A Saturday morning Anna drove me to Lienz so that I could rollerski from Lienz to Toblach, the opposite direction of the cross country-ski race Dolomitenlauf. It is a good "track" for training since it is a cycle path with almost no traffic and mostly quite good asphalt, and it is going uphill almost the whole time (from around 680 to around 1300 m.a.s.l). The downsides are some wooden bridges and, this time, some road work. Altogether it was a good training session in some nice sceneries. En lördag morgon körde Anna mig till Lienz så att jag kunde åka rullskidor från Lienz till Toblach, skidloppet Dolomitenlauf "fel väg". Det är en bra sträcka att träna på eftersom det är en cykelväg med nästan ingen trafik och mestadels ganska bra asfalt, och det går uppför nästan hela tiden (från cirka 680 till cirka 1 300 m.ö.h.). Nackdelarna är några träbroar som ska passeras och den här gången vägarbeten på några ställen. På det hela var det ett bra träningspass i ett mestadels vackert landskap.
0 Comments
On August 20th the Åland Championship in free technique took place in Lemland/Lumparland. It was a very flat course of appr. 26 km and the race took place in nice weather, around 20 degrees and some wind. This time both of us competed and here follow a race report from Anna's race. Den 20 augusti gick åländska mästerskapen i rullskidor i fri teknik rum i Lemland/Lumparland. Det är en väldigt platt bana på cirka 26 km och loppet gick av stapeln i fint väder, cirka 20 grader och ganska svag vind. Den här gången tävlade vi båda och här följer Annas tävlingsrapport. Anna's race
Two years ago, when I competed in the Åland Championship in free technique I had borrowed a pair of skating skis with competition wheels. A solution that turned out to be a bad decision since I wasn’t used to them. This year I was the only woman competing in my age group and therefore I decided to ski on our Marwe 0-wheels, that I am used to skiing on, since I had no one to race against in my age group, and also since there was a real mix of skis among the competitors. It was a race that is hard to say if was a good or bad one, since you could choose for yourself what type of wheels you went on, so hard to compare yourself with someone else. I still think that I had quite a good feeling during the race and I think that I could push hard most of the race, even though it was quite tough to ski alone the whole race (unfortunately, I could not follow any skiers that overtook me (that may had been on the same level as I ) when they had faster wheels). Altogether I am quite satisfied with my race, especially since I hadn’t trained any particular for this race, and since the speed was the fastest I have had on these skis. Also, a big thanks to my parents who babysat Chiara and my father who gave me liquid during the race. För två år sedan när jag tävlade i ÅM i rullskidor fri teknik hade jag lånat ett par skridskor med tävlingshjul. En sak som visade sig vara ett dåligt beslut eftersom jag inte var van vid dem. I år var jag den enda damen som tävlade i min åldersgrupp och därför bestämde jag mig för att åka på våra Marwe 0-hjul, som jag är van vid att åka på, eftersom jag inte hade någon att tävla mot i min åldersgrupp, och också för att jag visste att det var en riktig blandning av skidor bland konkurrenterna. Det är svårt att säga om det var bra eller dåligt lopp, eftersom man själv kunde välja vilken typ av hjul man åkte på, vilket gjorde det svårt att jämföra sig med någon annan. Jag tycker dock att jag hade en ganska bra känsla under loppet och jag tyckte att jag kunde trycka på större delen av loppet, även om det var ganska tungt att åka ensam under hela loppet (tyvärr kunde jag inte följa de skidåkare som körde om mig (som kanske skulle ha varit på samma nivå som jag) när de åkte snabbare hjul). Sammantaget är jag ganska nöjd med mitt lopp, speciellt eftersom jag inte hade tränat något speciellt för detta lopp, och eftersom farten var den snabbaste jag har haft på dessa skidor. Ett stort tack också till mina föräldrar som passade Chiara och min pappa som gav mig vätska under loppet. I thought that I should write a post and praise our stroller Thule Chariot Cheetah:) The stroller has four different kits: stroller, jogging, skiing and cycling. We knew even before Chiara's birth that we wanted such a stroller, so that we could take her with us when training. Until today we have tried the stroller, the jogging and the skiing kit. We really like the Chariot and especially the jogging and the skiing kits, which also are the ones we have tried most. Here comes a review of the chariot in general and also a more specific of those three kits: Advantages in general with the chariot:
Advantages with the skiing kit:
Disadvantages with the skiing kit:
Skiing with the chariot behind is of course heavier than skiing without it:) Going on a flat track or a track that runs slightly uphill or downhill is absolutely okay, but steep uphills are heavy. We both felt that it is toughest for the hips. We have only tried the skiing kit behind rollerskis twice (one time classic and one time skate) and the feeling then was pretty much the same as on snow, but we need to try it more to be able to really give a good review. Advantages with the jogging kit:
Disadvantages with the jogging kit:
Advantages and disadvantages with the stroller kit:
Now we have tried all the kits, except for cycling kit, and we really think that the chariot was an extremely good purchase that we can recommend for everyone who has a child and want to continue being active. But the best part with it is not that we like it, it is that Chiara likes it very much too. She is really happy when we are getting ready for going out, and she almost never complains when she's in it :) Jag tänkte att jag skulle skriva ett inlägg och berömma vår vagn Thule Chariot Cheetah :) Vagnen har fyra olika kit: promenad-, jogging-, skid- och cyklingskit. Vi visste redan innan Chiara föddes att vi ville ha en sådan vagn så att vi kunde ta henne med oss när vi tränade. Fram till idag har vi provat promenad-, jogging- och skidkitet. Vi gillar verkligen vagnen och särskilt jogging- och skidkitet, som också är de vi har provat mest.
