera lekplatser finns här). Detta område är också bra om du vill hoppa på en båt till t.ex. Lido. Den största nackdelen är kanske det att det är det distrikt som ligger längst bort från tåg- och busstationen och även parkeringsplatserna om du anländer med bil.
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
0 Comments

Food and drinks in Venice

5/15/2022

0 Comments

 
During our days we ate and drank some good food and drinks: we visited a mix of restaurants, bàcaris and ice cream parlours etc, ate dinners, light lunches and snacks, and drank some Italian drinks, coffee, vine and beers.

Under våra dagar i Venedig åt vi och drack en hel del god mat och dryck: vi besökte en blandning av restauranger, bàcaris och glassbarer etc, åt middagar, lätta luncher och snacks och drack lite olika italienska drinkar, kaffe, vin och öl.
Bild
Bellini: prosecco and apricot purée. The drink was created by Giuseppe Cipriani, the founder and owner of the famous Harry's Bar in Venice.
Bild
Aperol Spritz: a mix of prosecco, Aperol and soda water
Bild
Spring time in Venice
Enjoyed some nice lunch/dinners
Bild
Seafood tapas
Bild
Gratin with taglierini, zucchini and zucchini flowers
Bild
One of the restaurants we have visited several times: Osteria da Alberto
Bild
Delicious seafood pasta
Bild
Bild
Chocolate fondant and an espresso as a great end to the dinner
Enjoying fresh seafood on Pellestrina, the island farthest away from main Venice
Bild
Bild
Grilled prawns
Bild
Fried shrimps
Cicchetti (tiny sandwiches): the cheap and great way to have dinner or lunch
Bild
Two of the most famous cicchetti bars in Venice
Bild
Bild
Bild
Enjoying the cicchettis in a park
Many delicious moments at and beside our bed and breakfast:
Bild
Morning breakfast basket
Bild
Tree cicchetti on the quay outside our house
Bild
A coffee in our window
Spent some working hours at a café
Bild
Italia = pizza and gelato :)
Bild
Pizza and the Italian beer, Birra Moretti
Bild
Many different ice creams
Bild
Stracciatella and strawberry
0 Comments

Venice: maybe most beautiful during morning and evening

5/11/2022

0 Comments

 
It's ovely to take a vaparetto on Canal Grande in the evening
Bild
Bild
and also the small canals are very beautiful in evening light
Bild
Bild
Bild
Always a special glow during mornings
Bild
Bild
Something special about living high up and watching the rooftops, especially in dawn
Bild
Maybe the best way to explore a town; with a morning run before the town wakes up
Bild
Bild
0 Comments
<<Previous

    Bloggare

    DIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY  LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING

    Arkiv

    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016

    Kategorier

    All
    Airbnb
    Åland
    Alanya
    Allmänt
    Alperna
    Alpint
    Barn
    Cykling
    Dobbiaco/Toblach
    Dolomiterna
    Dryck
    Ea Translation
    Florens
    Gardasjonfabb3af262
    Gravidtraning
    Hav
    Inspiration
    Ishockey
    Italien
    Italienska Stader
    Kulturella-skillnader
    Langdskidakning
    Langlopp
    Lillehammer
    Lopning
    Mat
    Natur
    Norge
    Österrike
    Resor
    Rullskidor
    Santa Maddalena
    Skidning
    Strand
    Tävling
    Tips
    Tjeckien
    Toscana
    Träning
    Turkiet
    Tyskland
    Vandring
    Volterra

    RSS Feed

    bloggtoppen.fi - finlandssvenska bloggar
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • Contact