This weekend Åland Grönskar took place with quite a lot participating farms and restaurants. We just visited one farm this time: Gård Syrenbacken. We chose this because they should have both lots of animals and activities for kids as well as a café and some sale according to the program. I think that the overall impression of the farm was okay, but the mix of animals was very good, and especially the goat kids and horses were really worth seeing, nice and very social. I helgen ägde Åland Grönskar rum med en hel del deltagande gårdar och restauranger. den här gången besökte vi bara en gård: Gård Syrenbacken. Vi valde den för att de skulle ha både massor av djur och aktiviteter för barn samt café och lite försäljning enligt programbladet. Jag tycker att helhetsintrycket av gården var okej, men blandningen av djur var väldigt bra, och särskilt killingarna och hästarna var verkligen sevärda, fina och väldigt sociala. Two tired miniature pigs Två trötta minigrisar Meeting a turtle Sköldpaddsmöte Almost exactly the same tractor as in Toblach Nästan exakt likadan traktor som i Toblach Very cute and social goat kids Väldigt söta och sociala killingar Hens and a rooster (and the three of us:) Hönor och en tupp (och så vi tre:) Very kind (and hungry:) Shetland pony Väldigt snäll (och hungrig:) shetlandsponny Quiz with questions on different places on the farm
Frågesport med frågor på olika platser på gården
0 Comments
Last weekend was a longer weekend since it was Ascension Day, and we spent the weekend on Kumlinge in the Åland archipelago, since it was a family gathering on Saturday. On Saturday it was also Åland Halfmarathon and 10k on the neighbouring island of Brändö, but too many colds and kneeproblems, unfortunately caused us to not be able to participate. Förra helgen var en lite längre helg eftersom det var Kristi Himmelsfärdsdag och vi den på Kumlinge i Ålands skärgård, eftersom det var dags för släktträff på lördagen. I lördags var det även Åland halvmaraton och 10 km på grannön Brändö, men för många förkylningar och knäproblem gjorde att vi tyvärr inte kunde delta. We started the weekend with some training as transportation, Marcus with rollerskis to the ferry and I with running shoes after disembarking. Nice views along the way. Vi började helgen med lite transportträning, Marcus på rullskidor till färjan och jag löpandes efter att vi kommit iland. Fin utsikt längs vägen. Friday started with one of the more beautiful training sessions this year. Some running in the forest and afterwards strength training on the bridge. Fredagen började med ett av de vackrare träningspassen i år. Lite löpning i skogen och efteråt styrketräning på bryggan. The rest of Friday continued with work, fishing, family time and some apple/strawberry pie:) Resten av fredagen fortsatte med jobb, fiske, familjetid och lite äppel/jordgubbspaj. Saturday's program: test run, fishing, family time, work and family gathering (from Marcus's grandmother's side). Beautiful Sunday morning, morning coffee in the sun, more fishing, family and work time, and just enjoying the beautiful sceneries.
Some pictures from last weekend when we visited some friends in Sweden. So many nice moments together, and we are so thankful to have them in our lives. You always get full of energy visiting them, and the only bad side is that we are not living a bit closer. The weekend was full of laughs, outdoor activities, great food, lovely weather and a nice walk with some barbecuing. Lite bilder från förra helgen när vi hälsade på våra vänner i Sverige. Så många fina stunder tillsammans, och vi är så tacksamma att ha dem i våra liv. Man blir alltid full av energi när man besöker dem, och det enda dåliga är att vi inte bor lite närmare varandra. Helgen var full av skratt, uteaktiviteter, god mat, härligt väder och en trevlig promenad med lite grillning.
