• Home
  • About
  • Contact

"DON'T DREAM YOUR LIFE,
LIVE YOUR DREAMS"

A BLOG AbouT fulfilling your dreams

Berlin Part 1

5/26/2024

0 Comments

 
Bild
After our stop in Regensburg on our way to Åland we stopped in Berlin, for around 2 days of exploring the city. I have been here twice, in February 1989:) and in May 2017, so now it was time for a new stop. Last time we were here we spent only six hours in the city, and most of them were spent at the DDR Museum, so now we just wanted to stroll around and see a bit more of the city without any stress. It turned out to be very nice days, with lots of walking, many nice buildings, perfect weather and a very nice relaxing time together. We decided to try to walk as much as possible since that is most often the perfect way to see a as much of a city as possible. Having our Thule wagon with us was great; Chiara could walk when she wanted and sit in the wagon when she was tired. 

​We came to Berlin in the late afternoon so on the first day we didn't do much more than checking in and went out for buying some dinner.

Efter vårt stopp i Regensburg på väg till Åland stannade vi till i Berlin, för cirka 2 dagars sightseeing. Jag har varit här två gånger, i februari 1989:) och i maj 2017, så nu var det dags för ett nytt stopp. Förra gången vi var här tillbringade vi bara sex timmar i staden, och de flesta av dem på DDR-museet, så nu ville vi bara strosa runt och se lite mer av staden utan stress. Det blev väldigt trevliga dagar, med mycket promenerande, många fina byggnader, perfekt väder och en väldigt trevlig avkopplande tid tillsammans. Vi bestämde oss för att försöka gå så mycket som möjligt eftersom det oftast är det perfekta sättet att se så mycket som möjligt av en stad. Att ha vår Thule-vagn med oss ​​var fantastiskt; Chiara kunde gå när hon ville och sitta i vagnen när hon var trött.

Vi kom till Berlin sent på eftermiddagen så den första dagen gjorde vi inte mycket mer än att checka in och gick ut för att handla lite middag.
Bild
On our way for buying dinner. We stayed very close to Potzdamer Platz, which turned out to be very convenient.
The second day started with a walk for finding a place for breakfast. We found, maybe not the cosiest, most picturesque place, but the sandwiches, the fresh fruits, the croissants and the drinks were tasty.

Dag 2 började med en promenad för att hitta en plats att äta frukost på. Vi hittade, kanske inte det mysigaste, mest pittoreska stället, men smörgåsarna, den färska frukten, croissanterna och drycken var riktigt goda.

Bild
Bild
After breakfast we were ready for exploring the city, and the first stop was Checkpoint Charlie, a border station at one of the most famous crossings between East and West during the Berlin Wall era from 1961 to 1990.

Efter frukost var vi redo för att utforska staden, och första stoppet var Checkpoint Charlie, en gränsstation vid en av de mest kända övergångarna mellan öst och väst under Berlinmurens era 1961 till 1990.

Bild
After Checkpoint Charlie we passed a part of the Berlin Wall, and I think it feels quite unrealistic to just pass these monuments/sights in the middle of a normal city and think about what they present and what the purpose of them have been.

Efter Checkpoint Charlie passerade vi en del av Berlinmuren, och jag tycker att det känns ganska orealistiskt att bara passera dessa monument/sevärdheter mitt i en vanlig stad och fundera på vad de presenterar och vad syftet med dem har varit.

Bild
Probably a quite interesting museum for car enthusiasts :)
Antagligen ett rätt intressant museum för bilfantaster :)

Bild
Around 3k from our hotel charming Nikolaiviertel is situated. This area is a very picturesque part of Berlin. It is the city's oldest residential area, and here you find Nikolaikirche, cobbled streets, historic houses, restaurants and cafés.

Cirka 3 km från vårt hotell ligger charmiga Nikolaiviertel. Detta område är en mycket pittoresk del av Berlin. Det är stadens äldsta bostadsområde och här hittar du Nikolaikirche, kullerstensgator, historiska hus, restauranger och caféer.

Bild
Bild
The famous Berliner Fernsehturm is a radio- and TV-tower. The tower was built by the East German regime from 1965-1969. The 368 meters high tower contains an observation deck and a 360 degrees rotating restaurant.

Berömda Berliner Fernsehturm är ett radio- och TV-torn. Tornet byggdes av den östtyska regimen 1965-1969. I det 368 meter höga tornet finns en utsiktsplattform och en 360-graders roterande restaurang.
Bild
Berlin is known for having lots of playgrounds, around 2 000, and in Mitte we found one very good. Just beside there was also a good outdoor gym we quite a lot of people.
​
Berlin är känt för att ha massor av lekplatser, runt 2 000, och i Mitte hittade vi en väldigt bra. Precis
 bredvid låg också ett bra utegym med rätt så mycket folk.
Bild
Lunch at Hackescher Markt, a square in the older part of the Mitte district, with lots of restaurants and cafés.

Lunch vid Hackescher Markt, ett torg i den äldre delen av stadsdelen Mitte, med massor av restauranger och caféer.
Bild
Bild
Since the weather was great and we really like being on the water, we decided to take a one hour long cruise from Mitte to the northern part of the city. The cruise passed many famous sights but also places that were unknown to us.  All the sights that we passed had audio comments in both German and English, and you could also buys some food and drinks aboard. The price for the cruise was 22 EUR/adult.

Eftersom vädret var fantastiskt och vi verkligen gillar att vara ute på vattnet bestämde vi oss för att ta en en timmes lång kryssning från Mitte till den norra delen av staden. Kryssningen passerade många kända sevärdheter men också platser som var okända för oss. En audioguide berättade om alla sevärdheter som vi passerade på både tyska och engelska, och man kunde också köpa lite mat och dryck ombord. Priset för kryssningen var 22 EUR/vuxen.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Beautiful Berliner Dom, the biggest Protestant Church in Berlin
Bild
Very beautiful along the river Spree
After the cruise our walk continued along the big avenue Unter den Linden to ...

