Not a bad way to start the morning when you are in Smögen! Hästen is an appr. 3-4 k long hiking trail west of Smögen. Here you walk on trails, cliffs and bridges. You don't need to be in a very good shape to do this trail, but still you need to be very mobile. Unfortunately, we didn't feel 100 % healthy this day and we needed to start quite early from Smögen, so the hike was only around 45 minutes for us. This was also the last thing we did in Smögen during our very nice but quite short stay.
Inte ett dåligt sätt att börja morgonen när du är i Smögen! Hästen är en cirka 3–4 km lång vandringsled väster om Smögen. Här vandrar du på stigar, klippor och broar. Du behöver inte vara i superbra form för att göra denna vandring, men du måste dock vara väldigt rörligt. Tyvärr kände vi oss inte 100 % friska den här dagen och vi behövde starta ganska tidigt från Smögen, så vandringen blev bara cirka 45 minuter för oss. Detta var också det sista vi gjorde i Smögen under vår mycket trevliga men rätt så korta vistelse.
0 Comments
Last weekend we made a short hike up to Kungsö Coast Battery. Since our trip to Sweden we have unfortunately been sick, Chiara got better very fast, but Marcus and I have felt tired and have had a running nose the whole week. This means no training for a little more than a week. Still we wanted to do something, and we know that Chiara likes picnics and hiking in the forest, so we decided to go to Kungsö Coast Battery, a place we haven't visited before. It's a Russian fortification that was built during the First World War, but in 1919 all got demolished. Today you can see the ruins and read som information on a couple of signs. Beside the fortification there is an observation tower, and when the sky is clear the view over the sea is very nice. The hike itself is from 3–6 k depending which paths you take, with both very easy parts and quite steep parts. For us the hike was maybe around 3 k, perfect for all of us this time. Förra helgen gjorde vi en kort vandring upp till Kungsö batteriberg. Sen vår resa till Sverige har vi tyvärr varit sjuka, Chiara blev bättre väldigt snabbt, men Marcus och jag har känt oss risiga och snoriga hela veckan. Detta betyder ingen träning på en dryg vecka. Vi ville dock ändå göra nånting, och vi vet att Chiara gillar picknick och vandring i skogen, så vi beslutade att åka till Kungsö batteriberg, en plats som vi inte har besökt tidigare. Det är ett ryskt kustbatteri som byggdes under första världskriget, men förstördes 1919. Idag kan du beskåda ruinerna och läsa skyltarna med lite information. Förutom batteriet finns ett utsiktstorn, och vid fint väder är utsikten över havet väldigt vacker. Själva vandringen är 3–6 km lång beroende på vilka vägar du tar, med både väldigt lätta partier men också ganska branta delar. För oss var blev vandringen kanske runt 3 km, perfekt för oss alla den här gången.
Last Sunday we went for a walk at Nåtö naturstig (Nåtö hiking trail). We did the exact same thing last year on almost the same day, but with the difference that Chiara almost walked the whole trail by herself this year:) She really loves being out in the nature and walking/running around, experiences new places. So fun for us! The trail is such a beautiful place this time a year with all the flowers and the trees starting to become green. A hike of course need a coffee break :), and we had a lovely stop at the sea in the sun. You could really feel that the summer isn't too far away. Förra söndagen gick vi en promenad längs med Nåtö naturstig. Vi gjorde exakt samma sak förra året vid nästan exakt samma tidpunkt, men med skillnaden att Chiara nästan gick hela stigen i år :) Hon älskar verkligen att vara ute i naturen och gå/springa runt och se nya platser. Så kul för oss! Leden är så vacker den här tiden på året med alla blommor och träden som börjar bli gröna. En vandring kräver naturligtvis en fikapaus :), och vi hade ett härligt stopp vid havet i solen. Man märker att sommaren inte är alltför långt borta.