Altogether we had very nice days in Alanya: a great mix of nice weather, familylife, realxing, work and training. The bad sides was that I had a cold a part of the stay and that we all got a stomach bug (not food poisoning since we all got it, plus my parents), but that's life ;)
Sammantaget hade vi väldigt fina dagar i Alanya: en mycket bra blandning av härligt väder, familjeliv, avkoppling, arbete och träning. Det dåliga var att jag var förkyld en del av vistelsen och att vi alla fick magsjuka (inte matförgiftning eftersom vi alla fick det, plus mina föräldrar), men sånt är livet ;) Just a short update, from Åland this time, since we are now back here. Nice to be back, but the days have been very busy with lots of work, unpacking, fixing the last things with our bathrooms that have been renovated and the garage, some training for me (unfortunately Marcus has been having a cold), and some normal family life in between :)
I also have some posts from our last days in Turkey that we will be posted as soon as possible. En kort uppdatering, från Åland denna gång, eftersom vi nu är tillbaka här. Fint att vara tillbaka, men dagarna har varit väldigt hektiska med mycket jobb, uppackning, fixande med det sista med våra badrum som renoverats och garaget, lite träning för mig (tyvärr har Marcus varit förkyld), och lite normalt familjeliv däremellan :) Jag har också några inlägg från våra sista dagar i Turkiet som jag kommer att posta så snart som möjligt. Back in Alanya for some days with meeting grandparents, familylife, sun and warmth, training and work. So far we have had nice days, but unfortunately we have also been sick with an upset stomach all of us. Chiara just for half a day, and Marcus and I was real sick for a day. Tillbaka i Alanya i några dagar för att träffa morföräldrar, njuta av familjeliv, sol och värme, träna och jobba. Hittills har vi haft riktigt fina dagar, men tyvärr har vi också varit magsjuka. Chiara bara i en halv dag, medan Marcus och jag var riktigt dåliga en dag. Enjoying the view from our balcony Morning runs Checking out the new cycle path Gym time So nice with the greenery and flowers One of Alanya's many nice playgrounds, this one outside my parent's apartment Picnic-time Beach time at beautiful Kleopatra Beach Birthday celebration
Up in the forest above our house our hosts have an own church. A couple of weeks ago Chiara went up to the church two times, one time with Marcus and one time with me. The hike is not so long, but it is 200 steep altitude meters, so Marcus and I were quite impressed. But she had a goal and she was determined.
Uppe i skogen ovanför vårt hus har våra värdar en egen kyrka. För ett par veckor sedan gick Chiara upp till kyrkan två gånger, en gång med Marcus och en gång med mig. Vandringen är inte så lång, men det är 200 branta höjdmeter, så Marcus och jag var ganska imponerade. Men hon hade ett mål och hon var beslutsam. Here in Italy the Easter itself is short, only Sunday and Monday, but they begin to decorate early and the neigbouring town of San Candido/Innichen started an egg hunt already weeks ago. So we started our Easter celebration with that hunt, looking for eggs in store windows and counting them. Otherwise our Easter has been all about family life, eating eggs, doing another egg hunt, work and training. We also went to Cortina for some alpine skiing one day (more about that in another post) and Marcus and I have done some biking sessions. Altogether a very nice Easter. Här i Italien är själva påsken kort, bara söndag och måndag, men de börjar dekorera tidigt och grannbyn San Candido/Innichen började med en äggjakt redan för ett par veckor sen. Så vi startade vårt påskfirande med den, letade efter ägg i butiksfönster och räknade dem. Annars har vår påsk handlat om tid tillsammans, äggätande, fixat en till äggjakt, arbete och träning. Vi åkte också till Cortina för lite utförsåkning en dag (mer om det i ett senare inlägg), och Marcus och jag har gjort ett par cykelpass. Sammantaget en väldigt fin påsk. Egg hunt in San Candido/Innichen Easter Saturday started with an egg breakfast Our own egg hunt in the backyard Easter decoration outside our house and some handicrafts that Chiara and I have done
It's wonderful when the days are getting warmer and longer, and all the flowers are coming. Such a beautiful season, even though I must say that I really think all seasons have their charm and beauty, and I really like them all:) Det är underbart när dagarna blir varmare och längre, och alla blommor kommer. En så vacker årstid, även om jag måste säga att jag verkligen tycker att alla årstider har sin charm och skönhet, och jag gillar verkligen alla :)
One day after we had been in Fischleintail/Val Fiscalina for a short walk and picnic, we chose to do a stop in Innerfeldtal/Val di Dentro since the weather was so nice and warm. This is a place we have passed so many times on skis but never explored any more. We just walked a short part of the trail, but it was very beautiful and if we have time, we maybe go longer in the valley to Dreischusterhütte/Rifugio Tre Scarperi. En dag efter att vi hade varit i Fischleintail/Val Fiscalina för en kort promenad och picknick, stannade vi till i Innerfeldtal/Val di Dentro eftersom vädret var så fint och varmt. Detta är en plats som vi har passerat så många gånger på skidor men aldrig utforskat något mer. Vi gick en kort bit, men det var väldigt vackert, och om vi har tid gör vi kanske en vandring längre in dalen till Dreischusterhütte/Rifugio Tre Scarperi.
|
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Maj 2023
Kategorier
Alla
|