Morning run in maybe the most beautiful valley: Val Fiscalina/Fischleintal. It was an epic run in lovely sunshine, and so beautiful with the red rowanberries, the white snow up in the mountains and the golden larch trees .
Morgonlöpning i kanske den vackraste dalen: Val Fiscalina/Fischleintal. Det var en episk löpning i härligt solsken, och så vackert med röda rönnbär, den vita snön uppe i bergen och de guldfärgade lärkträden.
0 Comments
On October 9 we run from Toblach to Cortina, a training session that we had looked forward to doing again. We did exactly the same run two years ago, and it turned out to be on the exact same date. The difference this time was that we were three. Aslo the temperature in the start was a bit lower than two years ago. The track is about 29 km long and the first 15-16 km go upwards and the rest downwards. Although you're out for quite a long time, we were both surprised that it felt so good for both of us. We did the run quite a lot faster than two years ago, and even though you felt some "tiredness" in the legs/hips, neither of us really felt that we had been running for a couple of hours. A nice feeling:) We ended the run with a lunch on the main street in Cortina in lovely weather. Such a nice day! Den 9 oktober sprang vi från Toblach till Cortina, ett träningspass som vi båda hade sett fram emot att göra igen. Vi gjorde exakt samma träningspass för två år sedan, och det visade sig dessutom vara exakt samma datum. Skillnaden den här gången var att vi var tre:) Förutom det var det lite kallare när vi startade än för två år sedan.
Sträckan blir cirka 29 km lång och de första 15-16 km går uppför och resten nedför. Även om man är ute länge, blev vi båda förvånade över att det kändes så bra för oss båda. Vi sprang ganska mycket snabbare än för två år sedan, och även om man såklart kände en del "trötthet" i benen/höfterna, kände ingen av oss egentligen påverkade av löpningen. En härlig känsla :) Vi avslutade löpningen med en lunch på huvudgatan i Cortina i härligt väder. En verkligt fin dag! Throwback to a dreamy day last summer in the Alps, and a celebration to the fact that Italy to a certain part opens the border for foreigners again today, June 3. On our first day in Val Casies/Gsiesertal we made a hike/run up to and around Tre Cime/Drei Zinnen (the three famous mountains/summits in the Dolomites), three hour, highest point at 2400 m.a.s.l and appr. 600 altitude meters. We started at Misurina Lake and the first 4 km went quite steep upwards. Lovely sceneries along the way, and nice to see the nature in summer time. At around 2300 m.a.s.l. we came up to Auronzo rifugio/hütte, a place where you also can take the bus/car to. From here the rest of the hike is quite flat, and you can go from rifugio to rifugio. Up here we run on the flat parts and in the gentle uphills, and hiked the steeper downhills. Up here we also saw some snow, even though most of it had melted. A nice tip, if you want a break with some drinks or food, is to stop by the Malga Langalm/Lange Alm hütte. Even though we didn’t make any stops during our hike/run, it seemed to be the absolute best place, very beautiful surroundings, cozy rifugio and not so full of tourists. But of course, if you visit it during the peak season (end of July and August) it may probably be another story. After doing the loop around the three summits, we took the bus back down to Misurina, to save our knees and hips from the quite steep descend. A very nice hike/run that ended with lunch at one of our favourite restaurants, Malga Misurina. Throwback till en drömlik dag förra sommaren i Alperna, och ett firande av att Italien till en viss del öppnar gränsen för utlänningar idag den 3:e juli:)
Under vår första dag i Val Casies/Gsiesertal gjorde vi en vandring/löptur upp till och runt Tre Cime/Drei Zinnen (de tre berömda bergstopparna i Dolomiterna), en tur på tre timmar, med en högsta punkt på 2 400 m.ö.h. och cirka 600 höjdmeter sammanlagt. Vi började vid Misurina-sjön och de första 4 km gick ganska brant uppåt. Underbara landskap längs vägen, och roligt att få uppleva naturen också på sommaren. På ungefär 2 300 m.