Although we have traveled a lot, this summer was the first time we tested booking accommodation via Airbnb (an online platform for renting private accommodations). When we booked accommodation for the trip back to Åland in last May, we first looked at different booking sites, such as booking.com. But since we wanted private parking for our car it was quite difficult to find suitable accommodation, and Marcus started looking for an apartment via Airbnb. It turned out to be a very smart decision. Fastän vi rest mycket var det första gången vi testade på att boka boende via Airbnb denna sommar (en onlinemarknadsplats för uthyrning och bokning av privat boende). När vi bokade boende för resan tillbaka till Åland tittade vi först på olika sajter, som bland annat booking.com, men eftersom vi ville ha privat parkering till bilen och inte hittade något lämpligt boende valde Marcus istället att börja kolla runt på airbnb. Ett mycket smart beslut visade det sig. Two different accommodation in Czech Republic The first pictures below are from our accommodation in Cesky Krumlov in Czech republic, an absolutely fantastic apartment with two lounges, two bedrooms, kitchen, bathroom, terrace and private garage. For this we paid 96 EUR per night, which was an incredible price considering the apartment and its location. In the price was also breakfast items, such as cereals, porridge, vegetables, fruit, ham, cheede, bread, coffee, tea etc. The view was amazing and you reached the city in about 10-15 minutes by foot (though quite a tough uphill slope on the way back). De första bilderna här nedan kommer från vårt boende i Cesky Krumlov, en helt fantastisk lägenhet med två lounger, två sovplatser, kök, badrum, terrass och eget garage. För detta betalade vi 96 EUR per natt, vilket var ett helt sanslöst pris med tanke på lägenheten och dess läge. I priset ingick dessutom frukostvaror, som olika flingor, gröt, grönsaker, frukt, pålägg, bröd, kaffe, te, kakao etc. Utsikten var fantastisk och du promenerade ner till staden på 10-15 minuter, (dock en ganska ordentligt uppförsbacke på vägen hem). We also rented an apartment in Prague wia Airbnb. A small two-room flat with living area, kitchenette, bedroom and bathroom. From here you walked to the city center in about 10 minutes and to the river in about 5 minutes. The price for the apartment was 63 EUR per night, and then private parking on the courtyard was included. We really liked this accommodation too, nicely decorated, clean and tidy and the location was perfect with the city life just outside. However, air conditioning would have been great, since the two fans really didn’t handle the 33 degrees heat that well: Vi hyrde också en lägenhet i Prag vi Airbnb. En liten tvåa med vardagsrumsdel och pentry, sovrum, stor hall och badrum. Härifrån promenerade man in till det stora torget med klockan på cirka 10 minuter och ner till floden på 5. Priset för lägenheten var 63 EUR/natt och då ingick privat parkering på gården i priset. Enda nackdelen (inget vi dock hade några problem med) var att bilen inte fick köras in och ut innan avresedatumet. Vi var supernöjda också med detta boende, fint inrett, rent och snyggt samt ett bra läge med stadslivet precis utanför. Kunde dock ha suttit bra med luftkonditionering då de två fläktarna inte var mycket för världen i den 33-gradiga hettan:) ![]()
0 Comments
On our way back to the Aland Islands, after our visit to Cesky Krumlov, we went to Prague, the capital of the Czech Republic. Here we had also booked accommodation via Airbnb, a cozy apartment in the center with free private parking. Just the fact that we needed private parking made it quite difficult to find a great accommodation, and if you found one with parking it was usually very expensive. But here Marcus managed to fulfill all the criteria! We spent 2 and a half day in Prague, and even though you almost always can spend more time at a place, it didn’t feel stressful. This despite the fact that we also worked a couple of hours each day. Since it was 33 degrees when we arrived, we basically threw our clothes off and went to the nearest park for some shade and picnic. We had the same lovely weather all our days in Prague, although a bit too hot, but that’s better than rain and wind:) Since Prague is a relatively small city, it is quite easy to experience the city by foot. However, two of our "sightseeing tours" were not by foot but instead we went on a river cruise one day and did some “jogg-sightseeing" another. During our “jogg-sightseeing” we run along the Vltava river, up to the castle, to Mala Strana, past Tančící dům (the dancing house) och back home along the river. The boat trip cruised past the castle, under Karlsbron and to, for me a special place, a camping place I stayed at when I was around 10 years old:) During our walks in the city we also saw the old square, Staroměstské náměstí, with the astronomical clock, the Wenceslas Square and a bit more of the Mala Strana-area. Even though we had our own apartment we ate dinners and a lunch in the city, mostly to have a chance to try the Czech cuisine, but also because it is relatively cheap to eat out. But all our breakfasts we had in the apartment. We really enjoyed our stay in Prague; many beautiful places, great accommodation, fairly cheap and very nice weather! På vägen tillbaka till Åland, efter vårt besök i Cesky Krumlov tog vi oss vidare till Tjeckiens huvudstad Prag. Även här hade vi bokat boende via Airbnb, en mysig lägenhet i centrum med gratis gästparkering på gården. Just det faktum att vi behövde privat parkering gjorde att det var ganska svårt att hitta boenden, och