Här kommer en recension av vagnen i allmänhet och också en mer specifik recension av de tre kiten: Fördelar i allmänhet med vagnen:
Fördelar med skidkitet:
Nackdelar med skidpaketet:
Att skida med vagnen bakom är naturligtvis tyngre än att åka skidor utan den:) Att skida på flacken och när det går lätt uppför eller lätt utför är helt ok, men branta uppförsbackar är tunga. Vi tycker båda att det är höfterna som tar mest stryk. Vi har bara provat skidkitet bakom rullskidor två gånger (en gång klassiskt och en gång skate) och känslan då var ganska samma som på snö, men vi måste prova det mer för att verkligen kunna ge en bra recension. Fördelar med joggingpaketet:
Nackdelar med joggingpaketet:
För- och nackdelar med promenadkitet:
Som tidigare skrivet har vi hittills provat alla kit, utom cykelkitet, och vi tycker verkligen att vagnen var ett extremt bra köp som vi kan rekommendera för alla som har barn och vill fortsätta att vara aktiva. Men det bästa med den är inte att vi gillar den, utan att Chiara verkligen gillar den väldigt mycket också. Hon är riktigt glad när vi gör oss redo att gå ut, och hon är nästan aldrig missnöjd i den :) The last weekend in August and the first weekend in September I (Marcus) participated in 2 roller ski races in Sweden. After the roller ski race Rullskidgalejet in Norrtälje in early June, I hadn't competed at all, neither in running nor on roller skis. The training during the summer worked well until mid-July when I got a cold, which meant I couldn't train normally for 3 weeks. After that I have felt that the shape hasn't been quite as good, but I still wanted to do 2 real races before the end of the roller ski season. Bessemerrullen in Högbo near Sandviken, is actually a 52 km long race, where you can compete for a better seeding in Vasaloppet. This year the race was shortened to 44 km. The race is relatively flat, and the technical parts are when you get out on a golf course where there are many curves, otherwise there are mostly long straights. Before the race, I didn't have any specific goal. However, I hoped to beat the other skier från Åland, Patrik. The race started at a fast speed from the beginning with 5 km easy downhill, then the track turned and went a little uphill until the golf course where the technical part begins. There it went well for me and I caught up on the group in front. After that, I stayed in the same group for a while, but I didn't manage to stay for so long. After that, I ended up with another skier that I actually recognized from skiing together with him in the same group in the winter in Marcialonga (I also asked him if he did the race last winter, and so it was). We stayed together for a long time and we caught up on another skier who also had dropped out of our group. We kept a pretty steady pace as we all had dropped out of our group. At the turn after about 26 km, it didn't take long before a new group caught up on us, in which Patrik, the other skier från Åland was in. We then stayed together in this group until about 5-6 km from the finish as it went too fast for me in some uphills and at the same time Patrik crashed in a downhill, not so dangerously though. He crossed the finish line 2 places behind me. The end of the race was heavy for me, but I finished in 37th place with a time of 1.57.34. I had an average heart rate of 182 during the race. An ok race, but not much more. Den sista helgen i augusti och första helgen i september åkte jag (Marcus) 2 rullskidslopp i Sverige. Efter rullskidsgalejet i Norrtälje i början av juni hade jag inte tävlat någonting alls, varken i löpning eller på rullskidor. Träningen under sommaren fungerade bra fram till mitten av juli då jag åkte på en förkylning, som gjorde att jag inte kunde träna ordentligt på 3 veckor. Efter det har jag känt att formen inte varit riktigt lika bra, men jag önskade ändå att köra 2 riktiga lopp innan det var slut på rullskidssäsongen. Bessmerrullen i Högbo utanför Sandviken är egentligen ett 52 km långt seedningsgrundande lopp inför Vasaloppet. Loppet blev i år förkortat till 44 km. Loppet är relativt platt, och de tekniska delarna är då man kör på en golfbana där det är mycket kurvor annars är det långa raksträckor. Inför loppet hade jag inte så mycket mål. Jag hoppades dock att slå den andra ålänningen som var med i loppet, Patrik. Loppet började i en våldsam fart från början med 5 km lätt nedför, sedan väntade lite lätt uppför fram till golfbanan där den tekniska delen börjar. Där gick det bra för mig och jag tog fast klungan framför. Efter det höll jag mig i samma klunga en stund, men jag orkade ej så länge så fick jag släppa. Efter det så hamnade jag tillsammans med en annan åkare som jag faktiskt kände igen från att jag åkt med honom i samma klunga på vintern i Marcialonga (jag frågade honom också om han åkte loppet i vintras). Vi höll ihop länge och vi körde fast en annan åkare som släppt vår klunga. Vi höll ganska lugn fart eftersom vi alla tre hade fått släppa klungan. Vid vändningen efter cirka 26 km så tog det inte länge innan en ny klunga kom fast oss, där Patrik, ålänningen var med. Vi höll sedan ihop i denna klunga fram till cirka 5-6 km kvar då det gick för fort för mig i några uppförsbackar och samtidigt i en nedförsbacke kraschade Patrik, inte så farligt dock. Han kom i mål 2 placeringar bakom mig. Slutet av loppet var tungt för mig, men jag kom i mål på 37:e plats med tiden 1,57,34. Jag hade en snittpuls på 182 under loppet. Ett ok lopp, men inte mycket mer. The first Saturday in September, I competed in UVK-rullen in Uppsala. The race had a new course from last year and this year it took part on better asphalt. This race was also relatively flat, but perhaps a little more hilly than the week before. We were lucky with the weather because it rained a lot before the race, but during the race there was no rain. The race consisted of 2 laps on a 24 km course.