ö.h, kom vi upp till Auronzo rifugio/hütte, en plats dit du också kan ta buss/bil. Härifrån är resten av vandringen ganska platt, och du kan vandra från rifugio till rifugio. Här uppe sprang vi på de flackare delarna och i de lättare partierna uppför och gick i de brantare nedförsbackarna. Här såg vi också lite snö, även om det mesta hade smält. Ett tips, om du vill ha en paus med lite dryck eller mat, är att stanna vid Malga Langalm/Lange Alm hütte. Även om vi inte gjorde några stopp under vår vandring/löptur verkade det vara det absolut bästa stället, väldigt vackra omgivningar, mysig rifugio och inte så fullt av turister. Men såklart, om du besöker den under högsäsongen (slutet av juli och augusti), kan det säkert se helt annorlunda ut. Efter att ha gjort turen runt de tre topparna tog vi bussen ner till Misurina för att slippa den ganska branta nedstigningen och spara på våra knän och höfter. En mycket trevlig vandring/löptur som avslutades med lunch på en av våra favoritrestauranger, Malga Misurina. I thought that I should write a post and praise our stroller Thule Chariot Cheetah:) The stroller has four different kits: stroller, jogging, skiing and cycling. We knew even before Chiara's birth that we wanted such a stroller, so that we could take her with us when training. Until today we have tried the stroller, the jogging and the skiing kit. We really like the Chariot and especially the jogging and the skiing kits, which also are the ones we have tried most. Here comes a review of the chariot in general and also a more specific of those three kits: Advantages in general with the chariot:
Advantages with the skiing kit:
Disadvantages with the skiing kit:
Skiing with the chariot behind is of course heavier than skiing without it:) Going on a flat track or a track that runs slightly uphill or downhill is absolutely okay, but steep uphills are heavy. We both felt that it is toughest for the hips. We have only tried the skiing kit behind rollerskis twice (one time classic and one time skate) and the feeling then was pretty much the same as on snow, but we need to try it more to be able to really give a good review. Advantages with the jogging kit:
Disadvantages with the jogging kit:
Advantages and disadvantages with the stroller kit:
Now we have tried all the kits, except for cycling kit, and we really think that the chariot was an extremely good purchase that we can recommend for everyone who has a child and want to continue being active. But the best part with it is not that we like it, it is that Chiara likes it very much too. She is really happy when we are getting ready for going out, and she almost never complains when she's in it :) Jag tänkte att jag skulle skriva ett inlägg och berömma vår vagn Thule Chariot Cheetah :) Vagnen har fyra olika kit: promenad-, jogging-, skid- och cyklingskit. Vi visste redan innan Chiara föddes att vi ville ha en sådan vagn så att vi kunde ta henne med oss när vi tränade. Fram till idag har vi provat promenad-, jogging- och skidkitet. Vi gillar verkligen vagnen och särskilt jogging- och skidkitet, som också är de vi har provat mest.
Här kommer en recension av vagnen i allmänhet och också en mer specifik recension av de tre kiten: Fördelar i allmänhet med vagnen:
Fördelar med skidkitet:
Nackdelar med skidpaketet:
Att skida med vagnen bakom är naturligtvis tyngre än att åka skidor utan den:) Att skida på flacken och när det går lätt uppför eller lätt utför är helt ok, men branta uppförsbackar är tunga. Vi tycker båda att det är höfterna som tar mest stryk. Vi har bara provat skidkitet bakom rullskidor två gånger (en gång klassiskt och en gång skate) och känslan då var ganska samma som på snö, men vi måste prova det mer för att verkligen kunna ge en bra recension. Fördelar med joggingpaketet:
Nackdelar med joggingpaketet:
För- och nackdelar med promenadkitet:
Som tidigare skrivet har vi hittills provat alla kit, utom cykelkitet, och vi tycker verkligen att vagnen var ett extremt bra köp som vi kan rekommendera för alla som har barn och vill fortsätta att vara aktiva. Men det bästa med den är inte att vi gillar den, utan att Chiara verkligen gillar den väldigt mycket också. Hon är riktigt glad när vi gör oss redo att gå ut, och hon är nästan aldrig missnöjd i den :) The best way of experience Venice avoiding the massive crowds of tourists is by doing a morning run. We started two of our three mornings in Venice in that way (the third morning we had to go to the airport so early so we didn’t have time). We remembered from our last time in Venice that it was a good idea to head for the area Castello, so the first morning we aimed at the seaside and the San Marcos square to pass the Bridge of Sights and then we we’re in Castello. Here we just runa round checking the paths and small roads, seeing the old football stadium, the Arselane and the park and then heading back home. Back home we had run a bit over 10 km, with the highest point 8 meters above sea level, not very hilly😊 The idea with this first run was also to check the paths/roads for some interval training next morning. The second day we warmed up til Castello and then did some intervals in the area, along the seaside, crossing some parks and following the road at some places. The cool down was the appr. 2 km back home to our hotel.
