Last weekend in July, the yearly Saltvik Viking Market took place on Åland. It is one of the largest in Europe, and it attracts a lot of visitors. Chiara finds the vikings interesting, so after we had visited Föglö this year we took the boat crossing Lumparn to Kvarnbo in Saltvik. At the market you can stroll around the accommodations, see vikings performing handicrafts (and maybe buy some too), watching Holmgers Hird and other viking warriors battle, and laughing at the jester Zack. If you visit the market with children, they can take part of Sagas Plundringståg (Saga's raid), where children can test different viking inspired handicrafts and take home what they have made. At different places around the market Saga has also hidden some runes, which in the end should be combined to a word. If you solve the word nice prices are waiting! If you get hungry, you can try different food and drinks in stalls and a longhouse. We didn't try anything (except for roasted almonds) this time, but the food looked nice and we found the prices very good. If you look for something even more special, one evening you can try whole grilled pork accompanied with atmospheric music in the longhouse. Sista helgen i juli ägde Saltviks årliga vikingamarknad rum på Åland. Den är en av de största i Europa, och lockar många besökare. Chiara tycker att det är intressant med vikingarna, så efter att vi hade besökt Föglö i år tog vi båten över Lumparn till Kvarnbo i Saltvik. På marknaden kan du strosa runt de olika boendena, se vikingar utföra hantverk (och kanske köpa något), se Holmgers Hird och andra vikingakrigare strida och skratta åt gycklaren Zack. Besöker du marknaden med barn kan de vara med på Sagas Plundringståg, där barn kan testa olika vikingainspirerade hantverk och ta hem det de har gjort. På olika ställen runt marknaden har Saga också gömt några runor, som i slutändan ska kombineras till ett ord. Om du löser ordet väntar fina priser! Blir du hungrig kan du prova olika maträtter och dryck i stånd och ett långhus. Vi testade ingenting (förutom brända mandlar) den här gången, men maten såg god ut och vi tyckte att priserna var väldigt bra. Om du är ute efter något ännu mer speciellt kan du en kväll prova helgrillad gris ackompanjerat av stämningsfull musik i långhuset. Sagas Plundringståg Stalls with food and the "restaurant" Knarren Whole grilled pork After the market we visited the church and enjoyed the beautiful evening in the small harbour in Kvarnbo.
Efter marknaden besökte vi kyrkan och njöt av den vackra kvällen i den lilla hamnen i Kvarnbo.
0 Comments
Since the last couple of weeks have been so warm, the cows were released last weekend. On Åland I know that Kosläppet (the cow release) is very big at Bolstaholm (a farm) and we have never been there, so I thought it would be very fun to watch it here with Chiara. And I think it was a success, lots of happy calves and cows, and also half of the flock who ran away through the electric fence (and of course, most importantly were caught again) :)
Eftersom de senaste veckorna varit så varma släpptes korna ut förra helgen. På Åland vet jag att Kosläppet är väldigt stort på Bolstaholm (en gård) och vi har aldrig varit där, så jag tänkte att det skulle vara väldigt roligt att uppleva det här tillsammans med Chiara. Och jag tycker att det blev en succé, många glada kalvar och kor, och också halva flocken som sprang iväg genom elstängslet (och naturligtvis, viktigast av allt, fångades in igen) :) Waking up to a very beautiful morning Vaknar till en väldigt vacker morgon Watching the cow release:) Kollar in årets kosläpp:) Hiking up the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus Rollerski intervals in the evening Rullskidintervaller på kvällen Cheers for an amazing day and evening
Skål för en underbar dag och kväll Throwback to a beautiful day in Cortina d'Ampezzo for some alpine skiing. We really thought it would be nice to go alpine skiing with Chiara so that she would be able to practice what she learned at the ski school in December. We chose to go to the same place as we where last year since Chiara really liked it, and it also gives Marcus and me a chance to go skiing in many different slopes in beautiful surroundings. It was really nice to see Chiara's progress, from being a bit unsecure and wanted to have the backback on so we could hold her in the beginning, to go by herself, and then in the end going with us (with the backpack on) in steeper slopes. Some of the slopes higher up Tillbakablick till en härlig dag i Cortina d'Ampezzo för lite utförsåkning. Vi tyckte att det skulle vara skoj att åka utför med Chiara så att hon skulle få öva på det hon lärde sig på skidskolan i december. Vi valde att åka till samma ställe som vi var på förra året eftersom Chiara verkligen gillade det, och det ger även Marcus och mig en chans att åka skidor i många olika backar i vackra omgivningar. Det var riktigt kul att se Chiaras framsteg, från att ha vara lite osäker och vilja ha ryggsäcken på sig så att vi kunde hålla i henne i början, till att åka själv och sedan i slutet åka med oss (med ryggsäcken på) i brantare backar. Skiing by her own On our way for lunch
Exactly as before the Tour de Ski, Toblach arranged a race for kids/youths also before 3 Zinnen Ski-Marathon (last year called the Puschtra Mini) . We asked Chiara if she wanted to participate and she said yes. The competition was exactly as the last one, one lap of around 400 meter, and then afterwards a final on the same track. This time she was also the youngest, although there was also one more competitor born 2019, namely Harry, the son of Anna and Emil Jönsson Haag :) Then his younger brother also participated, but did sort of his own race =) Chiara did it very good, and it is fun to see that she likes it so much, and that she gets better and better every time.
A bit unfortunate, this competition wasn't at all as good arranged as Mini Coop, and we were a bit worried that she would find it a bit sad to not get a medal when she finished the race. Luckily, that didn't seem to bother her (and she was also promised Marcus's medal from the day after :). Precis som innan Tour de Ski arrangerade Toblach ett lopp för barn/ungdomar även inför 3 Zinnen Ski-Marathon (förra året Puschtra Mini) . Vi frågade Chiara om hon ville delta och hon sa ja. Tävlingen var precis som förra tävlingen, ett varv på cirka 400 meter, och sedan en final på samma bana. Den här gången var hon också yngst, även om det också fanns ytterligare en tävlande född 2019, nämligen Harry, son till Anna och Emil Jönsson Haag :) Sedan deltog även hans yngre bror, men gjorde lite av sitt eget lopp =). Chiara gjorde det väldigt bra och det är kul att se att hon gillar det så mycket, och att hon blir bättre och bättre för varje gång. Tyvärr var den här tävlingen var inte alls lika bra arrangerad som Mini Coop, och vi var lite oroliga för att hon skulle tycka att det var lite tråkigt att inte få medalj när hon kom i mål. Som tur är verkade det inte störa henne (och hon blev också lovad Marcus medalj från dagen efter). Two like to go ice skating:) Perfect with three ice rinks in the near
Två stycken gillar att åka skridskor:) Perfekt med tre isrinkar i närheten We really like that they put out lots of fun obstacles for children, so that they can just play and have fun on skis. So good for learning balance, and just having fun!
Vi gillar verkligen att de sätter ut en massa roliga hinder för barn, så att de bara kan leka och ha kul på skidor. Så bra för att lära sig balans, och bara ha skoj! Throwback to a very nice picnic last week Tillbakablick till en väldigt fin picknick förra veckan Skiing up to the picnic place at Lago di Dobbiaco/Toblacher See Skidåkning upp till picknick platsen vid Toblachs sjö Picnic in the sun Picknick i solen Very picturesque with the horses passing by
Väldigt pittoreskt med hästarna som passerade |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Januari 2025
Kategorier
Alla
|