In this race I opened too hard and was quite close to the leading group after 2.5 km, after that I ended up in a group of 4-5 skiers. We took turns during the first lap and it worked well. After the first lap I was really tired and had to fight hard to not lose my group. But I managed to stay in the group until there was about 7 km left when I had to let go. The last 7 km I went on my own and I finished in 34th place in 2.14.19, 17 minutes after the winner Tom Fahlén. Tom also won Bessemerrullen the week before and then I was 13.30 mins after him. Two good things with UVK-rullen was that Isac Holmström from Åland finished 2nd and Jerry Danielsson, also from Åland, finished 8th after an incredible race by him. Jerry has only been skiing for 2 seasons and already manage to keep up with the elite. Isac also made a very good race and it will be interesting to see what he can do this winter. Overall there were 2 okay races. Bessemerrullen went maybe a bit better. Now the focus is on Kanonloppet, Åland's biggest running competition, 22 km long and the course is one different surfaces. Första lördagen i september väntade UVK-rullen i Uppsala. Banan hade ny sträckning från fjolåret och gick i år på bättre asfalt än ifjol. Detta lopp var också relativt platt, men kanske lite mera småkuperat än veckan innan. Vi hade tur med vädret för det regnade mycket innan loppet, men under loppet kom det inget regn. Loppet gick 2 varv på en 24 km bana. I detta lopp öppnade jag för hårt och var ganska nära tätklungan efter 2,5 km, efter det hamnade jag i en klunga med 4-5 åkare. Vi hjälptes åt under första varvet att dra och det fungerade bra. Jag kände vid varvning att jag var rejält trött och jag låg ofta på tappen och dingla. Men jag lyckades hänga med tills det vara cirka 7 km kvar då jag fick släppa. De sista 7 km åkte jag på egen hand och jag kom i mål på 34:e plats på 2,14,19 hela 17 minuter efter segraren Tom Fahlén. Veckan före i Bessemerrullen där Tom också vann var jag 13,30 efter honom. Roligt på UVK-rullen var att Isac Holmström från Åland kom 2:a och Jerry Danielsson kom 8:a efter ett otroligt lopp av honom. Jerry har endast satsat på skidor i 2 säsonger och är redan med och åker med eliten. Isac gjorde också ett mycket bra lopp och det ska bli intressant och se vad han kan prestera i vinter. Sammantaget var det 2 okej lopp. Bessemerrullen var kanske lite bättre. Nu är siktet inställt på Kanonloppet, Ålands största motionslopp i löpning, som är 22 km långt och går på varierat underlag. So nice days and beautiful sceneries Looking at some nice apartments Lots of very nice and fun (and sometimes quite tough) training:) Rollerskiing, running and hiking Some nice food, drink and nice places
Saturday, two weekends ago, I participated in Rullskidgalejet, a 43 km long roller ski race about 10 km outside of Norrtälje. This year the results from this race will affect the seeding for Vasaloppet 2020. The race takes part on small roads outside Norrtälje and is relatively ”hilly”, there is not much double poling on flat parts, but it goes up and down all the time, but without any big hills. The race took part in bright sunshine. I did not race with ”loan” roller skis which the best skiers did, but on the skis that were ”loan” skis at last year's competition that I also then went the race with. So I had my Elpex with resistance 2, while those who got ”loan” roller skis had Skigo with resistance 2. My skis probably rolled a tiny bit better than the others. I started the race relatively hard and even hanged on to the elite for the first 8 km (for them the speed was slow). I stayed behind Jerry, another skier from Åland. We were many skiers that hanged on to the elite in the beginning, probably 20-30 skiers. After that I dropped the elite group in a small uphill. Then I found a good group to go with and I concentrated to be quite far ahead, but to not stay in the front. At the beginning of the second lap, Jerry caught us in the group after he had broken the tip of the pole after about 10 km. I then joined the group on the second lap until we had gone about 35 km. Then I dropped the group, along with 2 other skiers, in a longer uphill. Just before I dropped the group, I had advanced some positions so I should not lose the group, but I had gone too hard and then the group disappeared. After that we were 3 tired skiers who helped each other the last 7 km. The speed wasn’t so fast for us then. One of the skiers went off the last kilometer and on the long finish I hadn’t the power to overtake the other skier. I lost about 3 minutes on 8 km to Jerry who left our group in the end. I came 34 in the race and my time was almost 5 minutes faster than last year (the conditions were pretty much the same) and the best part of it all was that the time was good enough for the 1st starting grid in Vasaloppet. /Marcus At the finish Behind the camera: Daniel Ankarström I lördags deltog jag i Rullskidgalejet i Norrtälje. Det är ett 43 km långt rullskidslopp 10 km utanför Norrtälje, som inför i år har blivit seedningsgrundande inför Vasaloppet 2020.
Loppet går på små vägar utanför Norrtälje och är relativt böljande, det är väldigt lite stakning i långa flacka partier utan det går uppför och nedför hela tiden, men inga stora backar. Loppet kördes i strålande solsken. Jag körde inte på lånerullskidor vilket de bästa gjorde, utan på de låneskidor från fjolårets tävling som jag då körde loppet på. Jag körde alltså på Elpex 2:or, medan de som fick lånerullskidor körde på Skigos 2:or. Mina skidor rullade nog en aning bättre än de andras. Jag öppnade relativt hårt och hängde till och med elitklungan de första 8 km (för dem gick det lugnt). Låg mycket i rygg på Jerry, en annan ålänning. Vi var många som var med så länge, säkert ett 20-30-tal åkare. Efter det måste jag släppa klungan i en liten uppförsbacke. Sen hittade jag en bra klunga att åka med och som jag låg med och var inte så ofta upp och drog i. Jag låg dock ganska långt fram i klungan. Vid varvning kom Jerry fast oss i klungan efter att han efter cirka 10 km hade brutit stavspetsen. Jag höll sedan ihop med klungan på andra varvet tills vi åkt cirka 35 km. Då tappade jag klungan tillsammans med 2 andra åkare i en längre uppförsbacke. Jag hade precis innan jag tappade klungan avancerat några placeringar så jag inte skulle tappa klungan, men då gick jag för hårt och sedan försvann klungan. Efter det var vi 3 trötta åkare som hjälptes åt att dra de sista 7 km. De gick inte så hårt för oss då. En av åkarna körde ifrån oss på sista km och på det långa upploppet blev jag frånåkt från den andra åkaren. Jag tappade cirka 3 minuter på 8 km:s åkning på Jerry som åkte ifrån vår klunga på slutet. Totalt blev det en 34:e plats och en nästan 5 minuter bättre tid än i fjol (i princip samma förhållanden) och det bästa av allt var att det räckte till 1:a ledet i Vasaloppet./Marcus Over a week since the last update, but we haven't had time to do any posts due to busy days. Lots of work, a tree day trip to Turkey's south west coast and some training, and, bang, last week was over. But today we had some time so here comes an update of the training. Över en vecka sen senaste inlägget, men vi har