Since the last couple of weeks have been so warm, the cows were released last weekend. On Åland I know that Kosläppet (the cow release) is very big at Bolstaholm (a farm) and we have never been there, so I thought it would be very fun to watch it here with Chiara. And I think it was a success, lots of happy calves and cows, and also half of the flock who ran away through the electric fence (and of course, most importantly were caught again) :)
Eftersom de senaste veckorna varit så varma släpptes korna ut förra helgen. På Åland vet jag att Kosläppet är väldigt stort på Bolstaholm (en gård) och vi har aldrig varit där, så jag tänkte att det skulle vara väldigt roligt att uppleva det här tillsammans med Chiara. Och jag tycker att det blev en succé, många glada kalvar och kor, och också halva flocken som sprang iväg genom elstängslet (och naturligtvis, viktigast av allt, fångades in igen) :)
0 Comments
Waking up to a very beautiful morning Vaknar till en väldigt vacker morgon Watching the cow release:) Kollar in årets kosläpp:) Hiking up the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus Rollerski intervals in the evening Rullskidintervaller på kvällen Cheers for an amazing day and evening
Skål för en underbar dag och kväll Marcus and I had a really nice hike around 1,5 weeks ago, where we ended up at a place not planned from the beginning, the valley next to ours (Valle di Casies/Gsiesertal). We were planning to go to a hütte we visited the first year we were here, but passing a sign with the other valley, and don't finding the way to the hütte, made us changing our minds. A decision we didn't regret. We hiked at meadows, through larch forests and passed small churches and farms. Wearing a thin jacket in the beginning and t-shirt in the end.
Marcus och jag gick en riktigt fin vandring för ca 1,5 vecka sedan, där vi hamnade på ett ställe som inte var planerat från början, dalen bredvid vår egen (Valle di Casies/Gsiesertal). Vi planerade att vandra till en hütte vi besökte första året vi var här, men när vi passerade en skylt med den andra dalen och inte hittade vägen till hütten gjorde att vi ändrade oss. Ett beslut vi inte ångrade. Vi vandrade på ängar, genom lärkskogar och passerade små kyrkor och gårdar. Klädda i tunn jacka i början och t-shirt i slutet. Two weeks ago the winter season was changed to summer season, and the skis were taken away and instead the rolllerkis, bikes and hiking boots were taken out.
För två veckor sedan gick vintersäsongen över till sommarsäsong, och skidorna plockades bort och istället plockades rullskidor, cyklar och vandringskängor fram. Sunday started with running intervals at 5.45. Söndagen startade kl. 5.45 med löpintervaller. And after an otherwise relaxed morning we went up to Ratsberg, some kilometres above our house, for lunch and a hike. Och efter en annars lugn morgon åkte vi upp till Ratsberg, några kilometer ovanför vårt hus, för lunch och en vandring. And the afternoon was spent rollerskiing and at the playground.
Och eftermiddagen tillbringades på rullskidor och i lekparken. After quite a cloudy end of March the fist weekend in April started just amazing, with 20-25 degrees in the daytime and really mild evenings. Just wonderful! We started the Saturday with a hike at Lago di Braies/Pragser See. As it was quite early it was still cold in the air, with just some plus degrees, but as the day went by it just got warmer and warmer. Efter att mars avslutats ganska mulen började första helgen i april helt fantastiskt, med 20-25 grader på dagarna och riktigt ljumma kvällar. Underbart! Vi började lördagen med en vandring vid Lago di Braies/Pragser See. Eftersom det var ganska tidigt var det fortfarande kallt i luften, med bara några plusgrader, men allt eftersom dagen gick blev det bara varmare och varmare. When we came up to Prato Piazza/Plätzwiese for lunch it was really so nice and warm in the sun, and just amazing to just sit in the sun and relax, enjoying nice food. We all three shared a starter, a main course and a dessert, and in between the courses Chiara was at the playground. We finished the lunch playing in the snow:) När vi kom upp till Prato Piazza/Plätzwiese för lunch var det verkligen så skönt och varmt i solen, och fantastiskt att bara sitta i solen och koppla av och njuta av god mat. Vi delade alla tre på en förrätt, en huvudrätt och en efterrätt och mellan de olika rätterna var Chiara på lekplatsen. Vi avslutade lunchen med lek i snön:) On our way home we made a short stop to take a photo of the beautiful crocuses that cover many of the meadows right now. På vägen hem gjorde vi ett kort stopp för att ta ett foto av de vackra krokusarna som täcker många av ängarna just nu. On the afternoon was spent at home, and we finished the day by eating dessert and watching ice hokcey on the balcony:) A very nice Saturday.
Eftermiddagen tillbringades hemma, och vi avslutade dagen med att äta efterrätt och titta på ishockey på balkongen:) En väldigt trevlig lördag. The last couple of weeks have been filled with many nice moments, and I will give you a throwback to some of them in some posts the next days.