This area is perfect if you want to have the chance to run a bit faster, since it is quite hard to keep the speed up otherwise in the very often narrow alleys in the other areas. In Castello you also have the change to visit some outdoor gyms, and at some places there are water posts where you can drink. Running or walking is absolutely the best ways to exercise when you’re in Venice. If you want do something else it is smarter to travel out from the city center. Det bästa sättet att uppleva Venedig undvikandes den stora massan av turister är genom att sticka ut på en löprunda på morgonen. Vi började två av våra tre morgnar i Venedig på det sättet (den tredje morgonen var vi tvungna att åka till flygplatsen så tidigt så då hade vi tyvärr inte tid). Vi kom ihåg från vår senaste gång i Venedig att det var en bra idé att springa till Castello-området, så den första morgonen tog vi sikte på vattnet och Markusplatsen, passerade Suckarnas bro för att sedan komma till Castello. Här sprang vi bara runt och kollade in stigar och små vägar, såg den gamla fotbollsarenan, Arselanen och parken och sedan hem igen. När vi kommit tillbaks till hotellet hade vi sprungit 10 km, och den högsta punkten vi varit på låg 8 meter över havet, inte så backigt direkt😊 Idén med denna första löprunda var också att kontrollera stigarna/vägarna för intervallträning nästa morgon. Den andra dagen värmde vi upp till Castello och sedan sprang vi några intervaller i området, längs havet, korsade några parker och följde vägen på vissa ställen. Därefter väntade ca. 2 km nedvarvning tillbaka till hotellet. Detta område är perfekt om du vill kunna springa lite snabbare, eftersom det är ganska svårt att hålla farten uppe annars i de ofta mycket ofta smala gränderna i de andra områdena. I Castello finns också några utegym, och på vissa platser finns det vattenstolpar där du kan dricka. Löpning eller promenader är absolut de bästa sätten att träna på när du är i Venedig. Om du vill göra något annat är det smartare att ta sig ut från stadens centrum. So nice days and beautiful sceneries Looking at some nice apartments Lots of very nice and fun (and sometimes quite tough) training:) Rollerskiing, running and hiking Some nice food, drink and nice places
Saturday, two weeks ago, I ran BrändöÖluffen in the Åland archipelago. As an adult you can choose between 10 km and half marathon. I chose to run the half marathon, which at the same time was the Åland championship. I started training for the race after we got home from Italy. So I have had about 60-70 km of running per week, mixed with some roller skiing, so that I wouldn't get hurt. My goal was 1.30, i.e. a pace of 4.15 min/km. I didn't know so much more about the track, than it is relatively hilly and beautiful. I had planned to start at a pace of 4.15 min/km and not harder than 4.10. But the race started a bit fast because I was hanging on to the winner Jerry Danielsson at the start who also had the goal of running at 1.30. But at the first two kilometers the pace was 4 min/km. Then I ran alone for about 8 km before the track turned towards a place called Åva. There I ran behind the person who was number two in the race. He ran at an extremely uneven pace, which certainly was not an advantage for me, but I got to rest a bit behind him in the wind. When the track turned in the village of Åva I felt that the pace was a bit too slow so I passed him and increased the speed. Here I had the best feeling in the race, from about 13,5 km to 16 km. I also caught up on the leader Jerry, but then after 16-17 km the legs started to get tired, while the person who had been number four in the race was getting closer. He passed me with 1 km left and I crossed the finish line at 1.31.28 after the last part had been really though. Still an ÅM bronze and third place in the race, which I am satisfied with considering that it was my half marathon debut. The track Beautiful track, but more hilly than you think. At the website it was written that it is a track for personal records, but it might be a bit two tough for team for that. The track is really nice with its location in the Åland archipelago, and passing embankments and bridges. However, it is a pity that they do not promote the race better on Åland, because then it would certainly attract more runners. According to the GPS, the race was 21350 meters long, which is longer than a half marathon. The race was nice and really worth running. Förra lördagen löpte jag BrändÖluffen ute i den åländska skärgården. Som vuxen kan man välja mellan 10 km och halvmaraton. Jag valde att springa halvmaraton, som samtidigt var åländska mästerskapen.