helt enkelt inte haft tid att skriva något inlägg förrän idag. Mycket jobb, en tre dagars utflykt till Turkiets sydväst kust och lite träning, och, vips, så hade förra veckan passerat. Men idag hade vi lite mer tid så här kommer en uppdatering om träningen. When we left Dobbiaco/Toblach for Alanya about three and a half weeks ago, we were planning to focus more on running the five weeks we were going to be here, mixing it up with some running with poles in the mountains and some rollerskiing. Unfortunately, the plans haven’t been working out that well, since both of us had a cold for about two weeks. We haven’t been training as much as we had hoped for, but now were back on track. När vi lämnade Dobbiaco/Toblach för Alanya för ungefär tre och en halv vecka sedan planerade vi att satsa mer på löpning under de fem veckorna som vi skulle vara här, och blanda upp det lite pass i bergen med stavar och lite rullskidor. Tyvärr har det dock inte blivit riktigt som vi tänkt oss, eftersom vi båda för förkylda i ungefär två veckor. Vi har inte tränat så mycket som vi hade hoppats på, men är nu "back on track". Anna's training: Beside the cold I have also been having some problems in the beginning of the time here with a shoulder and a knee, because of a fall on rollerblades in Dobbiaco before we came here, and now, due to a bit too much running on asphalt my left foot hurts a bit. But hopefully everything will work out fine with some more mixed training and less running on asphalt. During the last weeks I have been running quite a lot of 8-12 km sessions, some intervals and a Functional Threshold Power session. I have also been double-poling on rollerskis two times, a session of 2 hours and one on 2,5 hours. For me 2,5 hours of double-poling on number two wheels haven’t happen for years, so I was very glad to be able to do that. I also went with Marcus once up in the mountains to go rollerskiing but unfortunately, I felt that the downhills were a bit too steep for me. Rest of the time here will be filled with hopefully some real good training before heading back to Toblach. Looking forward to run a test run, and hopefully do some running with poles up in the mountains and some rollerskiing. Maybe we also rent bikes one day. Annas träning: Under de första veckorna hade jag tyvärr också lite problem med en axel och ett knä på grund av ett fall på rollerblades i Dobbiaco innan vi kom hit , och nu krånglar min vänster fot lite på grund av lite för mycket löpning på asfalt. Men förhoppningsvis den att bli bättre bra med lite mer blandad träning. Under de senaste veckorna har jag gjort en hel del löppass på 8-12 km, två löpintervallpass och ett tröskelpass. Jag har också gjort två stakpass på rullskidor, ett på 2 timmar och ett på 2,5 timmar. Jag har inte kört en 2,5 timmar långt rent stakpass på tvåor på flera år, så jag var väldigt glad att kunna göra det:) Jag hängde också med Marcus upp i bergen för att åka rullskidor en gång, men tyvärr kände jag att nedförsbackarna var lite för branta för mig där. Resten av tiden kommer förhoppningsvis att fyllas med riktigt bra träning innan vi går tillbaka till Dobbiaco/Toblach. Ser fram emot att springa ett testlopp, och förhoppningsvis vandra/löpa uppe i bergen med stavar och köra lite mer rullskidor. Kanske hyr vi även cyklar en dag. Marcus's training: The training worked really well until I got the cold, but when I’ve got back on track, I have felt that I lost a bit of my fitness. I started up the training in a slow tempo with some hiking in the mountains with poles and running on the way back. Alanya has really nice mountains for hiking with poles (except for some angry dogs:)), so on less than an hour I reached 500 m.a.s.l. The first interval after the cold was a nightmare and it felt like I had lost a half minute per/km compared to before, but on the last running session which was a Functional Threshold Power session was better. 2,5 k warm up 6 k in my 10 k speed – it was a bit too slow for me to be satisfied (7 s/km slower) 3 minutes rest 3 k in my 10 k speed – it was better (3 s/km faster) 2 k cool down Yesterday I was out on the rollerskis for the second time this week. We rent a car and went to a place with many hills where I spent 2,5 hours with many up- and downhills. Total 550 altitude meters. The session was very similar to an interval session because I went fast uphill and slow downhill, (since I didn’t really know what was happening after the downhills). Altogether a very good session. Now we have 1,5 weeks left in Alanya, and my prime goal before, was to set a new PB on 10 K. But we will see now. This week will consist of intervals and rollerski sessions. When we have been in Alanya I have also done some strength training 2 times a week at an outdoor gym. I have focused only on 5-6 different exercises and tried to do 4-5 sets every time. (chins – push ups – dips – plank and 1-2 extra abs exercises). Marcus träning: Träningen fungerade riktigt bra tills jag blev förkyld, men sen jag kom tillbaka i träning igen har jag känt att jag förlorat lite av min kondition. Jag startade träningen igen i långsamt tempo med lite vandring i bergen med stavar och löpning på vägen ner. Alanya har riktigt fina berg för vandring med stavar (förutom några arga hundar :), så på mindre än en timme nådde jag 500 m.ö.h. Den första löpintervallen efter förkylningen var en mardröm och det kändes som om jag hade tappat en halv minut per/km jämfört med tidigare, men det kändes bättre under det senaste löppasset som var ett tröskelpass. 2,5 km uppvärmning 6 km i 10 km fart - lite för långsamt för mig för att vara nöjd (7 s/km långsammare) 3 minuter vila 3 km i 10 km fart - bättre (3 s/km snabbare) 2 km nedvarvning Igår körde jag veckans andra rullskidpass. Vi hyrde en bil och for iväg till en plats med mycket berg och kullar där jag körde i 2,5 timmar upp- och nerför många backar. Totalt 550 höjdmeter. Passet var mycket likt intervaller eftersom jag gick på hårt uppåt och tog det lugnt nerför, (eftersom jag inte riktigt visste vad som väntade efter nedförsbackarna). Ett mycket bra träningspass. Nu har vi 1,5 veckor kvar i Alanya, och mitt huvudmål var att springa nytt PB på 10 km. Men vi får se hur det kommer att gå. Denna vecka kommer att bestå av intervaller och rullskidpass. Nu när vi har varit i Alanya har jag också kört lite styrketräning 2 gånger i veckan på ett utomhusgym. Jag har bara fokuserat på 5-6 olika övningar och försökt att göra 4-5 set varje gång. (chins - push ups - dips - plankan och 1-2 extra magövningar). And saving the best for last, the snow cannons in our home Italian valley have started to produce snow. So probably we can start skiing on snow in 1,5 weeks :)
