Last Monday (and then also Wednesday) meant first time on snow for this season. There are 2,8k artificial snow in Obertilliach, Austria, appr. 40 minutes from Toblach, and 30 minutes fron Chiara's Kindergarten. Very nice to be on snow again, and very nice place. There are only two bad sides: one is that the track is quite tough, with lots of uphills and down hills, and turns. Not a problem in itself, but when you start the season on snow again, you would prefer to have a flatter track, and also it is not the best for double poling. The other is that it's lots of people there, luckily most good skiers, so they are not in the way, but still you have to be quite alert. Förra måndagen (och sedan även i onsdags) innebar första gången på snö för denna säsong. Det finns en slinga på 2,8 km med konstsnö i Obertilliach, Österrike, ca. 40 minuter från Toblach och 30 minuter från Chiaras dagis. Väldigt kul att vara på snö igen, och väldigt fin plats. Det är bara nackdelar: den ena är att banan är ganska tuff, med mycket upp- och nedförsbackar och svängar. Inget problem i sig, men när du startar upp på snö igen för säsongen vill du helst ha en lite plattare bana, och dessutom är den inte den bästa för stakning. Det andra är att det är mycket folk där, men som tur är de flesta bra skidåkare, så de är inte i vägen, men ändå måste man vara ganska alert.
0 Comments
Throwback to a beautiful autumn day when I and Chiara went up to Lago di Landro/Dürrensee for a walk, when Marcus did a longer bike session in the mountains. So nice weather, and we also had a snack by the lake. Tillbakablick till en vacker höstdag när jag och Chiara åkte upp till Lago di Landro/Dürrensee för en promenad, samtidigt som Marcus körde ett längre cykelpass i bergen. Underbart väder, och vi gjorde också ett stopp för mellanmål vid sjön. Some days after Marcus and I decided to go to Dürrensee again for some running/hiking. Lots of nice trails and lovely environment.
Några dagar efter bestämde jag och Marcus att åka till Dürrensee igen för en löptur/promenad. Många fina stigar och en fantastisk miljö. Some pictures from some training sessions in Toblach, some biking, some running and a test run. Altogether the training in October was very good for Marcus, but for me the month was unfortunately a lot about coughing and having back/hip pains. But at least the month ended better than it started for me, so that is good. Although very irritating to always have to be so foresight and "smart" when training. Lite bilder från några träningspass i Toblach, lite cykling, lite löpning och ett testlopp. Sammantaget gick träningen i oktober väldigt bra för Marcus, men för mig handlade månaden tyvärr mycket om hosta och problem med ryggen/höften. Men månaden slutade åtminstone bättre än den började för mig, så det är bra. Ändå det väldigt irriterande att alltid behöva vara så förutseende och "smart" när man tränar. Biking up to Passo Falzarego: Biking crossing the Austrian border: Test run around Lago di Dobbiaco/Tobacher See. My last training session before going to Turkey. Pouring rain almost the whole session, except for in the end when it instead started to come sleet. I had to wring my gloves, so that they wouldn't drip in the car.:)
Mitt sista träningspass innan vi åkte till Turkiet. Hällregn nästan hela passet, förutom i slutet då det istället började komma snöslask. Jag var tvungen att vrida ur handskarna för att de inte skulle droppa i bilen. :) Friday 1,5 weeks ago Marcus and I did a mountain run/hike up to the famous landmark Tre Cime/Drei Zinnen, three peaks in the Dolomites (from Drei Zinnen Blick). We chose this run/hike because it is close to us, and we just have the hours that Chiara is at Kindergarten, but also because Marcus had been running the beginning of it, some days earlier, and thought it was very nice. We had decided to a run that Friday but had some concerns with the weather since it was stormy and rainy when we woke up, but the weather forecast had that said after a while it would be better. We still decided that we should start and see how the weather was going to be. Fortunately, we were so lucky. When we started the run at 9 o’clock in the morning, it stopped raining and then the weather just got better and better, and at the peak we were met by snow, an amazing sunshine, and almost no wind. We were out running for three hours and took around 1 100 altitude meters. While I mostly walked on the way down, because of my back/hip problems, Marcus also ran a lot downwards. A big part of the track is runnable, but there are also passages, especially towards the end, that is quite steep, and more suitable for walking. This run/hike was maybe the nicest one we’ve done so far, with amazing views and sceneries. Fredagen för 1,5 vecka sedan gjorde Marcus och jag en löptur/vandring upp till det berömda landmärket Tre Cime/Drei Zinnen, tre toppar i Dolomiterna (från Drei Zinnen Blick). Vi valde denna löpning/vandring för att den ligger nära oss, och vi har bara de timmar som Chiara är på dagis till förfogande, men också för att Marcus hade sprungit början av den, några dagar tidigare, och tyckte att det var väldigt fint.
