Since the last couple of weeks have been so warm, the cows were released last weekend. On Åland I know that Kosläppet (the cow release) is very big at Bolstaholm (a farm) and we have never been there, so I thought it would be very fun to watch it here with Chiara. And I think it was a success, lots of happy calves and cows, and also half of the flock who ran away through the electric fence (and of course, most importantly were caught again) :)
Eftersom de senaste veckorna varit så varma släpptes korna ut förra helgen. På Åland vet jag att Kosläppet är väldigt stort på Bolstaholm (en gård) och vi har aldrig varit där, så jag tänkte att det skulle vara väldigt roligt att uppleva det här tillsammans med Chiara. Och jag tycker att det blev en succé, många glada kalvar och kor, och också halva flocken som sprang iväg genom elstängslet (och naturligtvis, viktigast av allt, fångades in igen) :)
0 Comments
Waking up to a very beautiful morning Vaknar till en väldigt vacker morgon Watching the cow release:) Kollar in årets kosläpp:) Hiking up the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus Rollerski intervals in the evening Rullskidintervaller på kvällen Cheers for an amazing day and evening
Skål för en underbar dag och kväll Marcus and I had a really nice hike around 1,5 weeks ago, where we ended up at a place not planned from the beginning, the valley next to ours (Valle di Casies/Gsiesertal). We were planning to go to a hütte we visited the first year we were here, but passing a sign with the other valley, and don't finding the way to the hütte, made us changing our minds. A decision we didn't regret. We hiked at meadows, through larch forests and passed small churches and farms. Wearing a thin jacket in the beginning and t-shirt in the end.
Marcus och jag gick en riktigt fin vandring för ca 1,5 vecka sedan, där vi hamnade på ett ställe som inte var planerat från början, dalen bredvid vår egen (Valle di Casies/Gsiesertal). Vi planerade att vandra till en hütte vi besökte första året vi var här, men när vi passerade en skylt med den andra dalen och inte hittade vägen till hütten gjorde att vi ändrade oss. Ett beslut vi inte ångrade. Vi vandrade på ängar, genom lärkskogar och passerade små kyrkor och gårdar. Klädda i tunn jacka i början och t-shirt i slutet. Two weeks ago the winter season was changed to summer season, and the skis were taken away and instead the rolllerkis, bikes and hiking boots were taken out.
För två veckor sedan gick vintersäsongen över till sommarsäsong, och skidorna plockades bort och istället plockades rullskidor, cyklar och vandringskängor fram. After quite a cloudy end of March the fist weekend in April started just amazing, with 20-25 degrees in the daytime and really mild evenings. Just wonderful! We started the Saturday with a hike at Lago di Braies/Pragser See. As it was quite early it was still cold in the air, with just some plus degrees, but as the day went by it just got warmer and warmer. Efter att mars avslutats ganska mulen började första helgen i april helt fantastiskt, med 20-25 grader på dagarna och riktigt ljumma kvällar. Underbart! Vi började lördagen med en vandring vid Lago di Braies/Pragser See. Eftersom det var ganska tidigt var det fortfarande kallt i luften, med bara några plusgrader, men allt eftersom dagen gick blev det bara varmare och varmare. When we came up to Prato Piazza/Plätzwiese for lunch it was really so nice and warm in the sun, and just amazing to just sit in the sun and relax, enjoying nice food. We all three shared a starter, a main course and a dessert, and in between the courses Chiara was at the playground. We finished the lunch playing in the snow:) När vi kom upp till Prato Piazza/Plätzwiese för lunch var det verkligen så skönt och varmt i solen, och fantastiskt att bara sitta i solen och koppla av och njuta av god mat. Vi delade alla tre på en förrätt, en huvudrätt och en efterrätt och mellan de olika rätterna var Chiara på lekplatsen. Vi avslutade lunchen med lek i snön:) On our way home we made a short stop to take a photo of the beautiful crocuses that cover many of the meadows right now. På vägen hem gjorde vi ett kort stopp för att ta ett foto av de vackra krokusarna som täcker många av ängarna just nu. On the afternoon was spent at home, and we finished the day by eating dessert and watching ice hokcey on the balcony:) A very nice Saturday.
Eftermiddagen tillbringades hemma, och vi avslutade dagen med att äta efterrätt och titta på ishockey på balkongen:) En väldigt trevlig lördag. The last couple of weeks have been filled with many nice moments, and I will give you a throwback to some of them in some posts the next days.
A lunch at Malga Misurina, one of our favourite places in the near. Lovely weather and such a nice laid pack atmosphere. We three shared an starter, a main course and a dessert. There is also a very nice playground and lots of animals.
En lunch på Malga Misurina, ett av våra favoritställen i närområdet. Härligt väder och en trevlig avslappnad atmosfär. Vi tre delade på en förrätt, en varmrätt och en efterrätt. Det finns också en väldigt fin lekplats och massor av djur. I must be honest and say that I was a bit sad to leave Switzerland fot Toblach, because of the amazing ski tracks and the nice winter conditions, but I must say that I was met by the most beautiful winter wonderland and perfect tracks when we came back. There had been lots precipitation on Sunday, so the conditions on Monday were so nice. Jag måste vara ärlig och säga att jag var lite ledsen över att lämna Schweiz för Toblach, på grund av de fantastiska skidspåren och de fina vinterförhållandena, men jag måste säga att jag möttes av det vackraste vinterlandskapet och perfekta spår när vi kom tillbaka. Det hade kommit mycket nederbörd på söndagen, så det var så fina förhållanden på måndagen. Then we have had some other beautiful cross country-skiing sessions, but as you can see on the pictures the tracks are better at some places than others. Sen har vi haft flera andra fina längdskidspass, men som ni kan se på bilderna är spåren bättre på vissa ställen än andra. Toblach-Cortina Gsiesertal: -1 degree when we started the session, and 13 degrees when we finished it Gsiesertal: -1 grad när vi började passet, och 13 grader när vi avslutade det Even though we still have great conditions for skiing at some places, the weather is otherwise a lot more like spring, which means more running and hiking. Även om vi fortfarande har bra förhållanden för skidåkning på vissa ställen så är vädret annars mycket mer vårlikt, vilket innebär mer löpning och vandring. Running in the afternoon in 13 degrees Löpning på eftermiddagen i 13 grader Hiking up to the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus First morning run ending with breakfast and Birkebeinerrennet on TV Första morgonlöpningen som avslutades med frukost och Birkebeinerrennet på TV And some other signs of spring
Och några andra vårtecken |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
April 2024
Kategorier
Alla
|