Vi har inte under den senaste tiden skrivit så mycket om det digitala nomadlivet och vårt företag EA Translation. Efter en höst med en liten inkörningsperiod som gick ut på att hitta våra roller och våra arbetstider, (eftersom vi i princip kan bestämma dem själv), så löper allt på bättre och bättre och vi börjar få allt att fungera. Vi har också fått några översättningsbyråer och företag som ger oss regelbundna jobb, vilket ger en större säkerhet. Vi har inte så många kunder hemifrån ännu, men tack vare de andra jobben får vi idag in i princip 2 hela löner. Det som är speciellt när man jobbar med översättningsbyråer är att det inte är så enkelt att veta vad man har får jobb nästa vecka utan allt går lite från vecka till vecka. Vi har känt att det är viktigt att vi huvudsakligen får jobba med översättning av det vi kan bäst d.v.s. sport, resor och sjöfart. Tips för dig som vill jobba som översättare:
Tips samt positiva saker för dig som vill leva som digital nomad: Tips:
Positiva saker:
0 Comments
Leave a Reply. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
December 2024
Kategorier
Alla
|