|
Tjejmilen 2025
On Staurday 6th September I ran Tjejmilen 10k. I had quite high expectations after Paavo Nurmi Marathon 10k in Turku that I could perform better and continue the upward trend, but unfortunately that wasn’t the case. I really feel that I have to re-prioritize if I will be able to come down to times that I have run on before. The last couple of weeks before Tjejmilen were incredibly busy and stressful, and then to be able to perform at your best at a certain date and time is obviously too tough. I still thought it should be fun racing, and I hoped for a body that would feel alert. The warm-up wasn’t promising, but sometimes that could be the fact, and still the body feels good when you speed up. I tried to start with a pace a bit faster than my planned overall time, since the course starts with a longer downhill. Then the course is a bit hilly for appr. 3k and I just tried to keep an okay pace, and not getting too tired. That went okay, but unfortunately, I still wasn’t able to keep the pace for rest of the race. Normally I am quite good at keeping the pace, but still I dropped the pace this time when the course was flat. I had a negative split, with a lot slower pace on the second part, but still I managed to take quite many positions, so probably other runners were tired too. One reason for why many runners had a slower second part, including myself, could also be that it was a very warm day, and I felt that it had an impact on at least me. Looking at the heart rate on the watch after the race, I feel that at least I couldn’t have performed that much better. The pace was 1 sek/k faster than in Turku, so at least it wasn’t slower;) I became 295 (331 after 5k). Now I have to really make a plan for how to continue with the races, because setting up goals and not giving yourself the right prerequisites is tough. Lördagen den 6 september sprang jag Tjejmilen 10 km. Jag hade ganska höga förväntningar efter Paavo Nurmi Marathon 10 km i Åbo att jag skulle kunna prestera bättre och fortsätta den uppåtgående trenden, men tyvärr blev det inte så. Jag känner verkligen att jag måste prioritera om om jag ska kunna komma ner till tider som jag har sprungit på tidigare. Veckorna innan Tjejmilen var otroligt hektiska och stressiga, och att då kunna prestera som bäst vid ett visst datum och tidpunkt är uppenbarligen för tufft. Jag tyckte fortfarande att det kändes att det skulle bli roligt att tävla, och jag hoppades på en kropp som skulle kännas pigg. Uppvärmningen kändes inte lovande, men ibland kan det kännas så, och ändå känns kroppen bra när man ökar farten. Jag försökte starta med ett tempo lite snabbare än min planerade totaltid, eftersom banan börjar med en längre nedförsbacke. Sedan är banan lite kuperad i cirka 3 km och jag försökte bara att hålla ett okej tempo och inte bli för trött. Det gick okej, men tyvärr kunde jag inte hålla tempot resten av loppet. Vanligtvis är jag ganska bra på att hålla tempot, men jag tappade ändå tempot den här gången när banan var platt. Jag hade negativ split, med ett mycket långsammare tempo på andra delen, men jag lyckades ändå ta ganska många placeringar, så förmodligen var andra löpare också trötta. En anledning till varför många löpare hade en långsammare andra del, inklusive jag själv, kan vara att det var en väldigt varm dag, och jag kände att det påverkade åtminstone mig. När jag tittade på pulsen på klockan efter loppet känner jag att jag åtminstone inte kunde ha gjort det mycket bättre. Tempot var 1 sek/k snabbare än i Åbo, så det gick iallafall inte inte långsammare.;) Placeringen blev 295 (331 efter halva). Nu måste jag verkligen göra en plan för hur jag ska fortsätta när det gäller att tävla, för att sätta upp mål och inte ge sig själv rätt förutsättningar är tufft.
0 评论
A Sunday afternoon a couple of weeks ago we all went for a nice short kayaking trip, because Marcus wanted to test the kayaks he was going to use in a class. Good also to have me and Chiara with, to be able to see how the two-man kayaks functioned. There was no wind, so it was really the perfect conditions, and we really had a nice trip together. I have always liked to kayak, and combining that with time with the family and being outdoors is the perfect way to spend an afternoon :)
En söndagseftermiddag för ett par veckor sedan gjorde vi alla en trevlig kort kajaktur, eftersom Marcus ville testa kajakerna han skulle använda på en lektion. Bra också att ha mig och Chiara med, för att kunna se hur tvåmanskajakerna fungerade. Det var i princip vindstilla, så det var verkligen perfekta förhållanden, och vi hade verkligen en mysig tur tillsammans. Jag har alltid gillat att paddla kajak, och att kombinera det med tid med familjen och att vara utomhus är det perfekta sättet att tillbringa en eftermiddag enligt mig :) Throwback to a lovely late summer evening in Kungsö. Swimming, picnic dinner and play time together.
