JANUARY January was a month filled with cross country-skiing, work, nice weather, some lovely lunches outdoors, snow festival in San Candido/Innichen, biathlon in Anterselva/Antholz and some races. When our first planned ski race was cancelled, we decided to go to Seefeld for Kaiser Maximilian Lauf, a tough and a bit different race, which Marcus managed to double pole. Before the other race in January, Marcialonga, took place we went to Anterselva for the world cup in biathlon, always a nice event with a great atmosphere. The month ended with Marcialonga, a race that Marcus performed well in, and a race I just wanted to forget very fast:( Januari var en månad full av längdskidåkning, arbete, fint väder, några härliga luncher utomhus, snöfestival i San Candido/Innichen, skidskytte i Anterselva/Antholz och några tävlingar. När vårt första planerade tävling ställdes in beslutade vi att åka till Seefeld för Kaiser Maximilian Lauf, ett tufft och lite annorlunda lopp, som Marcus lyckades staka helt och hållet. Innan det andra loppet i januari, Marcialonga, ägde rum åkte vi till Anterselva för världscupen i skidskytte, alltid ett jättefint evenemang med en fantastisk atmosfär. Månaden avslutades med Marcialonga, ett lopp som Marcus presterade bra i, och ett lopp jag bara ville glömma mycket snabbt :( Kaiser Maximilian Lauf Beautiful Seefeld The most beautiful ski track in the world rigth? Snowfestival in San Candido World cup in biathlon in Anterselva Checking the course for Marcialonga in Predazzo FEBRUARY February started with a cancelled race, Toblach-Cortina due to too much snow and the risk of avalanches. It was a real disappointment for me (Anna) since I was so unhappy with my Marcialonga-race and really had looked forward to this race. The month continued with some training in amazing weather, celebrating Valentine's Day at a cozy restaurant and then three races took place, Gsiesertal Lauf, 30 k in classic and free technique for Marcus and 30 k in free technique for me. Two days we both were happy with, and Marcus even managed to finish at the podium in his age group. A couple of days after the race, we went out a night for some skiing in the darkness with only a headlamp, magical:) February finished with a trip to Seefeld for FIS Nordic World Ski Championship, where we saw the men's and women's skiathlon. Februari startade med ännu ett inställt lopp, Toblach-Cortina, på grund av att det kom för mycket snö tätt inpå och risken var stor för laviner. Det var en verklig besvikelse för mig (Anna) eftersom jag var så missnöjd med mitt Marcialonga-lopp och verkligen hade sett fram emot detta lopp. Månaden fortsatte med träning i fantastiskt väder, firande av alla hjärtans dag på en mysig restaurang och sedan ägde tre lopp, Gsiesertal Lauf, 30 km i klassisk stil och fri teknik för Marcus och 30 km i fri teknik för mig. Tävlingar vi båda var nöjda med och Marcus lyckades till och med komma på pallen i sin åldersgrupp. Ett par dagar efter tävlingen stack vi också ut och åkte ett kvällspass i mörkret med bara pannlampa, magiskt:) Februari avslutades med en resa till Seefeld för att titta på VM i längdskidåkning, där vi såg herrarnas och damernas skiathlon. The weather the day before Toblach-Cortina (classic technique) Training in amazing weather Valentine's Day Gsiesertal Lauf Night skiing FIS Nordic World Ski Championship MARCH The month of March was a special month in many ways. The month started with Ridnaun Volkslauf, a 25 k ski race in free technique, and a stop in Vipiteno, a nice small town close to the Austrian border. Then the month continued with a trip to Switzerland for Engadin Skimarathon (March 10th), with a stop in Davos, where we also celebrated my birthday, and a stop in Livigno on our way back to Toblach. March was also the month we find out that I was pregnant!:) We spent two weeks in Toblach after Engadin Skimarathon (in amazing weather as almost always), which were filled with some training for Marcus and some feeling not so well-time for me:) Mars var en speciell månad på många sätt. Månaden började med Ridnaun Volkslauf, ett 25 km lopp i fri stil och ett stopp i Vipiteno, en trevlig liten stad nära den österrikiska gränsen. Sedan fortsatte mars med en resa till Schweiz och Engadin Skimarathon (10 mars), med ett stopp i Davos, där vi också firade min födelsedag, och ett stopp i Livigno på väg tillbaka till Toblach. Mars var också den månad vi fick reda på att jag var gravid! :) Vi tillbringade två veckor i Toblach efter Engadin Skimarathon (i fantastiskt väder som nästan alltid), som var fyllda med lite träning för Marcus och lite mindre träning och lite sämre mående för mig:) Ridnaun Volkslauf Vipiteno Celebrating my birthday in Davos, amazing place for cross country-skiing Engadin Skimarathon Livigno Back in Toblach APRIL A month filled with work, training, and some more time feeling sick for me:). En månad full av arbete, träning, och lite mer tid av illamående för mig :). MAY The month of May started with snow!?!, but continued with quite many days with lovely weather. We did lots of training and were spending some days at Marcus's parents' cottage in the archipelago. We had a relaxed time, but Marcus also took part in Åland Half Marathon, finishing at third place. Maj månad började med snö!?!, men fortsatte med rätt många dagar med härligt väder. Vi tränade en hel del och tillbringade några dagar på Marcus föräldrars stuga i skärgården. Vi hade några lugna dagar, men Marcus deltog också i Åland Half Marathon och slutade på tredje plats. In the Åland's archipelago Åland Halfmarathon, Brändöluffen Some more nice training sessions JUNE A month filled with lots of nice training sessions, and I could still do pretty much what I wanted, as long as I didn't do it in the evenings, due to feeling sick (which I felt the whole time). Marcus competed in Rullskidgalejet, a rollerski competition in Sweden, and his good time led all the way to wave 1 in Vasaloppet. And at the same time we visited our great friends in Upplands Väsby. We celebrated midsummer together with family and in the end of June we decided to go to Italy to look at some apartments close to where we normally stay when we're there. The flight made it also possible for us to a stopover in Frankfurt:) En månad full av massor av fina träningspass, och jag kunde fortfarande göra i princip vad jag ville, så länge jag inte gjorde det på kvällarna då jag fortfarande mådde illa, (vilket höll i sig hela vägen). Marcus tävlade i Rullskidgalejet, en rullskidtävling i Sverige, och hans tid ledde hela vägen till startled 1 i Vasaloppet. Samtidigt besökte vi också våra goda vänner i Upplands Väsby. Vi firade midsommar tillsammans med familjen och i slutet av juni åkte vi till Italien för att titta på ett par lägenheter nära platsen där vi normalt bor när vi är där. Flygresan möjliggjorde också en mellanlandning i Frankfurt:) Rullskidgalejet Midsummer celebration! One of the best things about summer: morning run and then jumping into the sea:) Uphill rollerski intervals in Åland's longest hill Frankfurt am Main Back in the Alps
0 Comments
Leave a Reply. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Januari 2025
Kategorier
Alla
|