hittade man så ett med parkering var de oftast väldigt dyra. Men här lyckades Marcus med att få i princip alla kriterier uppfyllda! Vi tillbringade 2 och en halv dag i Prag, och även om man så klart nästan alltid kan spendera mer tid på varje plats kändes det inte stressigt. Detta trots att vi dessutom jobbade ett par timmar varje dag. Eftersom det var 33 grader varmt när vi kom fram, kastade vi i princip av oss kläderna och tog oss till närmaste park för lite skugga och picknick. Vi hade lika fantastiskt väder under alla våra dagar i Prag, om än dock lite i det varmaste laget, men det är i alla fall bättre än regn och blåst:) Eftersom Prag är en relativt liten stad går det bra att ta sig fram till fots för att se det mesta. Två av våra ”sightseeing-turer” gjordes dock inte promenerandes utan istället åkte vi båt på floden en dag och ”jogg-sightseeingade” en annan. Under vår joggingtur sprang vi längs floden Vltava, upp till slottet, tillbaks nedför stadsdelen Mala Strana, förbi Tančící dům (det dansande huset) och tillbaka hem längs med floden. Båtturen gick bland annat förbi slottet, under den berömda Karlsbron och till för mig en lite speciell plats, en camping strax utanför centrum som jag bodde på när jag var runt 10 år gammal:) Under våra promenader i staden hann vi även med att se torget med det berömda uret, Vaclacplatsen och lite mer av området Mala Strana. Även om vi hade egen lägenhet åt vi middagarna och en lunch ute på stan, mest för att få testa på det tjeckiska köket, men du kan också äta relativt billigt ute. Alla morgonmål åt vi dock i lägenheten. Överlag var vi väldigt nöjda med vår vistelse i Prag, många vackra platser, bra boende, relativt billigt och fint väder! The beautiful old square with the astronomical clock: Jogg-sightseeing: Boat trip: Combining work and experiencing new culture at a cosy café: Mala Strana:
När vi bestämt att vi skulle besöka Cesky Krumlov i Tjeckien passade vi såklart på att kolla vad det fanns att göra där och märkte då att paddling var stort. Eftersom jag alltid gillat att paddla (i synnerhet kajak) tänkte vi att vi skulle passa på att göra det ena dagen och på samma gång få till ett lite annorlunda träningspass mot vad vi är vana med. I Cesky Krumlov är det i princip kanadensare som gäller om man vill paddla och man kan välja mellan en i gummi eller plast. Eftersom man skulle passera en hel del slussar och jag är lite feg (läs väldigt tycker Marcus:) och de i plast riskerade att kantra mycket lättare, tyckte jag att vi skulle ta den i gummi. Fördelen med den var att den gick lite långsammare än den andra, vilket förde med sig att man fick lite bättre träning:) Vi valde att hyra från ett av de större företagen, Malecek Rafting & Canoe, och var väldigt nöjde med upplevelsen. Rent praktisk fungerar paddlingen så att man bestämmer om man vill bli körd till utgångspunkten och därefter paddla tillbaka till stan eller börja i Cesky Krumlov och paddla till ett upphämtningsställe längs vägen. Man kan välja mellan olika turer på allt från en timme till turer på 8-9 timmar. Vi började vår tur i Cesky Krumlov och frågade om det var ok att vi inte bestämde hur långt vi skulle paddla utan istället ringa längs med vägen. Det var okej och tur var det eftersom vi helt enkelt missade första upphämtningsstället. Sammanlagt paddlade vi i mellan 2 och 2,5 timme, och det var en ganska lätt, men trevlig tur. När man paddlar gör man det alltid medströms, eftersom det är i princip omöjligt att paddla motströms. Strömmen är helt enkelt för stark. Däremot är det perfekt träning att emellanåt svänga runt och paddla motströms en stund, kul och mycket bra träning. Men man kommer absolut inget vart då:) When we had decided to go to Cesky Krumlov, we checked what activities that are popular there and found out that many people canoeing there. Since I always liked canoeing (especially kayaing) we thought that we should do that and at the same time get some training. In Cesky Krumlov they hire out Canadian canoes and you can choose between canoes in plastic or rubber. Since you have to pass through some locks and I am kind of a coward:) and the ones in plastic are capsizing a lot easier, I thought that that we should take the one in rubber. The advantage was that they didn't go as fast as than the ones in plastic and it that way you got a better workout:) We chose to hire our canoe from one of the bigger companies, Malecek Rafting & Canoe, and were very satisfied with the experience. You can choose whether you want to get driven to the starting point and canoe back to Cesky Krumlov or start in the town and get picked up from a place further down the river. The trips are from one hour up to approximately 8-9 hours. We started our trip in Cesky Krumlov and asked if it was okay that we didn't decide how long we wanted to go and instead call along the way, when we wanted to finish. Luckily that was okay since we missed the first pick up point. Altogether we were out for around 2-2,5 hours, and it was an easy but very nice trip. When you're out canoeing you always go with the current, since it is almost impossible to go against the current. The current is simply too strong. On the other hand it is perfect training, to every now and then, turn around and canoe for a while. But you won't get anywhere:) Den andra dagen i Cesky Krumlov såg vi, efter att ha läst lite broschyrer att det fanns en 13 km rollerblades/cykelbana längs en sjö omkring 25 km bort, så då passade jag på att åka till den för att åka rollerblades medan Marcus istället gjorde ett cykelpass runt omkring i trakten och sen möttes vi upp vid sjön. Riktigt fin och trevlig tur!