Och det bästa till sist, snökanonerna i dalen där vi bor i Italien har börjat producera snö. Så förhoppningsvis är vi på snö om 1,5 vecka :) When we decided to make a stop in Annecy on our way down to Toblach/Dobbiaco, Marcus started to talk about the different places around Annecy that hosts/has hosted cross country skiing world cups or Olympic Games. La Clusaz, that has hosted competitions in the Cross Country World Cup, is only around 33 km from Annecy. Also, the Olympic places of Albertville and Grenoble are quite close, and about 40 km away from Annecy is also the Swiss city, Geneva. So, Marcus put up a nice little trip of 130 km from Annecy to La Clusaz to Geneva and then back to Annecy againJ We were both really looking forward to the biking, but I was also a bit worried about the distance. I think my longest training session by bike before had been around 60 km and that was on the flat island of Åland. I am not either so used to biking, with only maybe 7-8 shorter sessions by bike this summer. But, ”what doesn’t kill you make you stronger”:) När vi bestämde oss för att göra ett stopp i Annecy på vår väg hit ner till Dobbiaco/Toblach började Marcus prata om de olika platserna runt Annecy som står/stått som värd för tävlingar i världscupen i längdskidåkning eller de Olympiska spelen. La Clusaz, som nästan varje år står som värd för tävlingar i längdåkningsvärldscupen, ligger bara cirka 33 km från Annecy. Även Albertville och Grenoble är ganska nära, och cirka 40 km från Annecy ligger också den schweiziska staden, Genève. Så Marcus satte helt enkelt ihop en trevlig liten tur på 130 km från Annecy till La Clusaz och därifrån vidare till Genève och sedan tillbaka till Annecy igen. Vi såg verkligen båda fram emot turen, men jag var också lite oroad över sträckan. Jag tror att mitt längsta cykelpass någonsin tidigare hade varit på ca 60 km och det var på platta Åland. Jag är inte heller så van vid att cykla långa sträckor, med bara kanske 7-8 kortare pass på cykel denna sommar. Men, "det som inte dödar det härdar":) After La Clusaz it went downhill to Geneva, first quite steep, and then the track was quite flat. From La Clusaz to Geneva we followed a route recommended for bikers, and that went well until we were a couple of kilometers from the centre. Then we had trouble finding the way and the last couple of kilometers took a lot of time to complete. Unfortunately, this led to the fact that we didn’t have that much time in Geneva, so we just strolled around, saw some of the difference areas, biked beside the lake and spotted Jet d’eau, the famous fountain from which water is jetted to an altitude of 140 metres. Den första delen från Annecy var den, på pappret tuffaste, med en stigning på ca 600 meter. (Dock ej den del vi trodde skulle vara tuffast för oss, vilket den ej heller visade sig vara). Dock gick denna del väldigt bra, (och var förmodligen den del av hela träningspasset som kändes bäst) och vi kom fram glada och pigga till La Clusaz. La Clusaz visade sig vara en trevlig liten by, men tyvärr låg längdskidåkningsstadion ca 4-5 kilometer från centrum, och vi hade tyvärr inte tid att besöka den. Med lite mer tid hade det varit kul att se platsen. La Clusaz After La Clusaz it went downhill to Geneva, first quite steep, and then the track was quite flat. From La Clusaz to Geneva we followed a route recommended for bikers, and that went well until we were a couple of kilometers from the centre. Then we had trouble finding the way and the last couple of kilometers took a lot of time to complete. Unfortunately, this led to the fact that we didn’t have that much time in Geneva, so we just strolled around, saw some of the difference areas, biked beside the lake and spotted Jet d’eau, the famous fountain from which water is jetted to an altitude of 140 metres. Efter La Clusaz gick det utför ner mot Genève, först ganska brant och sedan blev det ganska platt. Från La Clusaz till Genève följde vi en rutt som rekommenderades för cyklister, och det gick väldigt bra tills vi var några kilometer från centrum. Då hade vi stora problem med att hitta rätt väg och de sista kilometrarna tog väldigt lång tid. Tyvärr ledde detta till att vi inte hade så mycket tid i Genève, så vi promenerade helt enkelt bara runt, såg några av de olika stadsdelarna, cyklade lite längs sjön och såg Jet d'Eau, den berömda fontänen som spruta vatten till en höjd av 140 meter. Geneva The last part, back to Annecy from Geneva, was absolutely the toughest. This part was 43 kilometer long, and the first part of it was an ascent of almost 600 meter, followed by a descent of around 500 meter. It was the toughest because when we started it, we had already been cycling for some hours, it came rain for a while, the ascent was quite tough with almost no periods of rest and, unfortunately, we took a road with lots of traffic. Altogether it was a very nice session by bike; the sceneries up to and down from La Clusaz were beautiful, it was also very fun to cycle uphill and downhill and we saw lots of things along the way. Biking is a great way of combining sightseeing with training, and of course, you don’t have to bike for 130 km to make it a great experience! There are lots of beautiful places around Annecy which you can visit by great cycle paths. On our second day in Annecy we went for a rollerski-/rollerblades training session along a part of the cycle path around the Lake of Annecy. The path is really perfect for training, it has two lanes and very good asphalt, and is furthermore well sign posted (with signs of curves and stop signs). Since the path is flat it is suited for almost everyone, and also the fact that the path goes beside many small towns means that it is easy to stop for a lunch break or a coffee if you want to. Den sista delen av sträckan, från Genève tillbaka till Annecy, var absolut den tuffaste. Denna del var 43 kilometer lång, och den första delen av den hade en stigning på nästan 600 meter följt av mer nedförsbackar på sammanlagt 500 höjdmeter. Det som gjorde det till den tuffaste delen var att när vi startade sista etappen hade vi redan cyklat i ett par timmar, det öste ner regn ett tag, den långa stigningen var ganska tuff, utan egentligen några flackare partier och tyvärr tog vi en väg med mycket trafik. Summa summarum var det ett jättefint träningspass; riktigt vackra vyer upp och ner från La Clusaz, det är väldigt roligt att cykla uppför och nerför och vi upplevde en hel del längs vägen. Cykling är verkligen ett bra sätt att kombinera sightseeing med träning, och du behöver ju inte cykla 130 km för att det ska bli en härlig upplevelse! Det finns många vackra platser runt Annecy vilka du nå längs utmärkta cykelleder! Under vår andra dag i Annecy gjorde vi ett rullskids-/rollerbladespass längs en del av cykelvägen runt Annecy-sjön. Vägen är verkligen perfekt för träning, den är tvåfilig och har väldigt bra asfalt, och dessutom är den väl skyltad (med skyltar som varnar för kurvor och stoppskyltar). Eftersom cykelvägen är platt passar den i princip för alla, och det faktum att den går precis bredvid många små städer betyder att det är enkelt att stanna till för en lunch eller kaffe om du vill. We had planned to go around the lake, but since the path was not suitable for rollerskis/rollerblades at the southernmost part, we decided to turn around and go back the same way. Still for us, the most important thing was to get asphalt and a path with no cars.. Afterwards we realized that if we should have continued on the cycle path to the south east we would have ended up in Albertville, on an almost perfect path the whole way. This really shows the perfect training conditions around Annecy!