Vi hade bestämt oss för att springa den på fredagen men var lite oroade över vädret eftersom det var stormigt och regnigt när vi vaknade, men väderprognosen lovade att det efter ett tag att det skulle bli bättre. Vi bestämde oss ändå för att vi skulle börja och se hur vädret skulle bli. Och vi hade verkligen tur. När vi startade löpningen vid 9-tiden på morgonen slutade det regna och sedan blev vädret bara bättre och bättre, och på toppen möttes vi av snö, ett fantastiskt solsken och nästan ingen vind. Vi var ute och sprang i tre timmar och tog runt 1 100 höjdmeter. Medan jag mest gick på vägen ner, på grund av mina rygg-/höftproblem, sprang Marcus också mycket på nedvägen. En stor del av vandringen är löpbar, men det finns också passager, särskilt mot slutet, som är ganska branta och mer lämpade för vandring. Denna löpning/vandring var kanske den finaste vi har gjort hittills, med fantastiska vyer och landskap. A couple of weeks ago Marcus and I did one of my favourite hikes in Val di Casies/Gsiesertal. I really like it because it has lots of beautiful views, you cross alpine pastures, it is tough for the physics, but not technical, and you also pass cute mountain huts.
We let the pictures speak for themselves. För ett par veckor sedan gjorde jag och Marcus en av mina favoritvandringar i Valle di Casies/Gsiesertal. Jag gillar verkligen den eftersom det har massor av vackra vyer, man korsar alpängar, den är fysiskt rätt tuff, men inte teknisk, och man passerar även mysiga alpstugor. Bilderna får tala för sig själva. When you have kids, spending time on playgrounds is probably quite common. When we're in Dobbiaco/Toblach this is most often fun for all of us, since there are lots of great playgrounds in the near. The first one below is in Austria, and situated in the near from a grocery store we visit every now and then, (especially when we need to fill the tank since the petrol is cheaper in Austria than in Italy). Even though we have been here in Toblach for many years, this was the first time we visited it. A huge playground with lots of activities for kids. In the summer a very cool high rope course is also open, and in the winter there also seems to be a lot of fun activities. När man har barn är det förmodligen ganska vanligt att tillbringa tid på lekplatser. När vi är i Dobbiaco/Toblach är detta oftast något som är roligt för oss alla, eftersom det finns massor av riktigt bra lekplatser i närheten. Den första nedan är i Österrike, och belägen i närheten av en livsmedelsbutik vi handlar i lite nu och då, (särskilt när vi behöver tanka bilen eftersom bensinen är billigare i Österrike än i Italien). Även om vi har varit här i Toblach i många år var det första gången vi besökte detn En stor lekplats med massor av aktiviteter för barn. På sommaren är också en väldigt häftig höghöjdsbana öppen, och på vintern verkar det också finnas många roliga aktiviteter. Next is one of our absolute favourite playgrounds, a playground in Monguelfo/Welsberg. Here there are quite a lot of equipment, like a climbing frame, slides, swings, a chessboard and also nice benches and tables for picnics. The great thing with this playground is also its perfect location, here is a lot of sun, and also not much wind. Näst på tur är en av våra absoluta favoritlekplatser, en lekplats i Monguelfo/Welsberg. Här finns en hel del riktigt bra utrustningar, som en klätterställning, rutschkanor, gungor, ett schackbräde och även fina bänkar och bord för picknick. Det fina med den här lekplatsen är också dess perfekta läge, här är mycket sol, och dessutom sällan någon vind. The playground in Dobbiaco/Toblach has gotten new attractions for this year, so here are also a lot to do, like a climbing frame, swings, slides, and also a small pond with a raft. The disadvantage with this playground is that is quite shady, which is perfect in the summer, but maybe not the rest of the year. Lekplatsen i Dobbiaco/Toblach har fått nya attraktioner för i år, så här finns också massor att göra, som en klätterställning, gungor, rutschkanor och även en liten damm med en flotte. Nackdelen med denna lekplats är att den är ganska skuggig, vilket är perfekt på sommaren, men kanske inte under resten av året. There are three more playgrounds that we visit every now and then. One is in Toblach near the train station, perfectly situated along the rollerski track in the summer, and along the Pustertaler Ski marathon track in the winter, very convenient if I need to give liquid :)
