When I heard that Sidney Crosby and Marc-André Fleury both were joining Team Canada for the Ice Hockey World Championship in Stockholm I really wanted to go. It's been 17 years since we saw both playing for Pittsburgh Penguins in game 3 of the Stanley Cup final against Detroit Red Wings in Pittsburgh. The fact that it's Fleury's last tournament makes it even more special. Since we were visiting friends in Sweden last weekend, we were very lucky to be able to reschedule our home trip and got the opportunity to watch Latvia and Canada, and still be able to go back home the same evening. Even though Latvia is not a top team, they are still not bad and the best thing, they have great fans! We got to see a good match with great atmosphere, Fleury as goalkeeper and Crosby making three assists. Altogether a great Sunday afternoon! The evening ended also very nice with dinner in the cabin watching Stockholm's archipelago passing by.
När jag hörde att Sidney Crosby och Marc-André Fleury båda skulle ansluta till Team Canada för ishockey-VM i Stockholm ville jag verkligen åka. Det har gått 17 år sedan vi såg båda i Pittsburgh Penguins i match 3 i Stanley Cup-finalen mot Detroit Red Wings i Pittsburgh. Att det också är Fleurys sista turnering gör det ännu mer speciellt. Eftersom vi besökte vänner i Sverige förra helgen hade vi turen att kunna boka om vår hemresa och fick möjligheten att se Lettland och Kanada, och ändå kunna åka hem samma kväll. Även om Lettland inte är ett topplag är de fortfarande inte dåliga och det bästa är att de har fantastiska fans! Vi fick se en bra match med härlig atmosfär, Fleury som målvakt och Crosby som gjorde tre assist. Sammantaget en mycket trevlig söndagseftermiddag! Kvällen avslutades också väldigt trevligt med middag i hytten samtidigt som Stockholms skärgård passerade förbi.
0 Comments
Throwback to a very nice weekend with great friends. Lots of play and fun great food, a visit to Skaparverkstan in Sollentuna, morning run, kubb, walks and a little feeling of summer.
Tillbakablick på en väldigt trevlig helg med fina vänner. Massor av lek och skoj, god mat, ett besök på Skaparverkstan i Sollentuna, morgonlöpning, kubb, promenader och en liten känsla av sommar. Some pictures from some of the training sessions in the end of April and beginning of May. Many good training, but unfortunately also rehab for a hamstring and now a cold (Anna).
Lite bilder från några av träningspassen i slutet av april och början av maj. Många bra träningar, men tyvärr även rehab för baksida lår och nu en förkylning (Anna). On Sunday two weeks ago we took the opportunity when the sun was out to do something outside, and went to Ingbyberget for a hike. Ingbyberget is an appr. 66 meter high "mountain" north of Mariehamn. A short, but very steep path, leads you up to the top. If you take a turn to the right before you come to the short but steep ravine, you will see a 11 m deep cave, known as the "Trollchurch". According to the legend, this cave was inhabited by an old woman and her cow during the Great Wrath, when Åland was occupied by Russian troops. On the top you can climb the stairs up to the observation tower and enjoy the view over several municipalities. On the mountain there are also see Bronze Age graves and "Knapplarna", one of Åland's many stone fields. This stone field was formed by the Ancylus Lake over 7,000 years ago. When you are finished exploring the mountain you can either take a longer trail on the south/west side of the mountain that leads to Karrbölevägen, or take the steeper trail down back to the starting point. För två veckor sedan, när solen sken, passade vi på att göra något utomhus och åkte till Ingbyberget för en vandring.