Vi hade planerat att åka runt sjön men eftersom vägen inte var så lämplig för rullskidor/rollerblades längst söderut bestämde vi oss för att vända om och åka tillbaka samma väg. För oss var det viktigaste att kunna åka på bra asfalt och slippa en massa vilar. Efteråt insåg vi att om vi skulle ha fortsatt på cykelvägen skulle vi ha kommit till Albertville, på nästan perfekt väg hela vägen. Det här visar verkligen hur bra träningsförhållandena runt Annecy är! We decided to have some vacation the first week in Dobbiaco/Toblach and to fill it with lots of low intense training (at least quite low:) to get used to the height and hopefully not get the cold. We have been very lucky with amazing weather and here is a summary of the last week’s training. (A very thorough summary, in some places maybe just for real training nerds:) Vi bestämde oss för att ha lite semester vår första vecka i Dobbiaco/Toblach och att köra mycket lågintensiv träning (åtminstone ganska låg:) för att vänja oss med höjden och förhoppningsvis inte bli förkylda. Vi har haft fantastisk tur med vädret, och här följer en sammanfattning av den senaste veckans träning. (På sina ställen en kanske lite väl ingående sammanfattning, kanske bara för riktiga träningsnördar:) Monday/Måndag: Monday: 1.5 hour skating We started the first day with some skating, Marcus on Marwe nr 7 wheels and I on Marwe nr 6 wheels. There is a cycle path with quite good asphalt from Dobbiaco to the neighbouring village of San Candido/Innichen, which we did some rounds on. Sunny, but very windy. Måndag: 1,5 timme skate. Vi började veckan med skate, Marcus på Marwes 7:or och jag på Marwes 6:or. Det finns en cykelväg med ganska bra asfalt från Dobbiaco till den närliggande byn San Candido/Innichen, som vi gjorde ett par rundor på. Härligt soligt, men väldigt blåsigt. Tuesday/Tisdag: Tuesday: 1 hour morning run and then 1,5/2 hours rollerskiing in the afternoon Tuesday morning started in the best way, with a morning run. We went up to Lago di Dobbiaco/Toblacher See, the lake in Dobbiaco and run for 10-12 km. It is a very nice track, and quite flat for being here. Tisdag: 1 timmes morgonlöpning och 1,5/2 timmars rullskidåkning på eftermiddagen Tisdagmorgonen började på bästa sätt, med en morgonlöprunda. Vi for upp till Lago di Dobbiaco/Toblacher See, sjön i Dobbiaco och sprang 10-12 km. Det är en mycket trevlig runda och ganska platt för att vara här. In the afternoon we went to near valley of Val di Casies/Gsiesertal for the next training session. The reason for choosing this place was once again the asphalt. Here it is appr. 3,5 km, one way, where there is good asphalt and we did this round for a couple of times. This is also quite flat and we did lots of double poling. Marcus finished the session with a “short Marcialonga finish” up to a village. På eftermiddagen åkte vi till dalen Val di Casies/Gsiesertal för nästa träningspass. Anledningen till denna plats var återigen asfalten. Här finns en cykelväg, ca. 3,5 km enkel väg, där det finns bra asfalt och vi körde ett par rundor här. Här är relativt platt och det blev mycket stakning. Marcus avslutade passet med en "kort Marcialonga-avslutning" upp till en by. Wednesday/Onsdag: Wednesday: 4 hours and 20 minutes hiking up to 2572 meters (Val Fiscalina/Fischleintal – Tre Cime di Lavaredo/ Drei Zinnen - Val Fiscalina/Fischleintal, path nr. 103, 101 and 102) Wednesday was hiking-day. We started early in the morning from Val Fiscalina/Fischleintal and headed for Tre Cime di Lavaredo/ Drei Zinnen, the three famous mountains here in the near. The hike was quite demanding, not technically, but physically, with 1 205 ascended meters. Normally we use to think that the descend is quite though, but it felt okay this time. The most special thing during the descend was when three bikers passed by, I think they were totally nuts taking this path down (check the photo):o. During this hike we walked past three nice huts (rifugios/hütte), and stopped for lunch on the last one, Drei Zinnen hütte, sadly though the most touristic one, with lots of people. But the view and the food very good! Onsdag: 4 timmar och 20 minuters vandring upp till 2 572 meter (Val Fiscalina/Fischleintal - Tre Cime di Lavaredo/Drei Zinnen - Val Fiscalina/Fischleintal, led nr 103, 101 och 102) På onsdagen var det vandring på programmet. Vi startade tidigt på morgonen från Val Fiscalina/Fischleintal med sikte på Tre Cime di Lavaredo/Drei Zinnen, de tre kända bergen här i närheten. Vandringen var ganska krävande, inte tekniskt, men fysiskt, med 1 205 höjdmeter. Vanligtvis brukar vi tycka att vandringen ner är ganska jobbig, men det kändes helt okej den här gången. Det mest speciella som skedde under vandringen ner tillbaka var när tre cyklister på mountainbikes åkte förbi oss, jag tyckte de var helt galna som tog den här vägen ner (kolla bilden:o). Under vandringen passerade vi tre fina bergshytter (rifugios/hütter) och åt lunch på den sista, Drei Zinnen hütte, målet för vandringen. Tyvärr dock den mest turistiska, med väldigt mycket folk. Men maten och utsikten var riktig bra! Thursday/Torsdag: Thursday: rollerski (classic) on the roller ski track at the Nordic Arena in Dobbiaco in the morning and running in the afternoon We started the morning with rollerskiing on the rollerski track. Marcus for 1,5 hours and I for 1 hour. The rollerski track is very nice here, and Marcus had a good training session. I, who hasn’t been going on the track before on roller skis (endast på rollerblades) had to take it quite slowly, to get used to it and to get used to the skis on it. There are some downhills that ends with curves, and even if they are very well sloped, you still have to be a bit careful in the beginning. Torsdag: Rullskidor (klassiskt) på rullskidbanan på Nordic Arena i Dobbiaco på morgonen och löpning på eftermiddagen Vi började morgonen med rullskidor på rullskidbanan. Marcus i 1,5 timme och jag i 1 timme. Rullskidbanan här är mycket fin, och Marcus gjorde ett bra träningspass. Jag, som inte har åkt banan innan på rullskidor, (endast på rollerblades), behövde ta det ganska lugnt för att vänja sig vid banan och för att vänja sig vid skidorna på just den här banan. Det finns några nedförsbackar som slutar med kurvor, och även om de är mycket väldoserade, behöver man fortfarande vara lite försiktig i början. In the afternoon we went for a 16 km run from Lago di Dobbiaco/Toblacher See to Lago di Landro/Dürrensee. 8 km of quite gentle uphill running and then 8 km of quite gentle downhill running. A training session in almost summer warmth! På eftermiddagen körde vi 16 km löpning från Lago di Dobbiaco/Toblacher See till Lago di Landro/Dürrensee. 