Tillbakablick till en härlig sensommarkväll i Kungsö. Bad, picknick-middag och lek tillsammans. I started the Sunday morning in Turku with a morning sightseeing run:) ... Jag började söndagsmorgonen i Åbo med en sightseeing-morgonjogg i Åbo:) ... ... while Marcus and Chiara were in the gym. ... medan Marcus och Chiara var i gymmet. Then we enjoyed a great breakfast ... Därefter njöt vi av en god frukost ... ... before we started a long day of sightseeing. ... innan vi började en lång dag av sightseeing. Turku castle: very much to see, but unfortunately it was a bit too much for us in the end. Åbo slott: väldigt mycket att se, men tyvärr blev det lite förmycket för oss i slutändan. After visiting the castle we took the small Föri ferry to the other side of the river Aurajoki for some lunch on the boat Bruno II, and there we enjoyed the lovely warm weather. Efter att ha besökt slottet tog vi den lilla Föri-färjan till andra sidan Aura å för lunch på båten Bruno II, och där njöt vi av det härliga, varma vädret. After the lunch we continued our walk to Klosterbacken open air museum, where you could experience how Turku was in the past. A very nice place, but unfortunately we wer already a bit tired when we got there from the boost of information from the castle visit. Efter lunchen fortsatte vi vår promenad till Klosterbackens friluftsmuseum, där man kunde uppleva hur Åbo var förr i tiden. Ett väldigt trevligt ställe, men tyvärr var vi redan lite trötta när vi kom dit efter informationsboosten från slottsbesöket. We finished our Sunday in Turku at Kupittaanoiusto playground, a very nice place with several different playgrounds in one big beautiful park. In the near there is also a traffic park, which we will try to visit next time, since unfortunately we didn't have time this time. Vi avslutade vår söndag i Åbo på Äventyrsparken lekplats/Kuppisparken, ett väldigt fint ställe med flera olika lekplatser i en stor vacker park. I närheten finns också en trafikpark, som vi ska försöka besöka nästa gång, då vi tyvärr inte hade tid den här gången. Turku Cathedral
Åbo domkyrka Except for running races, we also had time to do other things when we were in Turku; sightseeing, visiting different playgrounds, eating nice food and do some more training. Förutom att springa lopp hann vi också med en hel del annat när vi var i Åbo; sightseeing, besöka olika lekplatser, äta god mat och lite mer träning. On Saturday when Marcus was running half marathon I and Chiara walked to one of the playgrounds beside the river and spent some time there before going back to the finish when Marcus was approching the finish line. Afterwards we took a stroll on the square, went to the hotel for some food and a shower, and then we head to Museomäen playground for some play time, before ending the evening with dinner at the hotel. På lördagen när Marcus sprang halvmaraton gick jag och Chiara till en av lekplatserna bredvid floden och tillbringade lite tid där innan vi gick tillbaka till målet när Marcus närmade sig. Efteråt tog vi en promenad på torget, gick till hotellet för lite mat och en dusch, och sedan begav vi oss till Museibackens lekplats för lite lek, innan vi avslutade kvällen med middag på hotellet. Barkerinpuiston playground, a perfect location by the river and the half marathon course Barkerparkens lekpark, perfekt läge vid ån och banan för halvmaraton Chiara and the Mascot The market square Salutorget Museomäen playground
Museibackens lekplats As a result of the past few weeks beening extremely hectic, the blog has really suffered. I’ve got a bunch of older posts I still want to share, but hopefully I’ll be back to posting in real time soon :)
I och med att de senaste veckorna har varit extremt hektiska har bloggen verkligen lidit. Jag har dock en massa äldre inlägg som jag fortfarande vill dela, men förhoppningsvis kan jag snart börja posta i realtid igen :) As mentioned in the previous post we went to Turku for the Paavo Nurmi Marathon races August 15th and 16th , and I ran the 10k on Friday evening. Here follows a race report:
I didn’t really have high expectations for a great race since the whole summer had been a real struggle for me — slow pace on every run and never any fresh legs. Every year (when we are able to run;)) we have a test run on Kumlinge, 8k, and this year we did on 19 July. It was one of the worst time I have ever had, so it really felt quite tough. Still that training session was the first, that I still felt that the first kilometers at least felt okay, but then my legs died. These last coupe of weeks before the race is started to feel a bit better, with legs that had become a bit faster, but still no real good sessions. Because of all this, I had no real expectations for this race, except for performing better than on Kumlinge. But of course I hoped that I would surprise myself and really once perform better than expected. And I did that, I manage to have a 10s faster min/km pace and made to "keep it together". The first 2 kilometers are the toughest with two uphill slopes, but I felt that I had quite a good feeling, and that continued the whole race accept for the last k when I started to be quite tired (you can also see that on the pace on the last kilometer, that wasn't that much faster. A became 17 of 237 