Ingbyberget är ett cirka 66 meter högt "berg" norr om Mariehamn. En kort, men mycket brant stig, leder upp till toppen. Om du svänger höger innan du kommer till den korta men branta ravinen, finns också en 11 m djup grotta, känd som "Trollkyrkan". Enligt legenden beboddes denna grotta av en gammal kvinna och hennes ko under Stora Ofreden, då Åland var ockuperat av ryska trupper. På toppen kan du ta trapparna upp i utsiktstornet och njuta av utsikten över flera kommuner. På berget finns också bronsåldersgravar och "Knapplarna", en av Ålands många stenåkrar. Just den här stenåkern bildades av Ancylusjön för över 7 000 år sedan. När du är klar med att utforska berget kan du antingen ta en längre stig ner på bergets syd-/västra sida som leder till Karrbölevägen, eller ta den brantare stigen ner tillbaka till startpunkten. Decorated for Easter breakfast Dekorerat för påskfrukost Time for egg hunt Dags för äggjakt Walk at Ramsholmen Promenad på Ramsholmen Easter dinner Påskmiddag Happen to pass by the Easter market on the square Råkade gå förbi påskmarknaden på torget Italian Easter buffet Italiensk påskbuffé ... that was ending with an egg hunt
... som avslutades med en äggjakt Some skating Lite skridskoåkning Many running sessions Många löppass It has started to feel like spring some days:) Det har börjat kännas som vår vissa dagar:) Got a delivery of Turkish simit:) Fick leverans av turkiska kringlor:) Rollerskiing and biking sessions
Rullskids- och cykelpass A photo bomb from some of our beautiful running sessions in March. En fotobomb från några av våra vackra löppass i Mars. I have really missed our small excursions since we came home from Toblach. But finally Marcus is healthy again and the weather last Sunday was perfect for a short hike and picnic in the forest. It was also premiere of the use of our new Trangia stove, which turned out to be a very nice thing:) Hope for many more small excursions like this, this spring.
Jag har verkligen saknat våra små utflykter sedan vi kom hem från Toblach. Men äntligen är Marcus frisk igen och vädret i söndags var perfekt för en kort vandring och picknick i skogen. Det var även premiär för användningen av vårt nya Trangia-kök, vilket visade sig vara ett väldigt bra köp:) Hoppas på många fler sådana här små utflykter i vår. We have been back on Åland for two weeks now, and finally the last couple of days Marcus has also luckily been feeling better. And for me the skis has been hanged to running shoes, SkiErg and gym.
Here comes just some pictures from the last two weeks: Vi har varit på Åland i två veckor nu och äntligen har Marcus under de senaste dagarna också börjat må bättre som tur är. Och för mig har skidorna bytts ut mot löparskor, SkiErg och gym. Här kommer bara några bilder från de senaste två veckorna: Nördlingen is a picturesque town in Bavaria, in the south of Germany. The town is built in an impact crater of a meteorite, and surrounded by a wall with five gates and eleven towers. You can walk the whole wall, which is a 6–8 meter high, a full 2,6k and covered. The town is also famous for its impressive church, Saint George. The church was built in the 15th century and has a 90 meter tall church tower, Daniel. From the observation deck at 70 meter, you have a beautiful view of the roofs, the wall and nearby villages. Unfortunately, our stay in Nördlingen didn't really turn out to be the way we had hoped, since Marcus had the flu and wasn't capable of doing anything else than stay in bed. We had planned to finish our Italian stay this year with a nice stay here, visiting a playground, going out for dinner in the evening, starting the next morning with breakfast at the hotel and then strolling around in the town. Instead we just spent the evening at the hotel, I did a short sightseeing run in the morning and then Chiara and I had breakfast. Even though it didn’t turn out as we had planned at all, it could of course have been much worse. Nördlingen är en pittoresk stad i Bayern, i södra Tyskland. Staden är byggd i en meteoritkrater och omgiven av en mur med fem portar och elva torn. Du kan gå längs med hela muren, som är 6–8 meter hög, hela 2,6 km lång och täckt. Staden är också känd för sin imponerande kyrka, Saint George-kyrkan. Kyrkan byggdes på 1400-talet och har ett 90 meter högt kyrktorn, Daniel. Från observationsdäcket som ligger på 70 meters höjd har du vacker utsikt över takåsarna, muren och närliggande byar. Tyvärr blev vår vistelse i Nördlingen inte riktigt som vi hade tänkt, eftersom Marcus hade influensa och inte orkade göra något annat än ligga i sängen. Vi hade tänkt avsluta vår Italien-vistelse i år med en trevlig vistelse här, söka upp någon lekplats och gå ut och äta middag på kvällen, starta nästa morgon med frukost på hotellet och sedan strosa runt på stan. Istället tillbringade vi kvällen bara på hotellet, jag tog en kort sightseeingjoggingtur på morgonen och sedan åt jag och Chiara frukost. Även om det inte alls blev som vi hade tänkt, så kunde det ju såklart ha varit mycket värre. A photo bomb from the morning run
En fotobomb från morgonlöpningen |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Maj 2025
Kategorier
Alla
|