The three of us love the opportunities to an active outdoor life that Toblach/Dobbiaco offers. Vi tre älskar möjligheterna till ett aktivt liv utomhus som Toblach/Dobbiaco erbjuder. Of course, it is a lot about cross country-skiing here and it is so fun to see that Chiara likes it too. She likes to ski in the nature, to play on skis and also to compete:) Often we do some skiing together or one of us with Chiara and the other by oneself, then we sometimes carry her in our Thule stroller and then we finish the training session with a pic nic. Självklart handlar det mycket om längdskidåkning här och det är så roligt att se att också Chiara gillar det. Hon gillar att åka skidor i naturen, att leka på skidor och även att tävla:) Ofta åker vi skidor tillsammans eller en av oss med Chiara och den andra själv, sen drar vi henne ibland i vår Thule-vagn och sedan avslutar vi träningspasets med picknick. Having access to the pool in the neighbouring hotel gives great opportunities for a lot of playing and swimming. Att ha tillgång till poolen på grannhotellet ger fina möjligheter till mycket lek och bad. Appr. two kilometers from our house is the ice rink, which means easy access to ice skating. The second time for Chiara here. The first time she tried it was in Livigno in December. A bit hard for her to understand that you have skate instead of just doing like you do on cross country-skis when you do the classic technique:) Cirka två kilometer från vårt hus ligger ishallen, vilket innebär att det är enkelt att åka skridsko. Andra gången för Chiara här. Första gången hon provade det var i Livigno i december. Lite svårt för henne att förstå att man ska göra skridskoskär istället för att bara göra som man gör på längdskidor när man kör klassiskt:) Several nice playgrounds in the near mean plenty of opportunities for outdoor play. Flera fina lekplatser i närområdet ger gott om möjligheter till utomhuslek. And just lovely environment for walks and different games.
Och helt enkelt fantastisk miljö för bara promenader och olika lekar.
0 Comments
Dolomitenlauf 21k skate Last weekend I participated in the Dolomitenlauf 21 k skate in Obertilliach in Austria. The place is appr. 40 minutes from Toblach so it is easy to get there. Always nice with competitions that you can get up in the morning at your regular time, eat breakfast, do the last preparations, and then get into the car and drive to the race. It was a very cold day, minus 17 degrees along the way to the start, and around 13 degrees minus when we came to the start. I was a bit worried about freezing a lot, but I did a long warm up with lots of clothes and thanks to that and my electrical feet warmers I was very warm during the race, even my hands were okay. Since I registered very late, I was automatically put in the last starting group but where able to get into the second starting group, right after the professional skiers. I also got a good position in my group, so the start went well. The track is a loop of 300 altitude meters, where the first appr. 6k goes downwards, the next 10k go upwards and the last appr. 5k goes downwards again. I know that my weak parts are the dowhillsm both because I am a bit cowardly and not so good tecnically, but also because I am almost always one of the skiers that weight the least. Because of that I of course lost positions downhill, and took some skiers uphill. I feel that I didn't have the best day, it felt that I wasn't able to give it all, my legs got tired a lot earlier than my heart and lungs. Still the latter part of the race, from around 12k to 21k felt better. Conditions: around - 11 degrees in the start, partly cloudy, a bit windy Skis: Madshus F3, grinding ...., ceramic base, powder, I was very satisfied with my skis Förra helgen skidade jag Dolomitenlauf 21 km skate i Obertilliach i Österrike. Orten ligger cirka 40 minuter från Toblach så det går smidigt att ta sig dit. Alltid skönt med tävlingar när du stiga upp vanlig tid, äta frukost, göra de sista förberedelserna och sedan sätta dig in i bilen och köra till loppet.
Det var väldigt kallt på tävlingsdagen, minus 17 grader längs vägen till start, och cirka 13 grader minus när vi kom fram. Jag var lite orolig för att jag skulle frysa ordentligt, men jag värmde upp ganska länge med massor av kläder på och tack vare det och mina elektriska forvärmare hade jag väldigt varm under loppet, och även mina händer var okej. Eftersom jag anmälde mig väldigt sent sattes jag automatiskt i den sista startgruppen men kunde direkt få en plats i den andra startgruppen när jag kom till nummerlappsutdelningen, strax efter de professionella åkarna. Jag fick också en bra position i min grupp, så starten gick bra. Banan är en slinga med 300 höjdmeter, där de första cirka 6 km går utför, nästa 10 km går uppför och de sista cirka 5 km går utför igen. Jag vet att min svaghet är utförslöpor både för att jag är lite feg och inte så bra tekniskt, men också för att jag nästan alltid är en av de skidåkare som är lättast. Därför förlorade jag naturligtvis positioner i utförslöporna och tog några skidåkare när det gick uppför. Jag tyckte inte att jag hade den bästa dagen, det kändes som att jag inte kunde ge allt, och mina ben blev trötta mycket tidigare än hjärta och lungor. Tyckte att den senare delen av loppet, från cirka 12 km till 21 km i alla fall kändes lite bättre. Förhållanden: Cirka - 11 grader i starten, halvklart, en del vind Skidor: Madshus F3, slipning ...., keramisk bas, pulver, jag var mycket nöjd med mina skidor On our way back to Åland we had a stop in Trento/Trient, the capital of the autonomous province of Trento. We have several times thought about visiting this town, the first time when we were supposed to do a ski race in a mountain area close by some years ago, and the we have many times said that it would be nice to see the place. The city is often ranked as one of Italy's best cities when it comes to quality of life, standard of living and business and job opportunities, and that is something that you could "feel" when you were there. The city had (as far as we could see) no bad areas, it was very tidy and nice almost everywhere, and no real boring and ugly suburbs. We really fell in love with this place, it was very picturesque and, as just written, very nice and tidy, and with perfect weather and the mountains as backdrop we couldn't have asked for more :) Since we never have to stress back home to any job, we even considered staying there for a while before we would have continued our journey back. But since we had a ferry to catch and didn't really feel to pay for rebooking it, we just stayed there for a few hours, strolled around and had lunch. På väg tillbaka till Åland gjorde vi ett stopp i Trento/Trient, huvudstaden i den autonoma provinsen Trento. Vi har flera gånger tänkt besöka staden, första gången när vi hade tänkt vara med i ett skidlopp i ett område i närheten för några år sedan, och vi har många gånger sagt att det skulle vara trevligt att se hur staden ser ut.