Efter kryssningen fortsatte vår promenad längs den stora avenyn Unter den Linden till ...

Bild
Brandenburger Tor, the famous city gate. During the history it has had different roles, for example as Gate of peace and Victory monument.

Brandenburger Tor, den berömda stadsporten. Genom historien har den haft olika roller, till exempel som fredsport och segermonument.

Bild
Very close to Bradenburger Tor is Reichtagsbegäude, seat for Bundestag, the German federal parliament.

Mycket nära Brandenburger Tor ligger Reichtagsbegäude, säte för Bundestag,
Tysklands lagstiftande federala organ.
Bild
The last stop for our sightseeing walk was Denkmal für die ermordeten Juden Europas, (Memorial to the Murdered Jews of Europe), a memorial to the Jewish victims of the Holocaust.

Vårt sista stopp på vår sightseeing var Denkmal für die ermordeten Juden Europas, (Förintelsemonumentet), som tillägnas alla judar som blev mördade under förintelsen.
Bild
After we had been sightseeing the whole day, we came back to our hotel just changing clothes, Chiara played for a while in the hotel's playroom and we had a drink in the bar, before heading out again for dinner.

Efter att vi varit på sightseeing hela dagen kom vi tillbaka till vårt hotell och bytte bara kläder, Chiara lekte en stund i hotellets lekrum och vi tog en drink i baren, innan vi gick iväg ut på stan igen för att äta middag.
Bild
Bild
Restaurant Maximilians: A restaurant with very traditional food and drinks, although Bavarian. I really like all the dishes with asparagus that are very common in Germany in spring time, so as a first course we ordered an asparagus soup. Very good! As main courses we all shared a wienerschnitzel with asparagus and grilled chicken, all very tasty.

Restaurang Maximilians: En restaurang med traditionell mat och dryck, fastän bayersk. Jag gillar verkligen alla rätter med sparris som är väldigt vanliga i Tyskland på våren, så som förrätt beställde vi en sparrissoppa. Väldigt god! Som huvudrätter delade vi alla på en wienerschnitzel med sparris och grillad kyckling, allt väldigt gott.

Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
Bild
0 Comments



Leave a Reply.

    Bloggare

    DIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY  LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING

    Arkiv

    Januari 2026
    December 2025
    November 2025
    Oktober 2025
    September 2025
    Augusti 2025
    Juli 2025
    Juni 2025
    Maj 2025
    April 2025
    Mars 2025
    Februari 2025
    Januari 2025
    December 2024
    November 2024
    Oktober 2024
    September 2024
    Augusti 2024
    Juli 2024
    Juni 2024
    Maj 2024
    April 2024
    Mars 2024
    Februari 2024
    Januari 2024
    December 2023
    November 2023
    Oktober 2023
    September 2023
    Augusti 2023
    Juli 2023
    Juni 2023
    Maj 2023
    April 2023
    Mars 2023
    Februari 2023
    Januari 2023
    December 2022
    November 2022
    Oktober 2022
    September 2022
    Augusti 2022
    Juli 2022
    Juni 2022
    Maj 2022
    April 2022
    Mars 2022
    Februari 2022
    Januari 2022
    December 2021
    Oktober 2021
    September 2021
    Augusti 2021
    Juli 2021
    Juni 2021
    Maj 2021
    April 2021
    Mars 2021
    Februari 2021
    Januari 2021
    December 2020
    November 2020
    Oktober 2020
    September 2020
    Augusti 2020
    Juli 2020
    Juni 2020
    Maj 2020
    April 2020
    Mars 2020
    Februari 2020
    Januari 2020
    December 2019
    November 2019
    Oktober 2019
    September 2019
    Augusti 2019
    Juli 2019
    Juni 2019
    Maj 2019
    April 2019
    Mars 2019
    Februari 2019
    Januari 2019
    December 2018
    November 2018
    Oktober 2018
    September 2018
    Augusti 2018
    Juli 2018
    Juni 2018
    Maj 2018
    April 2018
    Mars 2018
    Februari 2018
    Januari 2018
    December 2017
    November 2017
    Oktober 2017
    September 2017
    Augusti 2017
    Juli 2017
    Juni 2017
    Maj 2017
    April 2017
    Mars 2017
    Februari 2017
    Januari 2017
    December 2016
    November 2016
    Oktober 2016
    September 2016
    Augusti 2016
    Juli 2016

    Kategorier

    Alla
    Airbnb
    Åland
    Alanya
    Allmänt
    Alperna
    Alpint
    Arbete
    Barn
    Cykling
    Dobbiaco/Toblach
    Dolomiterna
    Dryck
    Ea Translation
    Florens
    Gardasjonfabb3af262
    Gravidtraning
    Hav
    Inspiration
    Ishockey
    Italien
    Italienska-stader
    Kultur
    Kulturella-skillnader
    Langdskidakning
    Langlopp
    Lillehammer
    Livigno
    Lopning
    Mat
    Natur
    Norge
    Österrike
    Resor
    Rullskidor
    Santa-maddalena
    Schweiz
    Skidning
    Strand
    Taumlvling
    Tavling
    Tips
    Tjeckien
    Toscana
    Traning
    Turkiet
    Tyskland
    Vandring
    Volterra

    RSS-flöde

    bloggtoppen.fi - finlandssvenska bloggar
Proudly powered by Weebly
  • Home
  • About
  • Contact