Yesterday I was out just having fun on skis. Last week we got a new pair of skate rollerskis that I had just tested outside the door, but yesterday I had some time and decided to try them a bit more. It is a pair of Marwe skis with resistant 7, which means that they are slow. If you compare them to winter conditions it is like skiing on wet snow or in snowfall. As I have been rollerblading a lot the last month and a half, I am quite used to the technique, but still there are differences between rollerskis and rollerblades. The skis are really great and stable, but still they are not as stable as rollerblades, and you feel that your ankles and hips have to work harder. Instead the skis are not as sensitive to vibrations, which is very nice, and since they are slow the downhills feels great too:) The last 45 minutes of the training I put on my classic rollerskis and practise curve technique and fast stops. We have a paved short rollerski track of just 200-300 meters perfect for practising these things. No people and no cars:) Things like these are great to practise every now and then, but unfortunately, at least I, don’t take the time to do that very often. /Anna Igår kväll var jag ute och hade lite skoj på rullskidorna. Förra veckan fick vi ett par skate rullskidor på posten som jag endast testat lite kort utanför dörren, men igår hade jag lite tid och bestämde mig för att prova dem lite mer. Det är ett par Marwe med motstånd 7, vilket betyder att de är tröga. Jämför man med vinterförhållanden är det som att åka på våt snö eller i snöfall.
Jag har åkt mycket rollerblades den senaste 1,5 månaden och är därför ganska van vid tekniken, men det är fortfarande skillnader mellan rullskridskor och rollerblades. Skidorna är riktigt bra och stabila, men såklart inte lika stabila som rollerblades så du märker att vrister och höfter får jobba hårt. Istället är de inte lika vibrationskänsliga, vilket är väldigt behagligt, och eftersom de går trögt känns nedförsbackarna också bra:) De sista 45 minuterna av träningen tog jag min klassiska rullskidor och tränade kurvteknik och att stanna snabbt. Vi har en asfalterat rullskidbana på runt 200-300 meter som passar perfekt för träning av detta. Inga människor och inga bilar:) Saker som dessa är väldigt bra att träna då och då, men tyvärr tar, åtminstone inte jag, mig tiden tid att göra det så ofta. /Anna
0 Comments
A last post from our trip from Dobbiaco back to Åland that took place in April. Just a short post of a place that could really be visited for only two things: their cool plates and the microstate's great location very close to many other countries (Liechtenstein is situated between Austria and Switzerland and only 50 minutes from Germany). Ett kort inlägg om en plats som kan besökas egentligen för bara två saker: deras häftiga registerplåtar och mikrostatens fantastiska läge nära flera andra länder (Liechtenstein ligger mellan Österrike och Schweiz och bara 50 minuter från Tyskland). ![]() I had been in Vaduz once when I was very young, and when talking to my parents they said that it is not really a place worth going to again. But since it was on the way on our way back to Åland, I didn't remember it and Marcus hadn't been there we thought that we could drive through. And that was pretty much what we did. As you maybe have realized it wasn't a place that impressed us. It was just like an ordinary village with a castle. If you don't know the place you could pretty much miss it when driving through. Jag var i Vaduz en gång när jag var liten, och när jag pratade med mina föräldrar sa de att det inte är en plats som man direkt behöver besöka igen. Men eftersom det låg på vägen tillbaka till Åland, jag inte kom ihåg nästan något alls därifrån och Marcus inte hade varit där, tänkte vi att vi kunde köra igenom. Och det var precis det vi gjorde. Som ni kanske har insett var det inte en plats som imponerade på oss. Det var som en vanlig by med ett slott. Om du inte känner till platsen kunde du lika gärna missa den när du kör igenom. Liechtenstein is a very small state with an area just over 160 square kilometres, making it the fourth smallest state in Europe. Liechtenstein is also a region with lots of mountains and a therefor a real winter sport destination. The region has also one of the highest standard of living in the world and its unemployment rate is one of the lowest in the world. All these aspects make it a very interesting place, but if you only visit the place as a tourist for a couple of hours then there are other places that are more beautiful and more picturesque.
