This weekend Åland Grönskar took place with quite a lot participating farms and restaurants. We just visited one farm this time: Gård Syrenbacken. We chose this because they should have both lots of animals and activities for kids as well as a café and some sale according to the program. I think that the overall impression of the farm was okay, but the mix of animals was very good, and especially the goat kids and horses were really worth seeing, nice and very social. I helgen ägde Åland Grönskar rum med en hel del deltagande gårdar och restauranger. den här gången besökte vi bara en gård: Gård Syrenbacken. Vi valde den för att de skulle ha både massor av djur och aktiviteter för barn samt café och lite försäljning enligt programbladet. Jag tycker att helhetsintrycket av gården var okej, men blandningen av djur var väldigt bra, och särskilt killingarna och hästarna var verkligen sevärda, fina och väldigt sociala. Two tired miniature pigs Två trötta minigrisar Meeting a turtle Sköldpaddsmöte Almost exactly the same tractor as in Toblach Nästan exakt likadan traktor som i Toblach Very cute and social goat kids Väldigt söta och sociala killingar Hens and a rooster (and the three of us:) Hönor och en tupp (och så vi tre:) Very kind (and hungry:) Shetland pony Väldigt snäll (och hungrig:) shetlandsponny Quiz with questions on different places on the farm
Frågesport med frågor på olika platser på gården
0 Comments
Last weekend was a longer weekend since it was Ascension Day, and we spent the weekend on Kumlinge in the Åland archipelago, since it was a family gathering on Saturday. On Saturday it was also Åland Halfmarathon and 10k on the neighbouring island of Brändö, but too many colds and kneeproblems, unfortunately caused us to not be able to participate. Förra helgen var en lite längre helg eftersom det var Kristi Himmelsfärdsdag och vi den på Kumlinge i Ålands skärgård, eftersom det var dags för släktträff på lördagen. I lördags var det även Åland halvmaraton och 10 km på grannön Brändö, men för många förkylningar och knäproblem gjorde att vi tyvärr inte kunde delta. We started the weekend with some training as transportation, Marcus with rollerskis to the ferry and I with running shoes after disembarking. Nice views along the way. Vi började helgen med lite transportträning, Marcus på rullskidor till färjan och jag löpandes efter att vi kommit iland. Fin utsikt längs vägen. Friday started with one of the more beautiful training sessions this year. Some running in the forest and afterwards strength training on the bridge. Fredagen började med ett av de vackrare träningspassen i år. Lite löpning i skogen och efteråt styrketräning på bryggan. The rest of Friday continued with work, fishing, family time and some apple/strawberry pie:) Resten av fredagen fortsatte med jobb, fiske, familjetid och lite äppel/jordgubbspaj. Saturday's program: test run, fishing, family time, work and family gathering (from Marcus's grandmother's side). Beautiful Sunday morning, morning coffee in the sun, more fishing, family and work time, and just enjoying the beautiful sceneries.
Just a short update, from Åland this time, since we are now back here. Nice to be back, but the days have been very busy with lots of work, unpacking, fixing the last things with our bathrooms that have been renovated and the garage, some training for me (unfortunately Marcus has been having a cold), and some normal family life in between :)
I also have some posts from our last days in Turkey that we will be posted as soon as possible. En kort uppdatering, från Åland denna gång, eftersom vi nu är tillbaka här. Fint att vara tillbaka, men dagarna har varit väldigt hektiska med mycket jobb, uppackning, fixande med det sista med våra badrum som renoverats och garaget, lite träning för mig (tyvärr har Marcus varit förkyld), och lite normalt familjeliv däremellan :) Jag har också några inlägg från våra sista dagar i Turkiet som jag kommer att posta så snart som möjligt. This year December gave us lots of Christmas feeling. Since we spent the beginning of the month in Livigno, we were in an environment with snow, christmas market and nice christmas decoration directly. We also made chrismas candies, spending a lot of time out in the snow, listened to lots of christmas music, had advent calenders with us, did some christmas decorations and drank mulled wine and ate gingerbread. In the middle of December we then came back to Åland and were welcomed by a wintery Sweden. The rest of the month before Christmas Eve on Åland was also very Christmas-like with snow most of the time, Saint Lucy´s Day-celebration, baking of gingerbread and saffron buns, purchase of christmas tree, more making of christmas decoration and more mulled wine and gingerbread. When all this is mixed with some outdoor life it can be nothing but a good time :) I år bjöd december oss på massor av julkänsla. Efetrsom vi tillbringade början av månaden i Livigno, var vi direkt på en plats med snö, julmarknad och vackra juldekoration. Vi bakade julgodis, spenderade mycket tid utomhus i snön, lyssnade på massor av julmusik, julpysslade lite, hade adventskalendrar med oss och drack glögg och åt pepparkakor.
