When looking back at 2018 we realize that we can summarize it with some specific words: training, lovely weather, Åland, Toblach, Alanya, work and lots of enjoyable moments! När vi ser tillbaka på 2018 står det klart att vi kan sammanfatta det med några specifika ord: träning, underbart väder, Åland, Toblach, Alanya, jobb och många härliga stunder! January 2018 started with packing the car, heading down to Dobbiaco/Toblach with a stop in Seefeld trying out the tracks for the world championship 2019:) Otherwise January consisted of skiing, unfortunately a period with a cold for both of us, downhill in Cortina and of course Marcialonga! We also experienced a summer day in the middle of the winter:) 2018 började med att vi packade bilen för att ta oss ner till Dobbiaco/Toblach med ett stopp i Seefeld för att testa banorna inför världsmästerskapet 2019:) Annars bestod januari av skidåkning, tyvärr en period när vi båda var förkylda, störtlopp i Cortina och självklart Marcialonga! Vi fick också uppleva en sommardag mitt i vintern:) February February was a nice winter month. It started with the race Dobbiaco/Toblach-Cortina and continued with some beautiful winter days before we took the plane to Åland. Åland really showed its best winter days too and we enjoyed the sun and skiing. Marcus also competed in two races. Februari var en härlig vintermånad. Den började med loppet Dobbiaco/Toblach-Cortina och fortsatte med några vackra vinterdagar innan vi satte oss på ett flyg till Åland. Åland visade sig verkligen från sin bästa "vintersida" och vi njöt av solen och skidåkning. Marcus deltog också i två tävlingar. March March started with Marcus competed in Vasaloppet while I acted as supporter. Then we had back to Dobbiaco/Toblach for more cross country-skiing. On ourway back from Salzburg we stopped at Königsee and Bad Gastein. Mars började med att Marcus tävlade i Vasaloppet medan jag agerade supporter. Därefter åkte vi tillbaka till Dobbiaco/Toblach för mer längdskidåkning. På vår väg tillbaka från Salzburg gjorde vi två stopp, vid Königsee och Bad Gastein. April The first week of April we enjoyed lovely spring skiing, and then we took the car back to Åland. We had some lovely days at Lake Constance, Luxembourg and the Moselle Valley (where we also enjoyed summer temperatures) before coming back to Åland. The rest of April we enjoyed spring as its best. Under den första veckan i april njöt vi av härlig vårskidåkning, innan vi tog bilen tillbaka till Åland. Vi hade några underbara dagar vid Bodensjön, Luxemburg och Moseldalen (där vi också fick upplva sommartemperaturer) innan vi kom tillbaka till Åland. Resten av april vi njöt av våren som visade sig från sin bästa sida. May For me May started in the best way, with a visit to a physio in Västerås that really get my back/hip problems a lot better. After that visit May consisted of lots of training, lovely summer days and many dinners and working hours outside! För mig började maj på bästa sätt, med ett besök hos en fysioterapeut i Västerås som verkligen fick mina rygg-/höftproblem att bli mycket bättre. Efter det besöket bestod maj av mycket träning, underbara sommardagar och många middagar och arbetsdagar utomhus! June Another month with lots of training, new skating roller skis, a fun happening when Team Serneke visited Åland and some good performances. Ytterligare en månad med massor av träning, nya skateskidor, en rolig happening när Team Serneke besökte Åland och ett par bra prestationer. July Summer as its best:) A month that entered the history books as one of the best summer month ever, at least when it comes to the weather. We enjoyed beautiful days at sea, at my parents' house and at Marcus parents' summer house. Even though it was very hot, we still trained a lot. Sommar när den är som bäst:) En månad som gick in i historieböckerna som en av de bästa sommarmånaderna någonsin, åtminstone när det gäller vädret. Vi njöt av vackra dagar på sjön, hos mina föräldrar och på Marcus föräldrars stuga. Trots att det var väldigt varmt tränade vi ändå en hel del. August Another very beautiful summer month filled with training, (we did our longest training session on roller skis/rollerblades ever), nice dinners and many beautiful days spent outside. En annan mycket vacker sommarmånad full av träning, (vi gjorde vårt längsta träningspass på rullskidor/rullskridskor någonsin), härliga middagar och många vackra dagar som tillbringades utomhus. September September was a month of travelling, some competing and some really though training sessions. The month stated with ÅM in skate, then UVK-rullen in Uppsala took place and in the middle of the month we travelled down to Dobbiaco/Toblach. On our way down we did a really nice stop in Annecy which became one of our favorite cities, very picturesque, fantastic training possibilities and great food! And as always, the weather was fantastic:) September var en månad som bestod av resande, några tävlingar och några riktigt tuffa träningspass. Månaden började med ÅM i skate, sedan kom UVK-rullen i Uppsala och i mitten av månaden reste vi ner till Dobbiaco/Toblach. På vägen ner gjorde vi ett riktigt trevligt stopp i Annecy som kom att bli en av våra favoritstäder, mycket pittoresk, fantastiska träningsmöjligheter och god mat! Och som alltid var vädret fantastiskt:) October The weather continued to be amazing and we did some really nice training sessions: by bike, rollerskis and by foot. On a training free day we also did a trip by car and discovered the beautiful Austrian town of Lienz. In the end of the month we took the plane to Turkey and enjoyed another beautiful balcony view:) Vädret fortsatte att vara fantastiskt och vi gjorde några riktigt fina träningspass: på cykel, rullskridskor och till fots. Under en träningsfri tog vi bilen och upptäckte bland annat den vackra österrikiska staden Lienz. I slutet av månaden satte vi oss på ett plan till Turkiet och njöt av en annan vacker balkongutsikt:) November This month was spent in Turkey and filled with rollerskiing, running, time with my parents, some sunbathing and a trip to the southwest part of Turkey. This was also a month that we were planning on focus more on running, but unfortunately we both get a long lasting cold. Den här månaden tillbringades i Turkiet och fylldes med rullskidspass, löppass, tid med mina föräldrar, lite solande och en resa till sydvästra delen av Turkiet. Vi hade planerat att fokusera mer på löpning under november, men tyvärr fick vi båda en segdragen förkylning. December A month that can be summarized with lots of Christmas spirit, nice skiing, lots of travelling, different countries and time with family and friends. Dobbiaco/Toblach offered Christmas feeling and great skiing,together we visited seven countries during the month (Italy, Austria, Germany, Sweden, Finland, Turkey and Slovenia) and at the Aland Islands and in Turkey we had some time to meet family and friends. The month and the year ended with fours hours cross country-skiing, sauna bath and swimming and an eight course dinner at the neighbour hotel. En månad som kan sammanfattas med massor av julkänsla, skidåkning, mycket resande, olika länder och tid med familj och vänner. Dobbiaco/Toblach bjöd på julkänsla och bra skidåkning, tillsammans besökte vi sju länder under månaden (Italien, Österrike, Tyskland, Sverige, Finland, Turkiet och Slovenien) och på Åland och i Turkiet hade vi lite tid att träffa familj och vänner. Månaden och året slutade med fyra timmar längdskidåkning, bastu och bad samt en åtta rättersmiddag på grannhotellet. Now we're looking forward to a 2019, that hopefully will be filled with great memories:)
Nu ser vi fram emot 2019, som förhoppningsvis kommer att fyllas av härliga minnen:)
0 Comments
Leave a Reply. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
December 2024
Kategorier
Alla
|