Midsummer 2022 – a day with family time, great food, raising of the maypole in Engelska parken in Mariehamn, breakfast on the terrace, morning training, picking flowers and making a flower wreath, some football and very nice weather!
Midsommar 2022 - En dag med familjetid, god mat, resning av midsommarstången i Engelska Parken i Mariehamn, frukost på terrassen, morgonträning, blomplockning och fixande av midsommarkrans, lite fotboll och väldigt fint väder!
0 Kommentarer
A day filled with many summery things
Except for training, during the last couple of weeks, we have been enjoying the lovely nature, had many great "fika-stunder" in the nice weather, start building a garage, done lots of jumping on the trampoline, enjoying being able to sit outside working, launching the boat and Chiara has started kindergarten, which she really likes!
Now we're hoping for a great summer with many nice moments together! Förutom träning har vi, under de senaste veckorna, njutit av hur vackert det är i naturen, haft många härliga fika-stunder i det fina vädret, börja bygga ett garage, hoppat mycket på studsmattan, njutit av att kunna sitta ute och jobba, sjösatt båten och Chiara har börjat på dagis, vilket hon verkligen gillar! Nu hoppas vi på en fantastisk sommar med många härliga stunder tillsammans! Both Marcus and I have been having some troubles with different parts of our bodies, (Marcus with his back and knee, and I with my foot due to my stress fractur), so our training the last couple of months and weeks have been a bit different from what we are used to and really want to train. Still we have had some good training sessions, and we both are getting better and better after some alternative training and some training programs with different types of exercises. Neither of us do so much of biking when we are on Åland, but this spring has been different and we have lots of biking session. The longer ones have been split with some nice brakes for lunch, since it has been good for our bodies with a break in the middle. But now we did 3,5 hours without a longer break, so its getting better and better, and the plan is to shorten the bike sessions and longer the rollerski sessions instead. Både Marcus och jag har haft lite problem med olika delar av våra kroppar, (Marcus med ryggen och knäet, och jag med min fot på grund av min stressfraktur), så vår träning de senaste månaderna och veckorna har varit lite lite annorlunda än vad vi är vana vid och verkligen vill träna. Ändå har vi fått till en del träningspass, och vi blir båda bättre och bättre efter lite alternativ träning och specialanpassade träningsprogram med olika typer av övningar. Ingen av oss cyklar egentligen så mycket när vi är på Åland, men i vår har det varit annorlunda och vi har gjort många cykelpass. De längre har delats upp i två delar av lunch, eftersom det har varit bra för våra kroppar med en paus i mitten av passen. Men igår körde vi 3,5 timmar utan längre paus, så det blir bättre och bättre, och planen är att korta cykelpassen och göra rullskidspassen längre och längre istället. Lots of rollerskiing for both Marcus and I this spring, but a bit shorter sessions than normally. Both of us have done a lot more classic sessions instead of skate, but from now on I will try do do more and more skating. A couple of weeks ago Marcus participated in a shorter rollerski competition and fortunately the back felt quite good. Många rullskidpass för både Marcus och mig i vår, men lite kortare pass än normalt. Vi har båda kört mycket mer klassiska pass istället för skate, men från och med nu kommer jag att försöka köra mer och mer skate. För ett par veckor sedan deltog Marcus i ett kortare rullskidlopp och lyckligtvis kändes ryggen ganska bra. I have done a bit of running, but unfortunately not at all as much as I would like to do, but now I will step up the running training more and more, and hopefully it will feel good. For Marcus there have been no running at all right the last couple of weeks due to his knee problems, but hopefully his knee will soon be so good that he can do some running (has just started to test a bit).