But we don’t regret our visit, since it is always interesting to discover new places! Liechtenstein är ett litet land med en area på bara drygt 160 kvadratkilometer, vilket gör det till den fjärde minsta staten i Europa. Liechtenstein består mestadels av berg och är därmed en riktig vinterort. Regionen har också en av världens högsta levnadsstandarder och arbetslösheten är en av de lägsta i världen. Alla dessa aspekter gör det till en mycket intressant plats, men om du bara besöker platsen som turist för ett par timmar finns det vackrare och mysigare platser att besöka. Dock var vårt besök där inget vi ångrar, eftersom det alltid är intressant att se nya platser! Last Saturday it was time for the first rollerski competition for the season, Rullskidgalejet in Norrtälje (43 km). This was also my first rollerski competition outside Åland. The track was quite hilly, and there were very few long straight parts. This suited me very well. The training before the race has gone well with a mix of rollerskiing, running and rollerblading with poles. Prior to the race, I had no real specific goal. I thought that I should try to follow the other participants från Åland (we were totally 4 in my class). Already in the beginning, I lost track of the others and instead found a group of other skiiers that I hang on to. We were maybe 6 in the group and especially one skier was in the front a lot, doing the hard work. I was often well to the front, but not often at the very front. A few times I went up in the lead when the pace was a bit slower, but that was clearly heavier. It was especially clear, that it was a lot easier to be behind, when we managed to got a gap, and shortly afterwards the others caught up. After about 35 km, the heat and the sun started to be a factor (it was about 23 degrees in the shadow), so then I began to get tired and I started to feel that I had sweated a lot. The last bit went still well, and the race ended with a 1 km long straight. Here, unfortunately I showed my lack of experience and went out a bit too early and started to spurt so I came last of those who were in my group. I became 32nd at 1.54, i.e. an average speed of 22,5 km/h. I am happy with my performance, the race went surprisingly well and I managed to borrow a pair of Elpex 610s, which rolled a lot better than my own Skigos. Some notes: - A lot easier to not be in the lead of a group, even more advantage than in the winter. - Do not start to spurt too early. - It worked well with the liquid. I just ate some chocolate and a piece of salt bread after half the race. In total I had an average heart rate of 181 and a max rate of 196. Förra lördagen var det dags för säsongens första rullskidslopp, Rullskidgalejet i Norrtälje (43 km). Detta var också mitt första rullskidslopp utanför Åland. Loppet gick på en bana med mycket kullar, så de var en hel del upp och ner. Få delar av banan var långa staksträckor. Att det gick mycket upp och ner gynnande mig en hel del.
Träningen inför loppet har löpt på bra med varierad träning mellan rullskidor, löpning och rollerblades med stavar. Inför loppet hade jag ingen klar målsättning. Jag tänkte att jag skulle hänga med de andra ålänningarna som vara med (vi var totalt 4 stycken i min klass). Redan i starten så tappade jag bort de andra och hittade ganska tidigt en grupp med andra åkare som jag hängde på. Vi var kanske en 6 stycken i gruppen och framförallt en åkare som drog mycket. Jag låg ofta långt fram i klungen, men drog inte så mycket. Några gånger gick jag fram när jag kände att tempot var lite lägre. Det var klart tyngre att dra än att ligga bakom i suget. Framförallt märktes det om vi lyckades få någon lucka i gruppen, så rullade ofta de andra fast när det gick utför. Efter cirka 35 km så började värmen och solen ta ut sin rätt (cirka 23 grader i skuggan), då började jag bli trött och det kändes att man hade svettats mycket. Den sista biten in på löpte ändå på bra och vi avslutade med ett 1 km långt upplopp. Här visade sig man vara lite för orutinerade och gick ut lite för tidigt och började spurta så jag kom sist av de som var i min klunga. Totalt blev jag 32:a på tiden 1,54, dvs en medelfart på 22,5 km/h. Efter loppet får jag vara nöjd med min insats. Loppet gick förvånansvärt bra och jag lyckades få låna ett par Elpex 610:or, som rullade mycket bättre än mina egna Skigo. Noteringar:
Totalt hade jag 181 i snittpuls och 196 i maxpuls under loppet. Ål in – with Team Serneke On Wednesday a real fun event was organized at Åland. Team Serneke (a Swedish long distance ski race team) has been having a training camp in Roslagen before the competition Rullskidgalejet (another post about the competition will follow), which took place yesterday, and as a part of their camp they chose to have a part of a long distance training at Åland (40 km from Eckerö to Mariehamn). The training session was open to the public, which meant that it was just to join! In order to get a great training session we were four people, who went from Jomala to Eckerö and then to Mariehamn, 75 km. Marcus with type 2 wheels and I with rollerblades. It was a really fun training which we both think went well and was quite easy. It was a bit extra fun to be skiing with Anders Høst, who has been number 3 at Vasaloppet. It was nice to study the technique and for me who had rollerblades it was nice that their female skier Julia Angelsiöö was skating. A very nice team and it was great that we were two girls and interesting to hear some thoughts from her . The team was very impressed with the asphalt here and the great conditions that we have for roller skating. This is also something that we of course enjoy a lot. Åland has many nice roads and soon there will be pedestrian and cycle paths across Åland, about 65 kilometres! The session ended with a question time and a presentation of the team which for the next season focus on younger skiers. Team Serneke will consist of Bob Impola (second place this year at Vasaloppet), Anders Høst, Ludwig Tärning, Pontus Nordström, Julia Angelsiöö plus another girl. A very interesting end to a very fun day! Ål in – Åland t/r m. Team Serneke