Staden rankas ofta som en av Italiens främsta städer när det gäller livskvalitet, levnadsstandard samt affärs- och jobbmöjligheter, och det är något du "känner av" när du är där. Staden hade inga "dåliga" områden (åtminstone inte som vi märkte av), det var väldigt snyggt och städat nästan överallt, och inga riktiga typiska tråkiga och fula förorter. Vi "förälskade" oss verkligen i den här staden, den var väldigt pittoresk och, som just skrivet, väldigt snyggt och städat och med perfekt väder och bergen som bakgrund kunde vi inte ha önskat något mer :) Eftersom vi aldrig behöver stressa tillbaka hem till något jobb, övervägde vi till och med att stanna kvar där ett tag innan vi skulle ha fortsatt vår resa tillbaka. Men eftersom vi hade en färja att passa och inte direkt kände för att betala för att boka om den, stannade vi bara där i några timmar, strosade runt och åt lunch. The day before we left Dobbiaco/Toblach for Åland we had a very nice short afternoon run just beside our home. So amazing to run in thr mountains and something we are really going to miss!
Sista dagen i Dobbiaco/Toblach hade vi en riktig fin kort eftermiddagsjogg, precis bredvid där vi bor. Så fantastiskt fint att springa i bergen och något vi verkligen kommer att sakna! So nice that the place we're staying at in Dobbiaco/Tobach has a stable with cows, hens and cats. Chiara really loves going down there and seeing all the animals. This time of year there are always some cute calves too, which makes it even more popular.
Så trevligt att stället vi bor på i Dobbiaco/Tobach har en stall med kor, höns och katter. Chiara älskar verkligen att gå dit och se alla djur. Den här tiden på året finns det också alltid några söta kalvar, vilket gör det ännu mer populärt. The last couple of days before we went from Dobbiaco/Toblach we really maximixed the time outside, everytime the weather was nice. That is one of the perfect things with our job, planning the days the way we want. This day we went up in the mountains for breakfast, and while we were eating we decided to go up in the mountains opposite our breakfast place, to a plateau 2000 m.a.s.l, named Prato Piazza/Plätzwiese. Up there it is always so beautiful. We took a long walk and then finished the trip with lunch at one of our favourite restaurants, Rifugio Prato PIazza/Berggasthof Plätzwiese. Dagarna innan vi åkte från Dobbiaco/Toblach maximerade vi tiden ute, varje gång vädret var fint. Det är en av de bästa sakerna med vårt jobb, möjligheten att planera dagarna hur vi vill. Den här dagen åkte vi upp i bergen för frukost, och medan vi åt bestämde vi oss för att åka upp i bergen mittemot vår frukost plats, till en platå 2000 m.ö.h. Prato Piazza/Plätzwiese. Där uppe är det alltid så vackert. Vi tog en lång promenad och avslutade sedan utflykten med lunch på en av våra favoritrestauranger, Rifugio Prato Piazza/Berggasthof Plätzwiese. Breakfast at Ratsberg/Monte Rota Plätzwiese
For us the last day on snow was on April 8th this year. We went for a trip to Antholz/Anterselva, one of few places in the near that still had prepared tracks. Quite good tracks but very icy. This training session, the last for the season on snow, was also the first time I did some more skating after my stress fracture. As you can see on the picture the whole family was in the tracks, and when Marcus did some skating I and Chiara went down to the nearest village and visiting a playground. Take a look at the environment and the view from that!
För oss var säsongens sista dag på snö den 8 april. Vi åkte iväg till Antholz/Anterselva, ett av få ställen i närheten som fortfarande hade spår. Ganska bra spår men väldigt isigt. Detta träningspass, det sista för säsongen på snö, var också det första som jag körde lite mer skate efter min stressfraktur. Som ni kan se på bilderna skidade hela familjen, och när Marcus åkte skate for jag och Chiara ner till närmaste by och kollade in deras lekplats. Kolla in miljön och utsikten från den! A throwback to one of our favourite restaurants in the Dolomites, Malga Misurina. Great food, very nice view and many interesting things for children. When you're full and satisfied after lunch you just continue to the playground. It is built up in such beautiful surroundings and has many nice equipment in wood. And when you have finished playing it is time to meet the animals. At the farm you can come close to cows, horses, donkeys, chicken, ducks, rabbits and cats. It is really a great place for children (and of course also adults) to come close to animals.
|
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
February 2023
Kategorier
All
|