A couple of weeks ago we did a hike in Gsiesertal/Valle di Casies that turned out a bit different:) We started the hike just appr. kilometer from where we stayed. We didn't have a specific goal, just thinking that we would hike up to maybe some huts. The hike we decided to take was demanding physically, but technically easy, perfect when wanting to have a good training but still feeling comfortable with Chiara with us. The first funny thing happened after maybe half one hour when we met a couple who was taking down their cows from the alps for the winter. Chiara who loves cows really think it was fun to see so many cows and her parents find it very nice to be offered some doughnuts from the woman. Such a nice gesture:) After this nice happening we just managed to walk a couple of minutes before a car stopped by and asked where we were going. Since we really didn't had any final destination we just said that we didn't know but planned to walk a bit further. The woman in the car asked if we wanted to join her up to her hut at around 2 000 m.a.s.l. and being able to see the amazing view over all the mountains. We thought that would be nice and jumped in. When we came up to the hut she told us that if we wanted to get a ride back down she would return at 2.30 so it was just to show up then. Since both Marcus and I enjoy the hiking parts that going upwards or flat, we thought it would be nice to take a hike up high in the mountains and then get a ride back down. It turned out to be a nice hike with lots of beautiful spots and an amazing view wherever you were looking. Before the descent we also had time for a coffee break. It was also very nice to be talking this and that with the woman who was so nice to offer us a lift. För ett par veckor sen gjorde vi en vandring i Gsiesertal/Valle di Casies som blev lite annorlunda :) Vi började vandringen bara ungefär en kilometer från där vi bodde. Vi hade inget specifikt mål, utan tänkte bara att vi skulle vandra upp till kanske någon hütte eller bara så länge vi tyckte. Vandringen som vi bestämde oss för var rätt så krävande fysiskt, men tekniskt lätt, perfekt när vi ville få till bra träning men att det ändå skulle känna bra att ha Chiara med oss.
Det första lite roliga grejen hände efter kanske en halvtimme när vi mötte ett par som var på väg ner med sina kor från almarna för vintern. Chiara som älskar kor tyckte verkligen att det var kul att se så många kor på en gång och hennes föräldrar tycker det är väldigt trevligt att bli bjudna på munkar från kvinnan. En verkligt trevlig gest :) Efter denna trevliga händelse hann vi bara gå ett litet tag innan en bil stannade och kvinnan bakom ratten frågade vart vi skulle. Eftersom vi egentligen inte hade något mål sa vi bara att vi inte visste men planerade att gå lite längre fram på vägen. Då frågade hon om vi ville hänga med henne upp till hennes hütte på cirka 2000 m.ö.h. för att få se den fantastiska utsikten över alla bergen. Vi tänkte att det skulle vara trevligt och hoppade in. När vi kom fram till hennes hütte sa hon till oss att om vi ville få skjuts tillbaka skulle hon vara tillbaks vid bilen kl halv tre och då var det bara att hänga med tillbaks ner. Eftersom både Marcus och jag gillar att vandra uppför eller platt, tyckte vi att det skulle vara fint att vandra högt upp i bergen och sedan åka ner igen med henne. Vi fick till en riktigt fin vandring då vi fick uppleva flera vackra platser och en fantastisk utsikt vart vi än tittade. Innan färden tillbaka ner hann vi också med en liten fikapaus. En riktigt fin vandringsdag och det var också riktigt trevligt att prata lite ditt och datt med kvinnan som var så snäll och erbjöd oss skjuts. One day we did a hiking up to 2 100 meter above sea level in Gsiesertal/Valle di Casies. We parked the car in Santa Maddalena and started the hiking at 1 480 m a s l hiking along path nr 49. The weather was so nice in the beginning, although very cold, so it became a lovely hiking. En dag gjorde vi en vandring upp till 2 100 m.ö.h. i Gsiesertal/Valle di Casies. Vi parkerade bilen i Santa Maddalena och började vandringen på 1 480 m.ö.h. och gick längs med led nr. 49. Vädret var helt perfekt i början, även om det var rätt så kallt, så det blev en härlig vandring. You get to see quite a lot of animals along the paths, mostly cows, but this time also horses, which makes the hiking very fun for Chiara (and her parents too:) Du får se en hel del djur längs stigarna, mestadels kor, men den här gången också hästar, vilket gör vandringen väldigt spännande för Chiara (och hennes föräldrar också :) Nice seeing the snow:) Härligt att träffa på snö:) Kradorferalm hütte at 1 704 m a s l, very picturesque place Kradorferalm hütte 1 704 m.ö.h., en riktigt pittoresk plats Perfect to be able to fill your water bottle along the way, with good tasting cold water