Jag började träna inför loppet efter att vi kom hem från Italien. Så det blev cirka 60-70 km löpning per vecka, blandat med lite rullskidor, så man inte skulle få någon överbelastningsskada. Målet var att försöka springa under 1,30 h, d.v.s. i 4,15 min/km tempo. Jag visste inte så mycket om banan, mer än den är relativt kuperad och att den skulle vara vacker. Jag hade planerat att öppna loppet i 4,15 min/km tempo och som hårdast 4,10. Men loppet startade lite fort eftersom jag hängde på vinnaren Jerry Danielsson i starten som också hade som mål att springa på 1,30. Men de två första kilometrarna gick i 4 min/km tempo. Sedan sprang jag ensam i cirka 8 km innan man vänder mot ett ställe som heter Åva. Där låg jag i motvinden i rygg på han som låg tvåa i loppet. Han sprang mycket ryckigt, vilket säkert var till nackdel för mig, samtidigt som jag fick vila lite i ryggen på honom. När vi kom till vändningen i Åva by så märkte jag att det gick lite för långsamt så jag sprang om honom och ökade faren. Här hade jag min bästa känsla i loppet, från cirka 13,5 km till 16 km. Jag tog också in på ledaren Jerry, men sedan efter 16-17 km började benen ta slut, samtidigt som han som legat fyra i loppet hade börjat få upp farten. Han passerade mig med 1 km kvar och jag tog mig i mål på 1,31,28 efter att sista delen varit riktigt tung. Blev ändå ett ÅM-brons och tredje plats i loppet, vilket får vara godkänt med tanke på att det var min halvmaraton debut. Banan Vacker bana, men mer kuperad än man tror. Det stod på hemsidan att det var en bana för personliga rekord, men den kanske var i tuffaste laget för det. Banan är riktigt fin med sitt läge i den åländska skärgården, och går t.ex. över vägbankar och broar. Det är dock synd att de inte marknadsför loppet mer på fasta Åland, för då skulle det säkert kunna locka fler löpare. Enligt GPS:en var loppet 21350 meter långt, vilket är längre än ett halvmaraton. Loppet var fint och är verkligen värt att löpa. Here follows a short update of what we have been doing the last couple of days. When I write this post, I am on the bus to Stockholm after spending some days at Åland. I am going to Turkey to see my parents for Christmas and Marcus stays a couple of days longer and then we meet up at München Airport, from where we flew home to Åland. The three couple of days have been filled with making the house a bit “Christmas-like”, seeing some friends and family, enjoying a Christmas smorgasbord, an evening enjoying the fireplace and 1,5 hours running and two times cross-country skiing of 1,5 hours each. It has been very nice, but unfortunately also kind of stressful. Still it is quite smooth to do the packing/unpacking part since we’re getting kind of use to it.:) Also, when it comes to bringing for example skis with us. This time we also had to take both rollerskis and cross-country skis since it was difficult to predict the weather:) Today I am using the travel time to catch up with some works that we really haven’t had time to fix the last couple of days, quite nice to have this “extra time” to fix it. Här kommer en liten kort uppdatering om vad vi pysslat med den senaste dagarna.