Ungefär i mitten av december åkte vi sedan tillbaka till Åland och välkomnades av ett vintrigt Sverige. Resten av månaden före julafton på Åland var också mycket jullik med snö för det mesta, lucia-firande, bakning av pepparkakor och lussekatter, köp av julgran, lite mer julpyssel och lite mer glögg och pepparkakor. När allt detta mixas med tid utomhus kan det inte bli annat än en bra tid :) Even though we have been having a cold, for it feels like forever, we have still tried to enjoy some of all the beautiful autumn days by being outside fixing things (maybe a bit too much regarding becoming healthier faster though), but also just enjoying the nature. Även om vi har varit förkylda, det känns som för evigt, har vi ändå försökt njuta av några av alla de vackra höstdagarna genom att vara ute och fixa saker (kanske lite för mycket när det gäller att bli friskare snabbare), men också bara för att njuta av naturen. Lots of apples this year Taking up the boat for the winter season One of the many nice walks home from nursery school A very nice hike in the forest with some coffee and buns
Unfortunately, this second post about our training this autumn is almost exactly as the last one, all about a new cold. We had like 1–2 weeks when we were healthy before next cold came (I was able to participate in ÅM in rollerskis in free technique). And this new one has been extremely long-lasting, so the training this autumn has been all but good. The only person who has been participating in any races is Chiara, who ran Julleloppet 1 km, very nice to see her running and being happy when crossing the finish line and getting a medal and a waterbottle:) I had set some running goals this season, but I haven't been able to participate in any of the races that I was planning to run. All this feels extremely disappointing, but at the same of course you should be happy that it is still a cold we're talking about and nothing more serious. Now we are all hoping that the rest of the autumn will be healthier:) Tyvärr har detta andra inlägg om vår träning i höst nästan exakt samma innehåll som det förra, en ny förkylning. Vi hade omkring 1–2 veckor när vi var friska innan nästa förkylning kom (jag hann delta i ÅM i rullskidor i fri teknik). Och den här förkylningen har varit extremt långvarig, så träningen i höst har varit allt utom bra. Den enda personen som har deltagit i något lopp är Chiara som sprang Julleloppet 1 km, väldigt roligt trevligt att se henne springa och vara glad när hon korsar mållinjen och får medalj och en vattenflaska:). Jag hade satt ett par löpmål för den här säsongen, men tyvärr jag har inte kunnat delta i något av de lopp som jag planerade att springa. Allt detta känns extremt surt, men på samma gång får man ju ändå vara glad att det fortfarande bara är en förkylning vi pratar om och inget allvarligare. Nu hoppas vi alla att resten av hösten blir friskare :)
Marcus and I have both been sick lately, but the last week I have been doing some easier training sessions. The only good sides of feeling not 100 % is that you can enjoy all the beautiful nature even more when you train when the focus is more on taking it very easy and slowly trying to come back to some kind of shape, than on doing though sessions. Here's some shots from some of the beautiful training sessions. Marcus och jag har båda varit sjuka den senaste tiden, men den senaste veckan har jag gjort några lättare träningspass. Det enda som är bra med att inte känna sig 100 % är att du kan njuta av all vacker natur ännu mer när du tränar när fokus är mer på att ta det väldigt lugnt och försöka komma tillbaka till någon form av form än att göra tuffare pass. Här är några bilder från några av de fina träningspassen. A beautiful morning run from around 6–7.15: A run around the town Couldn't complain about this autumn day One of the more beautiful places in Mariehamn: the Maritime Quarter
Last weekend we made a short hike up to Kungsö Coast Battery. Since our trip to Sweden we have unfortunately been sick, Chiara got better very fast, but Marcus and I have felt tired and have had a running nose the whole week. This means no training for a little more than a week. Still we wanted to do something, and we know that Chiara likes picnics and hiking in the forest, so we decided to go to Kungsö Coast Battery, a place we haven't visited before. It's a Russian fortification that was built during the First World War, but in 1919 all got demolished. Today you can see the ruins and read som information on a couple of signs. Beside the fortification there is an observation tower, and when the sky is clear the view over the sea is very nice. The hike itself is from 3–6 k depending which paths you take, with both very easy parts and quite steep parts. For us the hike was maybe around 3 k, perfect for all of us this time. Förra helgen gjorde vi en kort vandring upp till Kungsö batteriberg. Sen vår resa till Sverige har vi tyvärr varit sjuka, Chiara blev bättre väldigt snabbt, men Marcus och jag har känt oss risiga och snoriga hela veckan. Detta betyder ingen träning på en dryg vecka. Vi ville dock ändå göra nånting, och vi vet att Chiara gillar picknick och vandring i skogen, så vi beslutade att åka till Kungsö batteriberg, en plats som vi inte har besökt tidigare. Det är ett ryskt kustbatteri som byggdes under första världskriget, men förstördes 1919. Idag kan du beskåda ruinerna och läsa skyltarna med lite information. Förutom batteriet finns ett utsiktstorn, och vid fint väder är utsikten över havet väldigt vacker. Själva vandringen är 3–6 km lång beroende på vilka vägar du tar, med både väldigt lätta partier men också ganska branta delar. För oss var blev vandringen kanske runt 3 km, perfekt för oss alla den här gången.
The last couple of weeks the weather has really been so good and we have really tried to taking the chance (even though the time hasn't been there:) all the time) to going out with the boat, having picnics, swimming, eating icecream, enjoying some pizza by the sea, having dinners outside on the terrace and just enjoying the days. Last day of July Beginning of August Middle of August Late August
Last week we spent some days at Marcus parents' cottage on Kumlinge in Åland's archipelago. We filled the days with boating, fishing, relaxing, eating nice food, picking blueberries, cutting down trees and training. Förra veckan tillbringade vi några dagar på Marcus föräldrars stuga på Kumlinge i den åländska skärgården. Vi fyllde dagarna med båtliv, fiske, avkoppling, god mat, blåbärsplockning, trädfällning och träning. Boatlife Time for blueberries Crayfish party Some training sessions with running and strength training Fishing
|
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Maj 2023
Kategorier
Alla
|