Perfekt med möjligheten att fylla vattenflaskan med kallt gott vatten längs vägen We're back in the Dolomites and started our stay here with a hiking that we have done once before. Hiking from Antholzer See/Lago di Anterselva to Staller Sattel/Passo Stalle and back. Such a beautiful area. Vi är tillbaka i Dolomiterna och började vår vistelse med en vandring som vi har gjort en gång tidigare. Vandring från Antholzer See/Lago di Anterselva till Staller Sattel/Passo Stalle och tillbaka. Ett verkligt vackert område. This was Chiara's first longer hike: we were out for around 3,5 hours including a break for food and drink. It went very smooth and she seems to have enjoyed it, it was just the last 10 minutes that she started to become a bit bored. Marcus was also very satisfied with the Osprey child carrier, and that is very good since it will probably be used many times :) The only thing it lacks is unfortunately a rain cover, but probably that is something you could buy. One perfect thing with Marcus carrying Chiara is that I now have to take the backpack, means better training for me too:) Detta var Chiaras första längre vandring: vi var ute i cirka 3,5 timme inklusive en paus för lite mat och dryck. Det gick väldigt smidigt och hon verkar ha gillat det, det var bara de sista 10 minuterna som hon började bli lite uttråkad. Marcus var också mycket nöjd med bärstolen från Osprey, och det är väldigt skönt eftersom den förmodligen kommer att användas flera gånger :) Det enda som saknas är tyvärr ett regnskydd, men förmodligen är det något du kan köpa till. En perfekt grej med att Marcus bär Chiara är att jag nu måste bära ryggsäcken med packning, vilket innebär bättre träning för mig också :) Picnic up at Passo Stalle/Staller Sattel at 2 000 meter above sea level. So nice too that the weather was good, so Chiara could be sitting on the blanket during the break. Picknick upp vid Passo Stalle/Staller Sattel 2 000 meter över havet. Så härligt också att vädret var bra, så att vi kunde ha Chiara att sitta på filten under pausen. This hike really offers so many beautiful places, with both panoramic views, two lakes and just pure nature:) Denna vandring bjuder verkligen på så många vackra platser, med både panoramavyer, två sjöar och helt enkelt underbar natur :) We ended the hike exactly in the same way as we did around three years ago, with a dip in Lago di Anterselva, so refreshing and nice!
Vi avslutade vandringen på exakt samma sätt som för cirka tre år sedan, med ett dopp i Lago di Anterselva, så uppfriskande och härligt! Throwback to a dreamy day last summer in the Alps, and a celebration to the fact that Italy to a certain part opens the border for foreigners again today, June 3. On our first day in Val Casies/Gsiesertal we made a hike/run up to and around Tre Cime/Drei Zinnen (the three famous mountains/summits in the Dolomites), three hour, highest point at 2400 m.a.s.l and appr. 600 altitude meters. We started at Misurina Lake and the first 4 km went quite steep upwards. Lovely sceneries along the way, and nice to see the nature in summer time. At around 2300 m.a.s.l. we came up to Auronzo rifugio/hütte, a place where you also can take the bus/car to. From here the rest of the hike is quite flat, and you can go from rifugio to rifugio. Up here we run on the flat parts and in the gentle uphills, and hiked the steeper downhills. Up here we also saw some snow, even though most of it had melted. A nice tip, if you want a break with some drinks or food, is to stop by the Malga Langalm/Lange Alm hütte. Even though we didn’t make any stops during our hike/run, it seemed to be the absolute best place, very beautiful surroundings, cozy rifugio and not so full of tourists. But of course, if you visit it during the peak season (end of July and August) it may probably be another story. After doing the loop around the three summits, we took the bus back down to Misurina, to save our knees and hips from the quite steep descend. A very nice hike/run that ended with lunch at one of our favourite restaurants, Malga Misurina. Throwback till en drömlik dag förra sommaren i Alperna, och ett firande av att Italien till en viss del öppnar gränsen för utlänningar idag den 3:e juli:)
Under vår första dag i Val Casies/Gsiesertal gjorde vi en vandring/löptur upp till och runt Tre Cime/Drei Zinnen (de tre berömda bergstopparna i Dolomiterna), en tur på tre timmar, med en högsta punkt på 2 400 m.ö.h. och cirka 600 höjdmeter sammanlagt. Vi började vid Misurina-sjön och de första 4 km gick ganska brant uppåt. Underbara landskap längs vägen, och roligt att få uppleva naturen också på sommaren. På ungefär 2 300 m.ö.h, kom vi upp till Auronzo rifugio/hütte, en plats dit du också kan ta buss/bil. Härifrån är resten av vandringen ganska platt, och du kan vandra från rifugio till rifugio. Här uppe sprang vi på de flackare delarna och i de lättare partierna uppför och gick i de brantare nedförsbackarna. Här såg vi också lite snö, även om det mesta hade smält. Ett tips, om du vill ha en paus med lite dryck eller mat, är att stanna vid Malga Langalm/Lange Alm hütte. Även om vi inte gjorde några stopp under vår vandring/löptur verkade det vara det absolut bästa stället, väldigt vackra omgivningar, mysig rifugio och inte så fullt av turister. Men såklart, om du besöker den under högsäsongen (slutet av juli och augusti), kan det säkert se helt annorlunda ut. Efter att ha gjort turen runt de tre topparna tog vi bussen ner till Misurina för att slippa den ganska branta nedstigningen och spara på våra knän och höfter. En mycket trevlig vandring/löptur som avslutades med lunch på en av våra favoritrestauranger, Malga Misurina. On Nåtö, Lemland there is a 2-3,3 km long hiking trail that is very beautiful this time of the year. The area consists of flower meadows with wood anemones, cowslips and wood anemones, wetlands and woodland. The trail is easy, and if you are "normally" fit you can do the whole trail. Some passages are over rocks and footbridges, but mostly the trail goes on paths. If you're having a small child with you we recommend a child carrier. Along the trail there are many beautiful places perfect for a coffee break, you can sit in the middle of the flower meadows or on the rocks just by the sea. Lovely! The whole trail is marked with posts with white tips.