När jag skriver det här inlägget sitter jag på bussen till Stockholm efter några dagar på Åland. Jag är på väg till Turkiet för att hälsa på mina föräldrar över jul medan Marcus stannar ett par dagar längre och sen träffas vi igen på Münchens flygplats, varifrån vi flög hem till Åland. Under de senaste tre dagarna har vi fixat huset lite ”julfint”, hunnit träffa lite vänner och familj, ätit julbord, njutit av vår öppna spis en kväll och träningen har bestått av 1,5 timmes löpning och två pass längdskidåkning på vardera 1,5 timme. Det har varit väldigt trevligt, men tyvärr också lite stressigt. Ändå är det ganska smidigt att packa/packa upp eftersom vi börjar få lite rutin på det:), också när det gäller att resa med till exempel skidor. Den här gången tog vi dessutom med både rullskidor och längdskidor, eftersom det var svårt att förutsäga hur vädret skulle bli:) Idag passar jag på att använda resetiden för att komma ikapp med lite jobb som vi inte riktigt har haft tid att fixa de senaste dagarna, bra att ha denna "extra tid" för att fixa med sånt. Over a week since the last update, but we haven't had time to do any posts due to busy days. Lots of work, a tree day trip to Turkey's south west coast and some training, and, bang, last week was over. But today we had some time so here comes an update of the training. Över en vecka sen senaste inlägget, men vi har helt enkelt inte haft tid att skriva något inlägg förrän idag. Mycket jobb, en tre dagars utflykt till Turkiets sydväst kust och lite träning, och, vips, så hade förra veckan passerat. Men idag hade vi lite mer tid så här kommer en uppdatering om träningen. When we left Dobbiaco/Toblach for Alanya about three and a half weeks ago, we were planning to focus more on running the five weeks we were going to be here, mixing it up with some running with poles in the mountains and some rollerskiing. Unfortunately, the plans haven’t been working out that well, since both of us had a cold for about two weeks. We haven’t been training as much as we had hoped for, but now were back on track. När vi lämnade Dobbiaco/Toblach för Alanya för ungefär tre och en halv vecka sedan planerade vi att satsa mer på löpning under de fem veckorna som vi skulle vara här, och blanda upp det lite pass i bergen med stavar och lite rullskidor. Tyvärr har det dock inte blivit riktigt som vi tänkt oss, eftersom vi båda för förkylda i ungefär två veckor. Vi har inte tränat så mycket som vi hade hoppats på, men är nu "back on track". Anna's training: Beside the cold I have also been having some problems in the beginning of the time here with a shoulder and a knee, because of a fall on rollerblades in Dobbiaco before we came here, and now, due to a bit too much running on asphalt my left foot hurts a bit. But hopefully everything will work out fine with some more mixed training and less running on asphalt. During the last weeks I have been running quite a lot of 8-12 km sessions, some intervals and a Functional Threshold Power session. I have also been double-poling on rollerskis two times, a session of 2 hours and one on 2,5 hours. For me 2,5 hours of double-poling on number two wheels haven’t happen for years, so I was very glad to be able to do that. I also went with Marcus once up in the mountains to go rollerskiing but unfortunately, I felt that the downhills were a bit too steep for me. Rest of the time here will be filled with hopefully some real good training before heading back to Toblach. Looking forward to run a test run, and hopefully do some running with poles up in the mountains and some rollerskiing. Maybe we also rent bikes one day. Annas träning: Under de första veckorna hade jag tyvärr också lite problem med en axel och ett knä på grund av ett fall på rollerblades i Dobbiaco innan vi kom hit , och nu krånglar min vänster fot lite på grund av lite för mycket löpning på asfalt. Men förhoppningsvis den att bli bättre bra med lite mer blandad träning. Under de senaste veckorna har jag gjort en hel del löppass på 8-12 km, två löpintervallpass och ett tröskelpass. Jag har också gjort två stakpass på rullskidor, ett på 2 timmar och ett på 2,5 timmar. Jag har inte kört en 2,5 timmar långt rent stakpass på tvåor på flera år, så jag var väldigt glad att kunna göra det:) Jag hängde också med Marcus upp i