participants. Still a bit though to see that if I would have run on the same time as last year, (when I was disappointed with the time), I would have been 9th. Som ni fick en hint om i förra inlägget åkte vi till Åbo för Paavo Nurmi Marathon den 15 och 16 augusti, och jag sprang 10 km på fredag kväll. Här följer en tävlingsrapport: Jag hade väl inte så stora förhoppningar på ett jättelopp då hela sommaren hade varit väldigt kämpig för mig, dålig fart på alla pass och aldrig pigga ben. Varje år (när vi kan springa;)) kör vi ett testelopp på Kumlinge på 8 km, och i år var det den 19 juli. Det var ett av minsta sämsta någonsin, så det kändes verkligen ganska tufft. Ändå var det träningspasset det första, där jag ändå kände att de första kilometrarna åtminstone kändes okej, men sedan dog mina ben. De sista veckorna innan loppet började det ändå kännas lite bättre, med ben som hade blivit lite snabbare, men fortfarande inga riktigt bra pass. På grund av allt detta hade jag inga riktiga förväntningar på det här loppet, förutom att prestera bättre än på Kumlinge. Men jag hoppades förstås att jag skulle överraska mig själv och verkligen prestera bättre än förväntat. Och det gjorde jag ändå, jag lyckades ha en 10 s snabbare minuter/kilometer-tid och lyckades "hålla ihop det". De första 2 kilometrarna är de tuffaste med två uppförsbackar, men jag kände att jag hade en ganska bra känsla, och det fortsatte under hela loppet förutom den sista kilometern då jag började bli ganska trött (det kan man också se på tempot på den sista kilometern, jag orkade inte trycka på så mycket extra). Jag blev 17:e av 237 deltagare. Det är dock lite nedslående att se att om jag hade sprungit på samma tid som förra året (då jag var besviken på tiden) hade jag blivit 9:a. On August 15 and 16 we all three ran races with different distances at Paavo Nurmi Marathon in Turku. Den 15 och 16 augusti sprang vi alla tre lopp över olika sträckor på Paavo Nurmi Marathon i Åbo. First was Chiara on Friday evening at 5.50 PM. She run 400 meter, i.e. a lap around the square (last year she also run two laps, but this year it was 400 meter that was for her age group). She thought it was very fun, and was happy for her medal. Först ut var Chiara på fredagskvällen kl. 17.50. Hon sprang 400 meter, dvs. ett varv runt torget (förra året sprang hon också två varv, men i år var det 400 meter som gällde för hennes åldersgrupp). Hon tyckte det var väldigt roligt och var glad för sin medalj. Then at 8 PM on Friday evening it was time for me and the 10k race. See nest post for a race report. Sen vid kl. 20 på fredagskvällen var det dags för mig och 10 km. Se nästa inlägg för tävlingsrapport. And last one out was Marcus who run half marathon.
Och sist ut var Marcus som på lördagen sprang halvmaraton. A Friday in August Marcus and I were on a very nice wine tasting at Vinsmedjan, a Christmas present from my parents. Here the sommelier Ella Grüssner Cromwell-Morgan took us on a small wine journey. We were offered four different wines together with four small appetizers. She presented the different wines; the types and from which wineyards they came from. She also explained how you shall think when you want to match different wines with different food; how does different tastes affect other tastes. It was informative, the small appetizers tasted very good and we felt very welcomed. To have the chance to do something just the two of us was also very nice. A very nice evening,
En fredag i augusti var Marcus och jag på en väldigt trevlig vinprovning på Vinsmedjan, en julklapp från mina föräldrar. Här tog sommelieren Ella Grüssner Cromwell-Morgan oss med på en liten vinresa. Vi fick bjöds på fyra olika viner tillsammans med fyra små aptitretare. Hon presenterade de olika vinerna; sorterna och från vilka vingårdar de kom. Hon förklarade också hur man ska tänka när man vill matcha olika viner med olika maträtter; hur olika smaker påverkar andra smaker. Det var lärorikt, de små aptitretarna var väldigt goda och vi kände oss väldigt välkomna. Att få chansen att göra något bara vi två var också väldigt trevligt. En väldigt fin kväll. Throwback to a day in August when we did a short hike to Sålis Coast Battery, the only battery on Åland that was used during WW1. 1919 the battery was blown up by the Swedes and now there is only some ruins left and a part of the stone road that leads up to the battery. We took a look at the ruins, read the signs, looked a small model of the area and went up to the observation tower and enjoyed the view. Then we finished with picnic and the Summer tale in the book Skogsmulles friluftsbok.
Tillbakablick till en dag i augusti när vi gjorde en kort vandring till Sålis batteriberg, det enda batteriet på Åland som användes under första världskriget. 1919 sprängdes batteriet av svenskarna och nu finns det bara ruiner kvar och en del av den stenbelagda vägen som leder upp till batteriet. Vi tittade på ruinerna, läste skyltarna, tittade på en liten modell av området och gick upp till utsiktstornet och njöt av utsikten. Sedan avslutade vi med picknick och sommarsagan i boken Skogsmulles friluftsbok. |
BloggareDIGITAL NOMADS WHO LOVE TRAVELING AND CROSS COUNTRY SKIING, ESPECIALLY LONG-DISTANCE CROSS COUNTRY-SKIING Arkiv
December 2025
Kategorier
Alla
|
RSS-flöde