Jag har sprungit lite, men tyvärr inte alls så mycket som jag skulle vilja göra, men nu kommer jag att öka löpningen mer och mer, och förhoppningsvis kommer det att kännas bra. För Marcus har det inte varit löpning alls just nu på grund av knäproblemen, men förhoppningsvis kommer hans knä snart att vara så bra att han kan köra i alla fall lite löpning (han har just börjat testa lite). Throwback to last Saturday and Åland Grönskar. Despite "not the best weather" we went to visit two different open farms, Gård Syrenbacken and Mickels Gård. It is always very nice to just stroll around and see lots of animals, maybe testing some local products and just enjoying the beautiful farms and the countryside. Both farms were good for kids with lots of different animals and some activities to enjoy. Unfortunately the weather didn't make us to want to stay for a coffee, but it the sun would have been shining there were several places to have something to drink and some home-baked products to eat. Throwback till i lördags och Åland Grönskar. Trots att vädret inte visade sig från sin bästa sida besökte vi två olika öppna gårdar, Gård Syrenbacken och Mickels Gård. Det är alltid väldigt trevligt att bara strosa runt och se en massa av djur, kanske testa några lokala produkter och bara njuta av de vackra gårdarna och naturen. Båda gårdarna var bra för barn med en hel del olika djur och en del aktiviteter. Tyvärr gjorde värdet att vi inte ville stanna för en fika, men om solen hade skinit fanns det flera ställen som bjöd på något att dricka och hembakt äta. Gård Syrenbacken Mickels Gård
The last couple of days some friends have been visiting us and last Friday we decided to enjoy the lovely weather and show them maybe one of Åland's nicest places this time of year, Nåtö hiking trail (Nåtö naturstig). We were lucky to be there just between the very foggy morning and the rain in the afternoon. It is really so beautiful this time of year with all the flowers. We walked down to the sea and there we had some picnic, relaxed and just enjoyed our time.
De senaste dagarna har några vänner varit på besök hos oss och i fredags bestämde vi oss för att njuta av det härliga vädret och visa dem en av Ålands kanske finaste platser den här tiden på året, Nåtö naturstig. Vi hade turen att lyckas pricka in att vara där mitt mellan den riktigt dimmiga morgonen och regnet som kom på eftermiddagen. Det är verkligen så vackert den här tiden på året med alla blommor. Vi promenerade ner till havet och där hade vi lite picknick, tog det lugnt och bara njöt. On our way back to Åland we had a stop in Trento/Trient, the capital of the autonomous province of Trento. We have several times thought about visiting this town, the first time when we were supposed to do a ski race in a mountain area close by some years ago, and the we have many times said that it would be nice to see the place. The city is often ranked as one of Italy's best cities when it comes to quality of life, standard of living and business and job opportunities, and that is something that you could "feel" when you were there. The city had (as far as we could see) no bad areas, it was very tidy and nice almost everywhere, and no real boring and ugly suburbs. We really fell in love with this place, it was very picturesque and, as just written, very nice and tidy, and with perfect weather and the mountains as backdrop we couldn't have asked for more :) Since we never have to stress back home to any job, we even considered staying there for a while before we would have continued our journey back. But since we had a ferry to catch and didn't really feel to pay for rebooking it, we just stayed there for a few hours, strolled around and had lunch. På väg tillbaka till Åland gjorde vi ett stopp i Trento/Trient, huvudstaden i den autonoma provinsen Trento. Vi har flera gånger tänkt besöka staden, första gången när vi hade tänkt vara med i ett skidlopp i ett område i närheten för några år sedan, och vi har många gånger sagt att det skulle vara trevligt att se hur staden ser ut.
Staden rankas ofta som en av Italiens främsta städer när det gäller livskvalitet, levnadsstandard samt affärs- och jobbmöjligheter, och det är något du "känner av" när du är där. Staden hade inga "dåliga" områden (åtminstone inte som vi märkte av), det var väldigt snyggt och städat nästan överallt, och inga riktiga typiska tråkiga och fula förorter. Vi "förälskade" oss verkligen i den här staden, den var väldigt pittoresk och, som just skrivet, väldigt snyggt och städat och med perfekt väder och bergen som bakgrund kunde vi inte ha önskat något mer :) Eftersom vi aldrig behöver stressa tillbaka hem till något jobb, övervägde vi till och med att stanna kvar där ett tag innan vi skulle ha fortsatt vår resa tillbaka. Men eftersom vi hade en färja att passa och inte direkt kände för att betala för att boka om den, stannade vi bara där i några timmar, strosade runt och åt lunch. Ever since the first time Marcus and I visited Venice, Marcus has always mentioned that he really thinks that the wooden taxi boats are so nice, (and that he think it would be a great job to be taxi driver in Venice:)) And I agree, they are so beautiful. Since Dobbiaco/Toblach