Last Friday after Kindergarten and the job were finished for the day we went to Toblacher See/Lago di Dobbiaco for a picnic lunch in the absolutely amazing weather.
Förra fredagen efter att dagis och jobbet var slut för dagen åkte vi till Toblacher See/Lago di Dobbiaco för en picknick-lunch i det helt fantastiska vädret.
0 Comments
One and a half week ago we took a walk along Nåtö hiking trail, a 2-3,3 km long hiking trail (depending on exact which way you go). We actually wanted to go out on the sea with the boat, but since it has been some problem with the gas, we wanted to have it checked before. Instead we decided to take a walk along the hiking trail to a place where we have been a lot with the boat. It was really nice weather most part of the walk, and so warm that we also had a dip in the sea. So nice and still quite warm. The trail is very nice also this time of the year (before we have always been here in May), and there are a lot of trees that really looks like different animals, perfect when walking with a child. We saw for example a dragon and a dinosaur, but also some real cows :) Chiara also really liked the footbridges, that she tought was fun to walk on. We had a really nice late summer day, and I really think it would be nice to have at least one more day like this before the summer ends. Othwerwise it will be the first autumn hike instead, really nice that too:) För en och en halv vecka sedan gick vi Nåtö naturstig, en 2–3,3 km lång vandringsled (beroende på exakt vilken väg man tar). Vi ville egentligen åka ut på sjön med båten, men eftersom det har varit problem med gasen så ville vi få den fixad först. Istället bestämde vi oss för att ta en promenad till en plats där vi varit mycket med båten. Det var riktigt fint väder under större delen av promenaden, och så varmt att vi också tog ett dopp i havet. Väldigt skönt och fortfarande rätt varmt. Det är väldigt fint även den här tiden på året (innan har vi alltid varit här i maj), och det finns en hel del träd som verkligen ser ut som olika djur, perfekt när man går leden med ett barn. Vi såg till exempel en drake och en dinosaurie, men också några riktiga kor :) Chiara gillade också spängerna, som hon tyckte var roliga att gå på. Vi hade en riktigt trevlig sensommardag, och jag tycker verkligen att det skulle vara mysigt att få till åtminstone en sån här dag till innan sommaren är slut. Annars får det bli en första höstvandring istället, riktigt mysigt det också:)
This weekend Åland Grönskar took place with quite a lot participating farms and restaurants. We just visited one farm this time: Gård Syrenbacken. We chose this because they should have both lots of animals and activities for kids as well as a café and some sale according to the program. I think that the overall impression of the farm was okay, but the mix of animals was very good, and especially the goat kids and horses were really worth seeing, nice and very social. I helgen ägde Åland Grönskar rum med en hel del deltagande gårdar och restauranger. den här gången besökte vi bara en gård: Gård Syrenbacken. Vi valde den för att de skulle ha både massor av djur och aktiviteter för barn samt café och lite försäljning enligt programbladet. Jag tycker att helhetsintrycket av gården var okej, men blandningen av djur var väldigt bra, och särskilt killingarna och hästarna var verkligen sevärda, fina och väldigt sociala. Two tired miniature pigs Två trötta minigrisar Meeting a turtle Sköldpaddsmöte Almost exactly the same tractor as in Toblach Nästan exakt likadan traktor som i Toblach Very cute and social goat kids Väldigt söta och sociala killingar Hens and a rooster (and the three of us:) Hönor och en tupp (och så vi tre:) Very kind (and hungry:) Shetland pony Väldigt snäll (och hungrig:) shetlandsponny Quiz with questions on different places on the farm
Frågesport med frågor på olika platser på gården It's wonderful when the days are getting warmer and longer, and all the flowers are coming. Such a beautiful season, even though I must say that I really think all seasons have their charm and beauty, and I really like them all:) Det är underbart när dagarna blir varmare och längre, och alla blommor kommer. En så vacker årstid, även om jag måste säga att jag verkligen tycker att alla årstider har sin charm och skönhet, och jag gillar verkligen alla :)
One day after we had been in Fischleintail/Val Fiscalina for a short walk and picnic, we chose to do a stop in Innerfeldtal/Val di Dentro since the weather was so nice and warm. This is a place we have passed so many times on skis but never explored any more. We just walked a short part of the trail, but it was very beautiful and if we have time, we maybe go longer in the valley to Dreischusterhütte/Rifugio Tre Scarperi. En dag efter att vi hade varit i Fischleintail/Val Fiscalina för en kort promenad och picknick, stannade vi till i Innerfeldtal/Val di Dentro eftersom vädret var så fint och varmt. Detta är en plats som vi har passerat så många gånger på skidor men aldrig utforskat något mer. Vi gick en kort bit, men det var väldigt vackert, och om vi har tid gör vi kanske en vandring längre in dalen till Dreischusterhütte/Rifugio Tre Scarperi.