The second day in Cesky Krumlov, we saw that there were a 13 km long rollerblades/bicycle lane along a lake approximately 25 km from Cesky Krumlov. I took the car there and did some rollerblading there, while Marcus instead did a cycle trip in the vicinity and then we met up by the lake. A really nice workout! När vi planerade resan till Åland funderade vi mycket på vilken väg vi skulle ta. Ganska tidigt fanns Salzburg, Wien, Bratislava, Sopron (Ungern) och Prag med i planerna, men efterhand kom vi fram till att Bratislava och Wien inte lockade så mycket och att vi hellre ville ha lite fler dagar på färre ställen. När Marcus letade lite vad som fanns på vägen till Prag hittade han staden Cesky Krumlov i södra Böhmen nära den österrikiska gränsen. I detta inlägg tänkte jag bjuda på lite information om staden och en del bilder, och i nästa inlägg kommer lite tips aktiviteter som man kan ägna sig åt. When we planned our trip to the Aland Islands we thought a lot about which way we should take. Quite early Salzburg, Wien, Bratislava, Sopron (Hungary) and Prague were part of the plans, but then we realized that Bratislava and Wien didn't tempt as that much and that we rather had several days at fewer places. When Marcus were looking at the internet which places we should pass on our way to Prague he found the town of Cesky Krumlov in South Bohemian Region, very close to the Austrian border. This post will contain some information of the town, and in the next post there will be some tips of some activities. Den gamla stadsdelen, som finns med på Unescos världsarvslista, räknas som en av Europas mest pittoreska städer och brukar sägas se ut som ett Prag i miniatyr. The town, which is a UNESCO World Heritage Site, is ranked as one of Europe's most picturesque towns and is often considered as a Prague in miniature. Ofta kan man ju bli lite besviken när man väl besöker en stad som lovordas så mycket, men så var verkligen inte fallet den här gången. Hela Cesky Krumlovs gamla stadsdel är otroligt pittoresk och mysig, spelar ingen roll om man är mitt i centrum eller lite utanför, även utanför den gamla stadsdelen är det vackert på många ställen. Staden kännetecknas av floden Vltava som rinner igenom och ett storslaget slott som vakar över staden. Quite often you can get a bit disappointed when you visit a place that are so praised, but this time this was absolutely not the case. Cesky Krumlov's old part is extremely picturesque and cosy, it really doesn't matter if you're in the middle of the centre or outside the city centre. The town is characterized by the Vltava river which flow through the centre and a huge castle that watch over the town. Hela staden är full av restauranger, caféer och barer, och bjuder på en härlig stämning. The whole town is full of restaurants, cafées and bars, and the atmosphere is great. Finns det då några nackdelar, ja kanske en då. Eftersom det är en mycket vacker och mysig stad, är det också mycket turister här. Ett tips är dock att ta en promenad runt omkring på gatorna tidigt på morgonen, då har du nästan hela staden för dig själv! Are there any disadvantages then, yes, maybe one. Since the town is extremely beautiful there are quite a lot of tourists. A tip is to stroll the narrow streets early in the morning, then you have almost the whole town for yourself. Blir man sugen på ett besök till Cesky Krumlov och inte är på väg genom Europa är nog det lättaste sättet att flyga till Prag, och därefter ta en tvådagarsutflykt till staden. Ett perfekt sätt att få se två tjeckiska pärlor på samma gång!
If you feel like visting Cesky Krumlov and you're not travelling through Europe, the easiest way is probably to catch a flight to Prague, and then take a two days journey to the town. A perfect way to see two Czech gems at the same time! |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Mars 2025
Kategorier
Alla
|