8 km lätt sluttande uppförslöpning och sedan 8 km lätt sluttande nedförslöpning. Ett träningspass nästan i sommarvärme! Friday/Fredag: Friday: 1 hour skating on the roller ski track for Marcus and 1 hours of weight training for me In the morning Marcus did 4 rounds on the roller ski rack with Marwe nr 6. wheels and I did a weight training session at home, with lots of focus on shoulders/arms and on my problem area, i.e. hips, leg and back. Fredag: 1 timmes skate på rullskidbanan för Marcus och 1 timmes styrketräning för mig På morgonen körde Marcus 4 rundor på rullskidbanan på Marwe 6:or. Jag körde istället styrketräning hemma med mycket fokus på axlar/armar och på mitt problemområde, dvs. höfter, ben och rygg. The free afternoon where spent in the sun by two lakes, very nice! Den träningsfria eftermiddagen tillbringade vi i solen vid två sjöar, väldigt skönt! Saturday/Lördag: Saturday: training free day We had planned to do a hike this day, but both of us started to feel like we might get a cold, (had started to feel that on Friday), so we decided to listen to our bodies and relax instead. (That turned out to be a good idea, because on Sunday we both woke up feeling well.) We went up in the mountains with car and then visited the potato-festival in the neighbour village of Villabassa/Niederdorf. Lördag: Träningsfri dag Vi hade planerat att göra en vandring den här dagen, men vi båda började känna oss lite på gränsen till förkylda (hade börjat känna det på fredagen), så vi bestämde oss för att lyssna på våra kroppar och vila istället. (Det visade sig vara en bra idé, för på söndagen när vi vaknade kände vi oss båda friska.) Vi åkte upp i bergen med bil och besökte sedan potatisfestivalen i grannbyn Villabassa/Niederdorf. Sunday/Söndag: Sunday: 110 km, 3 mountain passes and 2 300 ascended meters by bike
Yesterday we did the toughest training session of the week, maybe the toughest training session ever for both of us: 110 km cycling, over three mountain passes and 2 300 ascended meters. We started early in the morning (1 322 m.a.s.l) and first crossed Passo Cimabanche/Im Gemärk, 1529 m.a.s.l. This is also the pass you cross in the Dobbiaco-Cortina ski competition. The we headed down to Cortina at 1 211 m.a.s.l. and from there we went up to Passo Falzarego at 2 105 m.a.s.l. This route Marcus had already taken once in 2017 by bike and I had done the last 10 km by roller ski, also in 2017. Therefore we knew a bit what was to come. Marcus had a good journey up to the pass, which we came to after around 3 hours. It also went quite well for me although I was a lot more affected than Marcus. From the pass we had a long downhill back to Cortina, which was so cold, and from there the real test started. From Cortina we were heading for Passo Tre Croce, a climb of appr. 600 meters and 8 km. This was extremely though, for both of us, but finally we crossed the pass. Here we also took the wrong way once and had to do 1,2 km extra with a climb of 12 %. Not so funny:( From Passo tre Croce we cycled for about 4 km more up to Agriturismo Malga Misurina at Lago di Misurina, for lunch. A very welcomed break, especially when we knew that then there were almost only a long downhill back to Dobbiaco. The last part of the training was 22 km, back to Santa Maria in Dobbiaco. That was a very easy part except for the last 1,5 km, which is uphill to our accommodation, quite heavy after having been out for over 6 hours. In summary this training session was a great experience, but extremely though. Now there will be some resting before focusing more on shorter training sessions and more intervals next week! Söndag: 110 km, 3 bergspass och 2 300 höjdmeter på cykel Igår körde vi veckans tuffaste träningspass, kanske det tuffaste träningspasset någonsin för oss båda: 110 km cykling, över 3 bergspass och 2 300 höjdmeter. Vi startade tidigt på morgonen (på 1 322 höjd) och passerade först bergspasset Passo Cimabanche/Im Gemärk, på 1 529 möh. Detta är också passet du passerar under vintern i skidloppet Dobbiaco-Cortina. Därefter fortsatte vi ner mot Cortina som ligger på 1 211 möh. och därifrån upp till Passo Falzarego på 2 105 möh. Denna sträcka hade Marcus redan gjort på cykel 2017 och jag hade gjort de sista cirka 10 km på rullskidor, också 2017. Därför visste vi lite vad som väntade oss. Marcus hade en bra resa upp till passet, som vi kom fram till efter omkring 3 timmar. Det gick också ganska bra för mig, även om jag var betydligt mer sliten än Marcus. Från passet var det en lång nedförsbacke tillbaka till Cortina, fruktansvärt kallt hade jag i fartvinden, och därefter började det riktiga testet. Från Cortina körde vi upp till Passo Tre Croce, en klättring på cirka 8 km och 600 höjdmeter. Det var väldigt tufft för oss båda, men till sist korsade vi passet. Här tog vi också fel väg och var tvungna att köra en extra sväng på 1,2 km med en stigning på 12 %. Inte så roligt:( Från Passo Tre Croce cyklade vi sedan cirka 4 km upp till Agriturismo Malga Misurina vid Lago di Misurina för lunch. En väldigt välkommen paus, speciellt när vi visste att det därefter är nästan bara en enda lång nedförsbacke tillbaka till Dobbiaco. Den sista delen av passet tillbaka till Santa Maria i Dobbiaco var på 22 km. Det var en mycket lätt del med undantag för de sista 1,5 km, som är en stigning på omkring 100 höjdmeter upp till vår bostad, ganska tungt efter att man ha varit ute i över 6 timmar. Sammanfattningsvis var detta träningspass en fin upplevelse, men extremt tufft. Nu kommer det att bli lite vila innan vi fokuserar mer på lite kortare träningspass och intervaller nästa vecka! Three days ago the Åland Championship in free technique took place in Lemland/Lumparland. It is a very flat course of appr. 27 km and the race took place in perfect weather, around 20 degrees and almost no wind. This time both of us competed and here follow two race reports from last Tuesday. För tre dagar sedan ägde Ålandska mästerskapen i rullskidor i fri teknik rum i Lemland/Lumparland. Det är en mycket platt bana på cirka 27 km och loppet gick av stapeln i perfekt väder, cirka 20 grader och nästan ingen vind. Den här gången tävlade vi båda och här följer två tävlingsrapporter från i tisdags Marcus’ race It was my first skate rollerski race and before the race I had practiced a lot of skate. Skate has at least before been my better style compared to classic. However, I have become a lot better on classic roller skates. Before this race, the goal was a medal. During the day I was feeling a bit tired and felt early in the race that the tension was a little too high and the legs were a bit stiff. We became a group of 6 competitors early and I felt the pace was not too high. Isac Holmström (Top 100 skier in Vasaloppet from Åland) was in the lead most of the time while I tried to step up the pace sometimes the first 10 km. Until the turning point in Långnäs after half the race we were 5 in the main group and after that I felt quite tired and shortly after the turning point we were only 3 left. I