Small Easter gift from Kindergarten Morning run Easter crafts Ice skating Swimming Egg hunt in San Candido/Innichen Cross country-skiing in Valle di Casies/Gsiesertal Bingo and playtime in the forest More swimming Typical Italian Easter products: big chocolate egg, fochaz (in the form of a rabbit or hen) and Prosecco Popular to colour your own eggs Egg hunt outside of our house Easter Day breakfast Fochaz Running Cross country-skiing at Prato Piazza/Plätzwiese on the last day of the Easter holiday
Helgen 3-4 februari genomförde jag Marcus två stycken lopp. 42 km klassiskt på lördagen och 37 km skate på söndagen. Tanken är ju att loppen ska gå från Toblach till Cortina, men som vanligt när det gäller detta lopp så blev det ändringar och loppet gick från Toblach till Toblach istället. Mycket av banan som användes vara den samma som i 3 Zinnen Ski-Marathon. Lördagens lopp gick okej, jag slutade på 66:e plats bland männen och var drygt 21 minuter efter segraren Amund Riege. Söndagens lopp var i fristil. Där öppnade jag lite lugnare efter en tuff lördag, men kom igång bra efter hand och fick bra ryggar. Framförallt på vägen upp till klätterpriset i 3 Zinnen blev det tungt, men jag hängde med min grupp, men i den brantaste nedförsbacken gick jag omkull i 50 km/h och bindningen gick sönder. Jag fick tillbaka den, men den var trasig så fick ta det försiktigt nedför. Jag slutade på 108:e plats bland herrarna. Klassiskt: Skidor: Madshaus DP, L2 - Gick okej Förutsättningar: I starten runt -5 och runt +2 i mål. Mestadels solig. Kläder: Tävlingsdräkt kortärmat underställ och armbågsskydd. Lite varmt. Puls: 181 i medel och 189 i max. Skate: Skidor: Madshus F3, L1 - Gick riktigt bra Förutsättningar: I starten runt -3 grader och runt +4 grader i mål. Mestadels soligt, bra spår, lite blött mot slutet. Kläder: Endast tävlingsdräkt, knäskydd och armbågsskydd. Mycket bra val av kläder. Puls: 175 i medel och 186 i max. On the weekend of February 3-4, I (Marcus) did two races. 42k classic on Saturday and 37k classic on Sunday. The races should normally go from Toblach to Cortina, but as usual with these races, there were changes and the race went from Toblach to Toblach instead. A big part of the course now was the same as in the 3 Zinnen Ski-Marathon. Saturday's race went okay, I finished 66th among the men and was just over 21 minutes behind the winner Amund Riege. Sunday's race was in free technique. There I opened a little more calmly after a tough Saturday. but got off to a good start gradually and got good backs. Especially on the way up to the climbing prize in 3 Zinnen it got tough, but I could keep up with my group, but on the steepest descent I fell over at 50 km/h and the binding broke. I got it back, but it was broken so I had to take it gently downhill. I finished in 108th place among the men. Classic: Skis: Madshaus DP, L2 - Went ok Conditions: At the start around -5 and around +2 in the finish. Mostly sunny. Clothing: Race suit, short-sleeved base layer and elbow pad. A little bit warm. Heart rate: 181 in average and 189 in max. Skating: Skis: Madshus F3, L1 - Went really well Conditions: At the start around -3 degrees and around +4 degrees at the finish. Mostly sunny, good tracks, a bit wet towards the end. Clothing: Only race suit, knee pad and elbow pad. Very good choice of clothes. Heart rate: 175 in average and 186 in max. From the skating race:
I must be honest and say that I was a bit sad to leave Switzerland fot Toblach, because of the amazing ski tracks and the nice winter conditions, but I must say that I was met by the most beautiful winter wonderland and perfect tracks when we came back. There had been lots precipitation on Sunday, so the conditions on Monday were so nice. Jag måste vara ärlig och säga att jag var lite ledsen över att lämna Schweiz för Toblach, på grund av de fantastiska skidspåren och de fina vinterförhållandena, men jag måste säga att jag möttes av det vackraste vinterlandskapet och perfekta spår när vi kom tillbaka. Det hade kommit mycket nederbörd på söndagen, så det var så fina förhållanden på måndagen. Then we have had some other beautiful cross country-skiing sessions, but as you can see on the pictures the tracks are better at some places than others. Sen har vi haft flera andra fina längdskidspass, men som ni kan se på bilderna är spåren bättre på vissa ställen än andra. Toblach-Cortina Gsiesertal: -1 degree when we started the session, and 13 degrees when we finished it Gsiesertal: -1 grad när vi började passet, och 13 grader när vi avslutade det Even though we still have great conditions for skiing at some places, the weather is otherwise a lot more like spring, which means more running and hiking. Även om vi fortfarande har bra förhållanden för skidåkning på vissa ställen så är vädret annars mycket mer vårlikt, vilket innebär mer löpning och vandring. Running in the afternoon in 13 degrees Löpning på eftermiddagen i 13 grader Hiking up to the church above our house Vandring upp till kyrkan ovanför vårt hus First morning run ending with breakfast and Birkebeinerrennet on TV Första morgonlöpningen som avslutades med frukost och Birkebeinerrennet på TV And some other signs of spring
Och några andra vårtecken |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
April 2024
Kategorier
Alla
|