På Nåtö, Lemland, finns det en 2-3,3 km lång vandringsled som är mycket vacker denna tid på året. Området består av blomsterängar med vitsippor, orkidéer och gullvivor, våtmarker och skogsmark. Vandringen är enkel, och om du är i någorlunda form kan du göra hela vandringen. Vissa delar går över klippor och gångbroar, men till största delen går leden över stigar. Om du har ett litet barn med dig rekommenderar vi en bärstol. Längs med leden finns det många vackra platser som är perfekta för en kaffepaus, du kan sitta mitt i blomsterängarna eller på klipporna precis vid havet. Väldigt fint! Hela leden är markerad med stolpar med vitmålade toppar. So nice days and beautiful sceneries Looking at some nice apartments Lots of very nice and fun (and sometimes quite tough) training:) Rollerskiing, running and hiking Some nice food, drink and nice places
An amazing place here in the Dolomites is Mount Lagazuoi. We have been there three times, but only reached the rifugio two times. Sunday, two weeks ago, we hiked up from the ground station to the end station and the rifugio. This was a hike we did already in June 2015, but then we had to turn around when we had aroudn 1/3 left, because there was too much snow and we only had jogging shoes. But this time there was no snow and we had real hiking boot. The ascent of 700 meters took us 50 minutes to complete; real steep in the beginning, then flatter for a short period and at the end real steep again, but then in serpentines. It is a short hike, but quite extreme when it comes to steepness. It was amazing to see that little children managed this hike, even though we heard some crying. The other time we manage to reach the rifugio was in March 2017 and then by cable car, so that was very easy:) The we did the famous Sella Ronda ski tour through the ski resorts Val Gardena, Alta Badia, Arabba and Val di Fassa in the Dolomites (part of the Dolomiti Superski) and had an overnight stay up at Rifugio Lagazuoi. If you want to read more about that you can check these two older posts about these experiences here and here. En fantastisk plats i Dolomiterna är berget Lagazuoi. Vi har varit där tre gånger, men bara kommit upp till rifugion på toppen två gånger. Söndagen för två veckor sen vandrade vi upp från linbanans markstation till slutdestinationen och rifugion. Det var en vandring vi gjorde redan i juni 2015, men då fick vi vända när vi hade 1/3 kvar, eftersom det för mycket snö och vi bara hade joggingskor. Men den här gången var det ingen snö och vi hade bra vandringskängor. Vandringen på 700 höjdmeter tog oss 50 minuter att slutföra; riktigt brant i början, sedan blev det plattare en kort period och i slutet var det brantare igen, men då i serpentiner. Det är en kort vandring, men extrem när det kommer till branthet. Det var fantastiskt att se att små barn klarade denna vandring, även om vi dock hörde lite gråt. Den andra gången vi lyckades nå rifugion var i mars 2017 med då med linbana, så det var väldigt enkelt :) Vi åkte då den berömda skidturen Sella Ronda genom skidorterna Val Gardena, Alta Badia, Arabba och Val di Fassa i Dolomiterna (en del av Dolomiti Superski) och stannade en natt på Rifugio Lagazuoi. Om ni vill läsa mer om det, kan ni kolla in två äldre inlägg här och här. Lagazuoi March 2017 June 2015
|
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
February 2023
Kategorier
All
|