Last week we did an easy hike of around 2,7k around Misurina Lake. The hike is very flat, so it is also very easy for children. A very good playground along the way makes it even better:)
Förra veckan gjorde vi en lätt vandring på cirka 2,7 km runt Misurina-sjön. Vandringen är väldigt platt, så den är lätt också för barn. En väldigt bra lekpark på vägen gjorde den ännu bättre :) We were really lucky when we started our trip to Germany and the flight for Marcus's father, the sun started to shine very beautifully and we really got to see the amazing landscape from its best side. We drove over the Julierpass and then towards Chur, passed Lake Constanze (Bodensee) and finished the day in Wangen im Allgäu. The trip went from beautiful winter, to summer with 22 degrees when we passed Lake Constanze :)
Vi hade verkligen tur när vi började vår resa till Tyskland och flyget för Marcus pappa, solen började skina väldigt vackert och vi fick verkligen se det fantastiska landskapet från sin bästa sida. Vi körde över Julierpasset och sedan mot Chur, passerade Bodensjön och dagen avslutades i Wangen Im Allgäu. Resan gick från vacker vinter, till sommar med 22 grader när vi passerade Bodensjön :) Trip to Engadin Ski Marathon, Switzerland and Germany Part 1: Race day and some sightseeing3/24/2023 Engadin Ski Marathon After the race the sun was shining and we wanted the afternoon to be for Chiara and Marcus father, so after lunch we went out for some sightseeing in the valley and especially in St Moritz. We drove along a part of the track with car and looked at the beautiful lakes. Efter loppet sken solen och vi ville att eftermiddagen skulle vara för Chiara och Marcus pappa, så efter lunch for vi ut för en sightseeing i dalen och särskilt i St Moritz. Vi körde med bilen längs med en del av banan och tittade på de vackra sjöarna. We knew that Chiara wanted to go to a playground and when we have been in Toblach we have watched the TV serie Heidi with her, and when I saw that something called Heidi's hütte with a playground was in the near, we thought it would be nice to check it out. It turned out that inside and outside of the cottage there were the characters from the serie carved in wood. Nice to see! It also turned out that the place was high up in a slope so we also got a very nice view from there :) Vi visste att Chiara gärna ville till en lekplats och när vi har varit i Toblach har vi sett Heidi på TV med henne, och när jag såg att något som heter Heidis hütte med en lekplats fanns i närheten tänkte vi att det skulle vara skoj att kolla upp vad det var. Det visade sig att inuti och utanför stugan fanns karaktärerna från serien snidade i trä. Fina! Det visade sig också att platsen var högt uppe i en skidbacke så vi kunde också njuta av en mycket fin utsikt därifrån :) Ending the day with watching the race, enjoying the view over the mountains from the window and a very good dinner at home (had planned to go out for dinner, butthe prices are unfortunately ridiculously high in Switzerland), so a dinner at home felt like a very good choice.
Avsluta dagen med att titta på loppet, njuta av utsikten över bergen från fönstret och en mycket god middag hemma (hade planerat att gå ut och äta middag, men priserna är tyvärr löjligt höga i Schweiz), så en middag hemma kändes som en mycket bra val. The three of us love the opportunities to an active outdoor life that Toblach/Dobbiaco offers. Vi tre älskar möjligheterna till ett aktivt liv utomhus som Toblach/Dobbiaco erbjuder. Of course, it is a lot about cross country-skiing here and it is so fun to see that Chiara likes it too. She likes to ski in the nature, to play on skis and also to compete:) Often we do some skiing together or one of us with Chiara and the other by oneself, then we sometimes carry her in our Thule stroller and then we finish the training session with a pic nic. Självklart handlar det mycket om längdskidåkning här och det är så roligt att se att också Chiara gillar det. Hon gillar att åka skidor i naturen, att leka på skidor och även att tävla:) Ofta åker vi skidor tillsammans eller en av oss med Chiara och den andra själv, sen drar vi henne ibland i vår Thule-vagn och sedan avslutar vi träningspasets med picknick. Having access to the pool in the neighbouring hotel gives great opportunities for a lot of playing and swimming. Att ha tillgång till poolen på grannhotellet ger fina möjligheter till mycket lek och bad. Appr. two kilometers from our house is the ice rink, which means easy access to ice skating. The second time for Chiara here. The first time she tried it was in Livigno in December. A bit hard for her to understand that you have skate instead of just doing like you do on cross country-skis when you do the classic technique:) Cirka två kilometer från vårt hus ligger ishallen, vilket innebär att det är enkelt att åka skridsko. Andra gången för Chiara här. Första gången hon provade det var i Livigno i december. Lite svårt för henne att förstå att man ska göra skridskoskär istället för att bara göra som man gör på längdskidor när man kör klassiskt:) Several nice playgrounds in the near mean plenty of opportunities for outdoor play. Flera fina lekplatser i närområdet ger gott om möjligheter till utomhuslek. And just lovely environment for walks and different games.
Och helt enkelt fantastisk miljö för bara promenader och olika lekar. Not a bad way to start the morning when you are in Smögen! Hästen is an appr. 3-4 k long hiking trail west of Smögen. Here you walk on trails, cliffs and bridges. You don't need to be in a very good shape to do this trail, but still you need to be very mobile. Unfortunately, we didn't feel 100 % healthy this day and we needed to start quite early from Smögen, so the hike was only around 45 minutes for us. This was also the last thing we did in Smögen during our very nice but quite short stay.
Inte ett dåligt sätt att börja morgonen när du är i Smögen! Hästen är en cirka 3–4 km lång vandringsled väster om Smögen. Här vandrar du på stigar, klippor och broar. Du behöver inte vara i superbra form för att göra denna vandring, men du måste dock vara väldigt rörligt. Tyvärr kände vi oss inte 100 % friska den här dagen och vi behövde starta ganska tidigt från Smögen, så vandringen blev bara cirka 45 minuter för oss. Detta var också det sista vi gjorde i Smögen under vår mycket trevliga men rätt så korta vistelse. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
April 2024
Kategorier
Alla
|