Throwback to a beautiful day in Cortina d'Ampezzo for some alpine skiing. We really thought it would be nice to go alpine skiing with Chiara so that she would be able to practice what she learned at the ski school in December. We chose to go to the same place as we where last year since Chiara really liked it, and it also gives Marcus and me a chance to go skiing in many different slopes in beautiful surroundings. It was really nice to see Chiara's progress, from being a bit unsecure and wanted to have the backback on so we could hold her in the beginning, to go by herself, and then in the end going with us (with the backpack on) in steeper slopes. Some of the slopes higher up Tillbakablick till en härlig dag i Cortina d'Ampezzo för lite utförsåkning. Vi tyckte att det skulle vara skoj att åka utför med Chiara så att hon skulle få öva på det hon lärde sig på skidskolan i december. Vi valde att åka till samma ställe som vi var på förra året eftersom Chiara verkligen gillade det, och det ger även Marcus och mig en chans att åka skidor i många olika backar i vackra omgivningar. Det var riktigt kul att se Chiaras framsteg, från att ha vara lite osäker och vilja ha ryggsäcken på sig så att vi kunde hålla i henne i början, till att åka själv och sedan i slutet åka med oss (med ryggsäcken på) i brantare backar. Skiing by her own On our way for lunch
0 Comments
Exactly as before the Tour de Ski, Toblach arranged a race for kids/youths also before 3 Zinnen Ski-Marathon (last year called the Puschtra Mini) . We asked Chiara if she wanted to participate and she said yes. The competition was exactly as the last one, one lap of around 400 meter, and then afterwards a final on the same track. This time she was also the youngest, although there was also one more competitor born 2019, namely Harry, the son of Anna and Emil Jönsson Haag :) Then his younger brother also participated, but did sort of his own race =) Chiara did it very good, and it is fun to see that she likes it so much, and that she gets better and better every time.
A bit unfortunate, this competition wasn't at all as good arranged as Mini Coop, and we were a bit worried that she would find it a bit sad to not get a medal when she finished the race. Luckily, that didn't seem to bother her (and she was also promised Marcus's medal from the day after :). Precis som innan Tour de Ski arrangerade Toblach ett lopp för barn/ungdomar även inför 3 Zinnen Ski-Marathon (förra året Puschtra Mini) . Vi frågade Chiara om hon ville delta och hon sa ja. Tävlingen var precis som förra tävlingen, ett varv på cirka 400 meter, och sedan en final på samma bana. Den här gången var hon också yngst, även om det också fanns ytterligare en tävlande född 2019, nämligen Harry, son till Anna och Emil Jönsson Haag :) Sedan deltog även hans yngre bror, men gjorde lite av sitt eget lopp =). Chiara gjorde det väldigt bra och det är kul att se att hon gillar det så mycket, och att hon blir bättre och bättre för varje gång. Tyvärr var den här tävlingen var inte alls lika bra arrangerad som Mini Coop, och vi var lite oroliga för att hon skulle tycka att det var lite tråkigt att inte få medalj när hon kom i mål. Som tur är verkade det inte störa henne (och hon blev också lovad Marcus medalj från dagen efter). Two like to go ice skating:) Perfect with three ice rinks in the near
Två stycken gillar att åka skridskor:) Perfekt med tre isrinkar i närheten We really like that they put out lots of fun obstacles for children, so that they can just play and have fun on skis. So good for learning balance, and just having fun!
Vi gillar verkligen att de sätter ut en massa roliga hinder för barn, så att de bara kan leka och ha kul på skidor. Så bra för att lära sig balans, och bara ha skoj! Throwback to a very nice picnic last week Tillbakablick till en väldigt fin picknick förra veckan Skiing up to the picnic place at Lago di Dobbiaco/Toblacher See Skidåkning upp till picknick platsen vid Toblachs sjö Picnic in the sun Picknick i solen Very picturesque with the horses passing by
Väldigt pittoreskt med hästarna som passerade On December 29 the COOP Mini World Cup took place in the Nordic Arena, a cross country-skiing competition for children born 2008–2019 as a pre event before Tour de Ski. Chiara wanted to participate, and it turned out that she was the youngest. In her group there were 5 children born 2017, 2018 and then Chiara 2019. They did two laps of maybe 400 meters (like a qualification and then a final:), and then received a medal when they crossed the finish line. It is so fun to see her so concentrated when she "competes" and the see how happy she is before and after.