is so close to Venice, it is very easy for us to visit the place, and therefore I thought that the perfect gift for Marcus's 40th birthday would be a boat trip on Venice's canals ending with a dinner at a nice restaurant. But last year when Marcus turned 40, unfortunately the coronavirus pandemic had Italy (and the rest of the world) in an iron grip, and a trip to Venice (from Dobbiaco/Toblach) was almost impossible. Therefore I kept this idea to myself and decided to give this gift when we would go to Venice next time, which happened to be this spring. The owner of the B&B we stayed at helped me, and I got the number to one of his friends that has a taxi boat. We agreed that he would pick us up at our place, take us on a one hour trip on the canals and lagoon and then drop us off at a restaurant. It turned out to be a very nice trip, we really had the weather on our side, and it was so nice when he drove on the smaller canals where the vaporettos aren't able to go. If we would do it again, we would skip the Grand Canal part (since that is the canal the vaporettos mostly use) and just ask the driver to drive on the smaller canals, that is really such a special experience. The evening ended on one of our favorite restaurants in Venice, Osteria da Alberto. Ända sedan första gången Marcus och jag besökte Venedig har Marcus alltid sagt att han verkligen tycker att taxibåtarna i trä är så fina, (och att han brukar säga att det skulle vara ett bra jobb att vara taxichaufför i Venedig :). Och jag håller med, de är verkligen fina! Eftersom Dobbiaco/Toblach ligger så nära Venedig, är det väldigt lätt för oss att besöka platsen, och därför tänkte jag att den perfekta gåvan till Marcus 40-årsdag skulle vara en båttur på Venedigs kanaler som skulle avslutas med en middag på en trevlig restaurang. Men förra året när Marcus fyllde 40, hade tyvärr coronavirus-pandemin Italien (och resten av världen) i ett järngrepp, och en resa till Venedig (från Dobbiaco/Toblach) var nästan omöjlig. Därför höll jag denna idé för mig själv och bestämde mig för att ge denna present när vi nästa gång skulle besöka Venedig, vilket blev den här våren. Ägaren till det B&B vi bodde på hjälpte mig, och jag fick numret till en av hans vänner som har en taxibåt. Vi bestämde att han skulle hämta upp oss där vi bodde, ta oss med på en 1 timmes tur på kanalerna och lagunen och sedan släppa av oss vid en restaurang. Det visade sig bli en väldigt fin tur, vi hade verkligen vädret på vår sida, och det var så häftigt när han körde på de mindre kanalerna där vaporetto-färjorna inte kan köra. Om vi skulle göra det igen, skulle vi hoppa över att åka på Canal Grande (eftersom det är den kanal vaporetto-färjorna nästan alltid använder) och bara be föraren att köra på de mindre kanalerna, det är verkligen en speciell upplevelse. Kvällen avslutade på en av våra favoritrestauranger i Venedig, Osteria da Alberto.
Our favourite district in Venice has always been (and still is) Cannaregio, but one of the district we start to like more and more is Castello. It is the district farthest east and it also shares border with San Marco, so it is very central in that way. We like it because it is a very beautiful district and it has a long boardwalk along the lagoon, but also because it has nice and large green spaces, perfect for running and also for kids (several playgrounds here). This area is also good it you want to catch a boat for example Lido. The biggest disadvantage is maybe that is the district that is farthest away from the train- and bus station and also the parking places if you arrive by car.
Vårt favoritområde i Venedig har alltid varit (och är fortfarande) Cannaregio, men ett av de områden vi börjar gilla mer och mer är Castello. Det är distriktet längst österut och det gränsar också till San Marco, så det ligger väldigt centralt på det viset. Vi gillar området eftersom det är ett väldigt vackert område och det har en lång strandpromenad som löper längs lagunen, men också för att det har fina och stora grönområden, perfekta för löpning och även för barn (flera lekplatser finns här). Detta område är också bra om du vill hoppa på en båt till t.ex. Lido. Den största nackdelen är kanske det att det är det distrikt som ligger längst bort från tåg- och busstationen och även parkeringsplatserna om du anländer med bil. During our days we ate and drank some good food and drinks: we visited a mix of restaurants, bàcaris and ice cream parlours etc, ate dinners, light lunches and snacks, and drank some Italian drinks, coffee, vine and beers. Under våra dagar i Venedig åt vi och drack en hel del god mat och dryck: vi besökte en blandning av restauranger, bàcaris och glassbarer etc, åt middagar, lätta luncher och snacks och drack lite olika italienska drinkar, kaffe, vin och öl. Spring time in Venice Enjoyed some nice lunch/dinners Enjoying fresh seafood on Pellestrina, the island farthest away from main Venice Cicchetti (tiny sandwiches): the cheap and great way to have dinner or lunch Many delicious moments at and beside our bed and breakfast: Spent some working hours at a café Italia = pizza and gelato :)
|
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
Juni 2022
Kategorier
Alla
|