Then there two very nice ones in the nearby village of Villabassa/Niederdorf, one with lots of different attractions and an outdoor motor skill park (that I also heared has been renovated), and another one with som activities and animals, like rabbits, birds and horses. Det finns ytterligare tre lekplatser som vi besöker då och då. Den ena är i Toblach nära tågstationen, perfekt belägen längs rullskidsvägen på sommaren, och längs Pustertaler Ski Maraton-banan på vintern, mycket bekvämt ifall jag behöver langa vätska :) Sedan finns det två väldigt trevliga i den närliggande byn Villabassa/Niederdorf, en med många olika attraktioner och en motorisk park (som jag också hört att fixats till), och en annan med några aktiviteter och djur, som kaniner, fåglar och hästar. Last year Chiara hiked two times up to the church (it is our hosts') in the forest above our house. Two weekends ago, it was time again, and now she says she wants to do it again. Cool little girl! The hike is not so long, but it is 200 steep altitude meters. This time it still was a bit easier since it was possible to take another way, which meant less tough for your legs.
Förra året vandrade Chiara två gånger upp till kyrkan (det är våra hyresvärdars) i skogen ovanför vårt hus. För två helger sedan var det dags igen, och nu säger hon att hon vill göra det igen. Cool liten tjej! Vandringen är inte så lång, men det är 200 branta höjdmeter. Den här gången var det dock lite lättare eftersom det var möjligt att gå ner en annan väg, vilket betydde mindre tufft för benen. Our first weekend in Dobbiaco/Toblach we three did a very nice hike up on Prato Piazza/Plätzwiese. Nice in every way beside the fact that I got lumbago in the morning. Still it felt okay to walk, lots better than sitting in the car up to Plätzwiese at least. The hike was appr. 6k with not so many altitude meters, so it was an easy hike (also possible to go with a stroller). We passed pastures, mountain refuges and amazing viewpoints. We finished the hike at one of our favourite restaurants enjoying nice food and the amazing weather. It was also perfect for Chiara that just beside our table there was both a sandbox and a swing. Första helgen i Toblach gjorde vi tre en väldigt trevlig vandring uppe på Prato Piazza/Plätzwiese. Fantastiskt på alla sätt förutom att jag fick ryggskott på morgonen precis innan. Ändå kändes det okej att gå, åtminstone mycket bättre än att sitta i bilen upp till Plätzwiese. Vandringen blev ca 6 km med inte så många höjdmeter, så det var en lätt vandring (går även att göra den med vagn). Vi passerade almar, alpstugor och fantastiska utsiktsplatser. Vi avslutade vandringen på en av våra favoritrestauranger och njöt av god mat och det fantastiska vädret. Det var också perfekt för Chiara att det precis bredvid vårt bord fanns både en sandlåda och en gunga.
So many beautiful summer days lately Så många vackra sommardagar den senaste tiden Never thought that it was going to be possible to sit on the balcony after sunset having dinner in the middle of October Trodde aldrig att det skulle gå att sitta på balkongen efter solnedgången och äta middag i mitten av oktober Someone got very happy for her a bit early birthday gift. We decided to buy Chiara a trampoline, since this is something she likes to use almost everyday back home on Åland, and something she always said that she is going to miss when we are not on Åland
Någon blev väldigt glad för sin lite för tidiga födelsedagspresent. Vi bestämde oss för att köpa en studsmatta till Chiara, eftersom det är något hon gillar att använda nästan varje dag hemma på Åland, och något hon alltid sa att hon kommer att sakna när vi inte är på Åland Last Friday after Kindergarten and the job were finished for the day we went to Toblacher See/Lago di Dobbiaco for a picnic lunch in the absolutely amazing weather.
Förra fredagen efter att dagis och jobbet var slut för dagen åkte vi till Toblacher See/Lago di Dobbiaco för en picknick-lunch i det helt fantastiska vädret. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
November 2023
Kategorier
Alla
|