It was a very nice event, and Chiara got very celebrated (from the speaker, other athletes and also Julia Kern, who were there training), since she was the youngest athlete, and also because she came from Finland. In the end the speaker also talked to us and wanted her to come to the square in Toblach in the evening, to get awarded, after the team presentations. A very special day for Chiara (and for us too). Den 29 december ägde COOP Mini World Cup rum i Nordic Arena, en längdskidtävling för barn födda 2008–2019 som ett förevent inför Tour de Ski. Chiara ville vara med och det visade sig att hon var yngst. I hennes grupp fanns 5 barn födda 2017, 2018 och så Chiara 2019. De körde två varv på kanske 400 meter (som ett kval och sedan en final:), och fick sedan en medalj när de passerade mållinjen. Det är så roligt att se henne så koncentrerad när hon "tävlar" och se hur glad hon är före och efteråt. Det var ett väldigt fint event, och Chiara blev väldigt påhejad (av både speakern, andra åkare och även Julia Kern som var där och tränade), eftersom hon var den yngsta idrottaren, och också för att hon kom från Finland. I slutet talade också speakern med oss och ville att hon skulle komma till torget i Toblach på kvällen för att få ett pris efter lagpresentationerna. En väldigt speciell dag för Chiara (och för oss också). December 6th was a special day here in Italy because it was Sankt Nicholaus Day. Is the feast day of Saint Nicholas of Myra, who were bishop in Myra in Turkey and died on December 6th 346. Nicholaus is the patron saint of among other, children and sailors, and a very good man. Here we celebrated it at home and Chiara also at Kindergarten. In Kindergarten Chiara and a staff member baked crackers the day before, that all the children had for snack at Saint Nicholaus Day, (they didn’t need to bring any food to Kindergarten that day). Saint Nicholaus had also left a small bag with lots of different things for all the children that day. A very appreciated happening for Chiara, I think. Back home we prepared a small red bag with an orange, a gingerbread with Saint Nicholaus, some nuts, and a small gift, and put the bag outside the door. Then Saint Nicholaus comes (you book the man, agree on a time, and then you put some money in a box afterwards, for charitable purpose), knock on the door, and is invited in and talks about who he is (and also asks the children about what they know) and about his message. The whole thing ends with the children getting the prepared bags. I think it was a very nice moment, and it also felt a lot less commercial than Santa Clause. Together with Saint Nicholaus is also devils (Krampus) that also can come inside if the children haven’t behaved well. These devils are half-goat, half-demon monsters, and is also a big tradition here in South Tirol. On December 8th there was a big Krampus-party here in Toblach with over 600 Krampus from Austria, Germany, Switzerland and Italy. Den 6 december var en speciell dag här i Italien eftersom det var Sankt Nikolaus-dagen. Under högtidsdagen firas Sankt Nikolaus av Myra, som var biskop i Myra i Turkiet och som dog 6 december 346. Nicholaus är skyddshelgon för bland annat barn och sjömän, och en mycket god man. Här firade vi det hemma och Chiara firade också på dagis.
På dagis bakade hon och en anställd crackers dagen innan, som alla barn fick till mellanmål under Sankt Nikolaus-dagen, (de behövde inte ta med sig mat till dagis den dagen). Sankt Nikolaus hade också lämnat en liten påse med massor av olika saker till alla barn den dagen. En väldigt uppskattad grej av Chiara verkade det som. Väl hemma förberedde vi en liten röd påse med en mandarin, en pepparkaka med Sankt Nikolaus, lite nötter och en liten present och ställde därefter påsen utanför dörren. Sen kommer Sankt Nikolaus (du bokar en man, kommer överens om en tid och så lägger du lite pengar i en låda efteråt, som går till välgörande ändamål), knackar på dörren och bjuds in och pratar om vem han är (och frågar också barnen om vad de vet) och berättar om sitt budskap. Det hela avslutas med att barnen får sin påse. Jag tycker att det var en väldigt trevlig tillställning, och det kändes också betydligt mindre kommersiellt än jultomten. Tillsammans med Sankt Nikolaus kommer också djävular (Krampus) som också kan komma in om barnen inte betett sig bra. Dessa djävlar är monster som är till hälften getter och till hälften djävular, och som också är en stor tradition här i Sydtyrolen. Den 8 december var det en stor Krampus-fest här i Toblach med över 600 Krampus-djävular från Österrike, Tyskland, Schweiz och Italien. From December 3 we can also choose to go to other places to ski than just to Austria, and it is very nice for us to be able to choose also a more flatter course, after weeks of just skiing at a course similar to a world cup track. St. Magdalena/Santa Maddalena, a small village in Gsiesertal/Val di Casies is always among the first places to offer tracks. Från och med den 3 december kan vi välja att åka till andra platser för att åka skidor än bara till Österrike, och det har väldigt skönt för oss att kunna välja en plattare bana, efter veckor av att ha åkt på en bana mer lik en världscupbana. St. Magdalena/Santa Maddalena, en liten by i Gsiesertal/Val di Casies är alltid bland de första platserna att få till skidspår. And from today you can also ski at the stadium and up to the lake:
Hello from Alanya!!! Greeted with homemade levrek at my parents place when we arrived, yummy! Love the breakfast view So many nice playgrounds here Training so far: some hill training intervals, some running and some gym
|
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Mars 2024
Kategorier
Alla
|