I onsdags anordnades ett riktigt kul arrangemang på Åland. Team Serneke (svenskt långloppsteam) har legat på träningsläger i Roslagen inför tävlingen Rullskidgalejet som gick av stapeln igår (mer om den tävlingen kommer i ett annat inlägg), och som en del av deras läger valde de att genomföra en del av ett långpass på Åland (40 km från Eckerö till Mariehamn). Träningspasset var öppet för allmänheten vilket betydde att det var bara att hänga på. För att vi också skulle få till ett riktigt långpass var vi fyra stycken som åkte från Jomala ut till Eckerö och därefter in till Mariehamn, ett pass på 75 km. Marcus på 2:or och jag på rollerblades. Det var ett riktigt kul pass som vi båda tyckte kändes både lätt och bra, och lite extra kul var det att få åka tillsammans med Vasaloppstrean Anders Høst. Kul att kunna studera lite teknik och för mig som åkte rollerblades var det lite kul att deras kvinnliga åkare Julia Angelsiöö körde skate. Ett väldigt trevligt gäng och lite extra kul att vi var två tjejer och att man hann prata lite med varandra. Teamet var väldigt imponerade av asfalten och möjligheten till rullskidåkning här, och det är verkligen något vi är glada över. Här finns mycket fina vägar och snart kommer det att finnas gång- och cykelväg tvärs över hela Åland, en sträcka på cirka 6,5 mil! Träningspasset avslutades med tillfälle att ställa frågor och en presentation av teamet som satsar långsiktigt och på yngre åkare. Team Serneke kommer inför nästa säsong att bestå av Bob Impola (årets tvåa i Vasaloppet), Anders Høst, Ludwig Tärning, Pontus Nordström, Julia Angelsiöö plus en tjej till. En mycket intressant avslutning på en väldigt skoj dag! What a fantastic May this year! Summer days filled with lots of training, great dinners outside and work, just the way we like it:)
Vilken fantastisk maj vi hade i år! Sommardagar fyllda med träning, härliga middagar utomhus och arbete, precis som vi vill ha det:) Last weekend in May we visited the Åland Grönskar-festival and made it as a long distance training as the same time. We did the same thing last autumn when Skördefesten (The Harvest Festival), a similar festival, took place. It is very nice to combine training with going to different farms, eating local products and maybe buy some great food. This year we spent appr. three hours on bikes and 1,5 hours at rollerskis/rollerblades. Last year we just took the rolllerskis. The weather was perfect, as it really has been the whole May, and we had a great day on the roads. We started with two hours biking before we had breakfast at Pub Stallhagen, a microbrewery. A very nice way to start the morning with almost no cars on the roads. We chose to have breakfast there because during this festival they served a special Åland island breakfast with only local products. And it turned out to be a real good experience, everything except for the coffee was produced here and everything tasted very good! Sista helgen i maj besökte vi Åland Grönskar-festivalen och gjorde det till ett långpass på samma gång. Vi gjorde samma sak förra hösten när Skördefesten, en liknande festival, ägde rum. Det är väldigt trevligt att kombinera träning med att besöka olika gårdar, testa lokala produkter och kanske med några lokala produkter. I år körde vi sammanlagt ungefär 4,5 timmar, tre timmar på cyklar och 1,5 timmar på rullskidor/rollerblades. Förra året tog vi bara rullskidorna. Vädret var perfekt, som det har varit hela maj, och vi hade en härlig dag ute på vägarna. Vi började med två timmar cykling innan vi åt frukost på Pub Stallhagen, ett mikrobryggeri. Ett mycket trevligt sätt att börja morgonen på då nästan inga bilar hunnit ut på vägarna. Vi valde att äta frukost på Stallhagen eftersom de under denna festival serverade en speciell Ålands frukost med endast lokala produkter. Och det visade sig vara en riktigt bra upplevelse, allt utom kaffet var lokalproducerat och allt smakade mycket bra! Ålands frukost (Åland's breakfast) After the breakfast we biked for a little more than an hour before we came back home for some rest before we changed to rollerskis/rollerblades and went out on the roads again. This time a visit to Åland's other microbrewery Open Water Brewery was a part of the route. It was interesting to here about the different beers and the brewery process, and it is nice when people start own small businesses here. Efter frukosten cyklade vi i lite mer än 1 timme till innan vi tog oss hem, vilade en stund för att sen byta om till rullskidor/rollerblades och sticka ut på pass nr 2. Den här gången var ett besök på Ålands andra mikrobryggeri en del av rutten. Det var intressant att höra om de olika ölsorterna och bryggningen, och det är roligt folk startar egna företag. Åland Grönskar and training was a great way to spend a Saturday, highly recommended:)
Åland Grönskar och träning var ett perfekt sätt att tillbringa en lördag, rekommenderas starkt:) |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Mars 2025
Kategorier
Alla
|