bergen för att åka rullskidor en gång, men tyvärr kände jag att nedförsbackarna var lite för branta för mig där. Resten av tiden kommer förhoppningsvis att fyllas med riktigt bra träning innan vi går tillbaka till Dobbiaco/Toblach. Ser fram emot att springa ett testlopp, och förhoppningsvis vandra/löpa uppe i bergen med stavar och köra lite mer rullskidor. Kanske hyr vi även cyklar en dag. Marcus's training: The training worked really well until I got the cold, but when I’ve got back on track, I have felt that I lost a bit of my fitness. I started up the training in a slow tempo with some hiking in the mountains with poles and running on the way back. Alanya has really nice mountains for hiking with poles (except for some angry dogs:)), so on less than an hour I reached 500 m.a.s.l. The first interval after the cold was a nightmare and it felt like I had lost a half minute per/km compared to before, but on the last running session which was a Functional Threshold Power session was better. 2,5 k warm up 6 k in my 10 k speed – it was a bit too slow for me to be satisfied (7 s/km slower) 3 minutes rest 3 k in my 10 k speed – it was better (3 s/km faster) 2 k cool down Yesterday I was out on the rollerskis for the second time this week. We rent a car and went to a place with many hills where I spent 2,5 hours with many up- and downhills. Total 550 altitude meters. The session was very similar to an interval session because I went fast uphill and slow downhill, (since I didn’t really know what was happening after the downhills). Altogether a very good session. Now we have 1,5 weeks left in Alanya, and my prime goal before, was to set a new PB on 10 K. But we will see now. This week will consist of intervals and rollerski sessions. When we have been in Alanya I have also done some strength training 2 times a week at an outdoor gym. I have focused only on 5-6 different exercises and tried to do 4-5 sets every time. (chins – push ups – dips – plank and 1-2 extra abs exercises). Marcus träning: Träningen fungerade riktigt bra tills jag blev förkyld, men sen jag kom tillbaka i träning igen har jag känt att jag förlorat lite av min kondition. Jag startade träningen igen i långsamt tempo med lite vandring i bergen med stavar och löpning på vägen ner. Alanya har riktigt fina berg för vandring med stavar (förutom några arga hundar :), så på mindre än en timme nådde jag 500 m.ö.h. Den första löpintervallen efter förkylningen var en mardröm och det kändes som om jag hade tappat en halv minut per/km jämfört med tidigare, men det kändes bättre under det senaste löppasset som var ett tröskelpass. 2,5 km uppvärmning 6 km i 10 km fart - lite för långsamt för mig för att vara nöjd (7 s/km långsammare) 3 minuter vila 3 km i 10 km fart - bättre (3 s/km snabbare) 2 km nedvarvning Igår körde jag veckans andra rullskidpass. Vi hyrde en bil och for iväg till en plats med mycket berg och kullar där jag körde i 2,5 timmar upp- och nerför många backar. Totalt 550 höjdmeter. Passet var mycket likt intervaller eftersom jag gick på hårt uppåt och tog det lugnt nerför, (eftersom jag inte riktigt visste vad som väntade efter nedförsbackarna). Ett mycket bra träningspass. Nu har vi 1,5 veckor kvar i Alanya, och mitt huvudmål var att springa nytt PB på 10 km. Men vi får se hur det kommer att gå. Denna vecka kommer att bestå av intervaller och rullskidpass. Nu när vi har varit i Alanya har jag också kört lite styrketräning 2 gånger i veckan på ett utomhusgym. Jag har bara fokuserat på 5-6 olika övningar och försökt att göra 4-5 set varje gång. (chins - push ups - dips - plankan och 1-2 extra magövningar). And saving the best for last, the snow cannons in our home Italian valley have started to produce snow. So probably we can start skiing on snow in 1,5 weeks :)
Och det bästa till sist, snökanonerna i dalen där vi bor i Italien har börjat producera snö. Så förhoppningsvis är vi på snö om 1,5 vecka :) A great Saturday at Prato Piazza/Plätzwiese. 1 hours 45 minutes of running/hiking in amazing weather ended with Kaiserschmarrn for lunch! En underbar lördag på Prato Piazza/Plätzwiese. 1 timme och 45 minuter av löpning/vandring i fantastiskt väder som avlutades med Kaiserschmarrn for lunch! |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
April 2024
Kategorier
Alla
|