felt that I did not have much to give and the other two who were in the group wanted me to be in the lead and doing the hard work, but I felt I did not have much to give. When we had about 4 km left, when we came to the only bigger hill, Isac sped up and I did not have a change to hang on, he quickly got 100 meters. I got a gap to Lennart, but I felt I wasn’t fresh enough to go for myself, so I slowed down, so he managed to catch me. Then we stayed together for about 3 km before I started a long spurt appr. 700 meters before the finish and managed to come 5 seconds before Lennart. Isac was 30 seconds ahead of me. It was a though race for me and I had 185 in average heart rate and 197 in maximum heart rate, when I crossed the finish line. This is also my overall maximum heart rate. What I learned from the race: - Try to go at a quite steady pace. In this race the pace was quite uneven, because sometimes I tried to step up the pace and sometimes some other skiers tried to do it. In the end that took a lot of energy. - Try to not be that tensed. The tension was a bit high before the race. ENJOY THE RACE. - Absolutely a lot easier to not be in the lead when you’re going on skate rollerskis with fast wheels. It was very clear that as soon as you got in the lead you got affected by the wind resistance even though there was almost no wind at all. Marcus lopp Det var mitt första skaterullskidslopp och inför loppet hade jag tränat en hel del skate. Skate har åtminstone tidigare varit min bättre stil jämfört med klassiskt. Däremot har jag utvecklats mycket i klassiskt på rullskidor. Inför detta lopp var målet helt klart en medalj. Jag kände under dagen att jag var lite trött och märkte tidigt på loppet att anspänningsnivån var lite hög och att benen var lite sega. Vi blev tidigt en grupp på 6 åkare och jag kände att loppet gick ganska lugnt och Isac Holmström (Ålands egna topp 100 åkare i Vasaloppet) drog för det mesta, medan jag provade några ryck de första 10 km. Fram till vändningen i Långnäs efter halva loppet var vi 5 i huvudklungan och efter det började jag känna mig ganska trött och kort efter vändningen var vi 3 stycken kvar. Jag kände att jag inte hade så mycket att ge och de två andra som var med i klungan ville att jag skulle fram och dra, men jag kände att jag inte hade orkade. När vi hade cirka 4 km kvar var det den enda lite större backen på banan och då drog Isac iväg i ett ryck och jag hade inte en susning att hänga med och han fick snabbt 100 meter. Jag fick en lucka till den tredje åkaren, Lennart, men jag kände att jag inte orkade dra själv så jag tog det lite lugnt så han kunde komma fast. Vi låg tillsammans i cirka 3 km innan jag cirka 700 meter före mål lade in en längre spurt och tog mig i mål 5 sekunder för Lennart. Isac vann med 30 sekunder före mig. Det var ett tungt lopp för mig och jag hade 185 i medelpuls och 197 i maxpuls när jag gick i mål. Detta är min maxpuls också. Detta lärde jag mig av loppet:
Anna’s race:
This was my first rollerski competition ever, and I learned a lot from it. I have been skating a lot this summer but almost always on rollerblades. For this race I got to borrow a pair off skating rollerskis from another skier since Marcus and I only have competition wheels to one pair of skate rollerskis. To sum it up: I should have needed to skate with them a lot more than just an hour to get comfortable on them. The skis didn’t go straight for me, probably since I am weighing less than the owner, and I had some trouble learning to ski on them and I had to compensate quite a lot. Now I lost too much speed, distance and places directly in the beginning of the race and it took appr. 8-9 kilometers before it started to feel quite okay, and I really felt that I could trust myself and the skis:) and then there was neither that much time nor kilometers left to really do that much. I tried to do my best and to push what I had to the finish. The positive thing is that I didn’t lose more time on the way home than to the turning point. Since we were only two girls competing and the other girl didn’t compete for Åland I became champion, which I have to say felt a bit funny. When it comes to the feeling and my body before and during the race I unfortunately didn’t had my greatest day. I had been feeling quite bad the day before and also in the morning I felt weak and dizzy. In the afternoon I felt better and decided to race after skating for 10 minutes in the afternoon. Of course this probably affected me during the race, but I still felt better than I thought I should. So what did I learn from the race.
Annas lopp: Detta var min första rullskidtävling någonsin, och jag lärde mig mycket under den. Jag har kört mycket skate i sommar men nästan alltid på rollerblades. Inför den här tävlingen fick jag låna ett par skate rullskidor från en annan åkare, eftersom Marcus och jag bara har tävlingshjul till ett par skate rullskidor. En kort sammanfattning: jag borde ha tränat mycket mer på dem än bara en timme för att känna mig bekväm på dem. Skidorna drog lite snett för mig, förmodligen eftersom jag väger mindre, och jag hade lite problem att lära mig att åka på dem och jag var tvungen att kompensera ganska mycket. Nu förlorade jag för mycket fart, metrar och placeringar direkt i början av tävlingen och det tog ca. 8-9 kilometer innan det började kännas okej, och jag kände att jag kunde lita både på mig själv och på skidorna:) och då var det inte så mycket tid eller kilometer kvar att verkligen göra något på. Jag gav det jag hade och försökte trycka på fram till mål. Det positiva är att jag inte tappade mer tid från vändpunkten till mål i förhållande vad jag tappat till vändpunkten. Eftersom vi bara var två tjejer som tävlade och den andra tjejen inte tävlade för Åland blev jag åländsk mästare, vilket jag måste säga kändes lite blandat. När det gäller känslan och min kropp före och under loppet hade jag tyvärr inte min bästa dag. Jag kände mig ganska dålig dagen innan och även på morgonen kände jag mig svag och yr. På eftermiddagen kände jag mig dock bättre och bestämde mig för att tävla efter att ha varit ut och åkt ungefär 10 minuter på eftermiddagen. Självklart påverkade det förmodligen mig under loppet, men jag kände mig ändå bättre än jag trodde att jag skulle. Detta lärde jag mig från loppet: • Träna mer på skidorna du ska använda, det absolut viktigaste är att känna sig bekväm på skidorna. • En annan sak som jag visste redan innan loppet är att jag inte har kört tillräckligt med intervaller och snabba träningspass. De senaste två månaderna har jag gjort mycket långa träningspass, vilket ju är bra i sig, men inte en perfekt förberedelse för en tävling. • Att det är extremt kul att tävla igen, trots att resultatet kunde ha varit så mycket bättre. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
April 2024
Kategorier
Alla
|