Waking up to a very beautiful morning Vaknar till en väldigt vacker morgon Watching the cow release:) Kollar in årets kosläpp:) Hiking up the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus Rollerski intervals in the evening Rullskidintervaller på kvällen Cheers for an amazing day and evening
Skål för en underbar dag och kväll
0 Comments
Marcus and I had a really nice hike around 1,5 weeks ago, where we ended up at a place not planned from the beginning, the valley next to ours (Valle di Casies/Gsiesertal). We were planning to go to a hütte we visited the first year we were here, but passing a sign with the other valley, and don't finding the way to the hütte, made us changing our minds. A decision we didn't regret. We hiked at meadows, through larch forests and passed small churches and farms. Wearing a thin jacket in the beginning and t-shirt in the end.
Marcus och jag gick en riktigt fin vandring för ca 1,5 vecka sedan, där vi hamnade på ett ställe som inte var planerat från början, dalen bredvid vår egen (Valle di Casies/Gsiesertal). Vi planerade att vandra till en hütte vi besökte första året vi var här, men när vi passerade en skylt med den andra dalen och inte hittade vägen till hütten gjorde att vi ändrade oss. Ett beslut vi inte ångrade. Vi vandrade på ängar, genom lärkskogar och passerade små kyrkor och gårdar. Klädda i tunn jacka i början och t-shirt i slutet. Two weeks ago the winter season was changed to summer season, and the skis were taken away and instead the rolllerkis, bikes and hiking boots were taken out.
För två veckor sedan gick vintersäsongen över till sommarsäsong, och skidorna plockades bort och istället plockades rullskidor, cyklar och vandringskängor fram. Sunday started with running intervals at 5.45. Söndagen startade kl. 5.45 med löpintervaller. And after an otherwise relaxed morning we went up to Ratsberg, some kilometres above our house, for lunch and a hike. Och efter en annars lugn morgon åkte vi upp till Ratsberg, några kilometer ovanför vårt hus, för lunch och en vandring. And the afternoon was spent rollerskiing and at the playground.
Och eftermiddagen tillbringades på rullskidor och i lekparken. I must be honest and say that I was a bit sad to leave Switzerland fot Toblach, because of the amazing ski tracks and the nice winter conditions, but I must say that I was met by the most beautiful winter wonderland and perfect tracks when we came back. There had been lots precipitation on Sunday, so the conditions on Monday were so nice. Jag måste vara ärlig och säga att jag var lite ledsen över att lämna Schweiz för Toblach, på grund av de fantastiska skidspåren och de fina vinterförhållandena, men jag måste säga att jag möttes av det vackraste vinterlandskapet och perfekta spår när vi kom tillbaka. Det hade kommit mycket nederbörd på söndagen, så det var så fina förhållanden på måndagen. Then we have had some other beautiful cross country-skiing sessions, but as you can see on the pictures the tracks are better at some places than others. Sen har vi haft flera andra fina längdskidspass, men som ni kan se på bilderna är spåren bättre på vissa ställen än andra. Toblach-Cortina Gsiesertal: -1 degree when we started the session, and 13 degrees when we finished it Gsiesertal: -1 grad när vi började passet, och 13 grader när vi avslutade det Even though we still have great conditions for skiing at some places, the weather is otherwise a lot more like spring, which means more running and hiking. Även om vi fortfarande har bra förhållanden för skidåkning på vissa ställen så är vädret annars mycket mer vårlikt, vilket innebär mer löpning och vandring. Running in the afternoon in 13 degrees Löpning på eftermiddagen i 13 grader Hiking up to the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus First morning run ending with breakfast and Birkebeinerrennet on TV Första morgonlöpningen som avslutades med frukost och Birkebeinerrennet på TV And some other signs of spring
Och några andra vårtecken After our short Sweden stay, we headed for one week in Engadin and two races, Nachtlauf and Engadin Skimarathon. Efter vår korta Sverige-vistelse begav vi oss till Engadin för en veckas vistelse inklusive två lopp, Nachtlauf och Engadin Skimarathon. Nice to be met by all the snow and the beautiful weather in the Engadin Valley. Härligt att mötas av all snö och det vackra vädret i Engadindalen. Cross country-skiing in Engadin :) Längdskidåkning i Engadin :) Minnie Mouse taking on the sledding hill :) Mimmi i pulkabacken :) The view when walking to the bakery in the morning Utsikten på väg till bageriet på morgonen Fun in the snow Kul i snön Enjoying the beautiful weather in Engadin Njuter av det fina vädret i Engadin More cross country-skiing Mer längdskidåkning In Pontresina for collecting the bib I Pontresina för nummerlappshämtning Lunch on the balcony Lunch på balkongen Perfect with a playground just 200 meters from our apartment and 50 meters from the new start of Engadin Nachtlauf Perfekt med en lekplats bara 200 meter från vår lägenhet och 50 meter från den nya starten av Engadin Nachtlauf Engadin Nachtlauf (a race report will follow) Engadin Nachtlauf (en tävlingsrapport kommer) Me turning 40 years old and having a great day Jag fyller 40 år och har en fantastisk dag Another day with beautiful cross country-skiing Ännu en dag med härlig längdskidåkning The rollerski track also passed by our apartment in La Punt Rullskids-/Inlinesbanan passerade också förbi vår lägenhet i La Punt And our stay ended with Engadin Skimarathon (a race report will follow).
Och vår vistelse avslutades med Engadin Skimarath (en tävlingsrapport följer). Back home on Åland for a while, and we felt very welcomed
We really try to taken the opportunity to see our families, Chiara is going to kindergarten, we are training, we have been on some birthday parties and in between we are working. Really nice days altogether :) (except for maybe the weather then) Hemma på Åland ett tag och vi fick ett väldigt trevligt välkomnande. Vi försöker verkligen passa på att träffa våra familjer, Chiara går på dagis, vi tränar, har varit på födelsedagskalas och däremellan jobbar vi. Riktigt trevliga dagar:) (förutom kanske vädret då) Last weekend the 3 Zinnen Ski-Marathon took place in Val Pusteria/Pustertal, and the days before Marcus and I did some training sessions in the track. Beautiful surroundings all the way along the track, and the conditions were fine, but quite slow and also quite loose snow for the poles on some parts.
Förra helgen gick 3 Zinnen Ski-Marathon av stapeln i Val Pusteria/Pustertal, och dagarna innan körde jag och Marcus några träningspass längs i spåren. Vackra omgivningar längs med hela banan, och förhållandena var fina, men ganska långsamma och även ganska dåligt stavfäste vissa partier. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
April 2024
Kategorier
Alla
|